2. Ta bort retursystemet (BB) från enheten. Se
figur 11b.
3. Skjut av fjäderspårklämman (CC) från
fjäderstången (DD). Se figur 11c.
4. Vrid och ta bort fjäderstötfångaren (EE) och
ta bort brickan (FF) och returfjädern (GG). Se
figur 11c.
5. Montera den nya returfjädern och brickan på
fjäderstången (DD). Medan fjädern med brickan
trycks ned nära motsatta sidan av stången, vrid
på den nya fjäderstötfångaren tills den passerar
skårorna (HH) för fjäderspårklämman.
6. Fäst den nya fjäderspårklämman och placera
stötdämparen mot klämman.
7. Upprepa 3–6 för den andra fjädern.
NOTERA: Kontrollera returen av profilen genom
att skjuta profilen upp längs fjäderspåret och
släppa den. Den bör återgå tack vare kraften
från fjädrarna.
8. Skjut retursystemet (BB) tillbaka på enheten. Se
figur 11b. Det är viktigt att testa inriktningen av
profilen och balanshjulet innan retursystemet
skruvas tillbaka på enheten. Detta kan göras
genom att ansluta ett batteri skjuta och sedan
släppa munstycket på enheten mor en bänk
eller en hård yta. Detta göra att motorn börjar
spinna.
NOTERA: När profilen och balanshjulet är
korrekt inriktade kommer du höra motorn
återgå från full hastighet. Om profilen och
balanshjulet inte är korrekt inriktade kanske
inte motorn startar, den kan sakta ned mycket
snabbare än normalt samtidigt som ett högljutt
malande ljud kommer från enheten. Om detta
sker, ta bort och sätt tillbaka retursystemet.
9. När retursytemet är korrekt placerat, öppna
den medföljande påsen till Loctite
påför en liten mängd på gängan på de två
skruvarna (AA) och montera sedan tillbaka de
två skruvarna med nyckeln och dra åt. Se figur
11e.
VARNING: Testa alltid enheten genom
att avfyra korta spikar i ett mjukt trä
för att garantera att verktyget fungerar
korrekt. Om verktyget inte fungerar
korrekt, kontakta ett erkänt D
servicecenter omedelbart.
VAROITUS: LOCTITE
SISÄLTÖ VOI ÄRSYTTÄÄ SILMIÄ,
IHOA JA HENGITYSTEITÄ. KÄYTÄ
KOKO PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
AVAAMISEN JÄLKEEN. Älä hengitä
höyryjä. Älä päästä silmiin tai iholle
tai vaatteisiin. Käytä ainoastaan
*Loctite
Henkel Corp.
Att skydda miljön
som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar
behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter
och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare
information finns tillgängligt på www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas
när det inte längre producerar tillräcklig energi
för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör
omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av
dess fungerande livslängd:
• Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta
* och
®
sedan ut det ur produkten.
• Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara.
Lämna dem hos din återförsäljare eller
på en återvinningsstation. De insamlade
batteripaketen kommer att återvinnas eller
avyttras korrekt.
WALT
e
-PUSSIN
®
hyvin tuuletetulla alueella. Pidä lasten
ulottumattomissa.
ENSIAPUTOIMET: Sisältää
polyglykolidimetakrylaattia,
polyglykolioleaattipropyleeniglykolia,
titaanidioksidia ja
kumeenihydroperoksidia. Jos tuotetta
niellään, ota välittömästi yhteyttä
myrkytyskeskukseen tai lääkäriin. Ei
saa oksennuttaa.
Jos ainetta hengitetään sisään, siirrä
henkilö raikkaaseen ilmaan. Jos
tuotetta pääsee silmiin, huuhtele
vedellä 15 minuutin ajan. Käänny
lääkärin puoleen. Jos tuotetta pääsee
iholle, huuhtele hyvin vedellä. Jos
tuotetta pääsee vaatteille, poista
vaatteet.
är ett registrerat varumärke tillhörande
®
Separat insamling. Produkter och batterier
som är märkta med denna symbol får inte
kastas i den vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material
svenska
209