Descargar Imprimir esta página

SIMES MEGAZIP Serie Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE
GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
S I M E S
S.xxxx
CL
IPXX
MADE IN ITALY
XXXX XXXX
OK
IP65/IP67
OK
- Usare solo ricambi originali SIMES.
- Use only SIMES original spare parts.
0,5m
4
I
Dati tecnici sulla etichetta interna.
GB
Technical data on the internal label.
D
Technische Daten auf der internen Bezeichnung.
F
Données techniques sur l'étiquette interne.
E
Datos técnicos en la etiqueta interna.
I
Apparecchi forniti completi di circuito LED con classe di rischio 1 (EN 62471).
GB
Risk class 1 LED circuit included. (EN 62471).
D
LED Platineneinheiten nach EN 62471 risk class 1.
F
Appareils fournis avec les circuits LED avec classe de risque 1 (EN 62471).
Luminaria completa con circuito LED con la clase de riesgo 1 (EN 62471).
E
I
Prodotto idoneo all'uso esterno ed interno.
GB
The article is suitable for outside and inside use.
D
Artikel ist geeignet zur zußerlichen und inneren Anwendung.
F
L'article est adapte pour usage externe et interne.
E
Producto adecuado para uso en exteriores y en interiores.
Sostiture lo schermo in caso di danneggiamento prima di riutilizzare l'apparecchio.
I
In case of diffuser damage change it before to switch on the fitting.
GB
Beschädigte Abdeckungen vor erneuter Inbetriebnahme austauschen.
D
En cas de dommages, remplacer le diffuseur avant réutilisation de l'appareil.
F
En caso de difusor dañado cambiarlo antes de encender el aparato.
E
Vid byte av trasigt glas, kopplas armaturen ur.
SE
Bij glasbreuk dient het glas vervangen te worden vooraleer het armatuur aan te schakelen.
NL
в случае повреждения рассеивателя, не включайте светильник до его замены.
RU
Vioittunut suojalasi on vaihdettava uuteen ennen valaisimen käyttöä.
FI
Em caso de avaria do difusor, substituir por outro antes da reutilização da luminária.
P
I
Non utilizzare idropulitrici.
GB
Do not use water high pressure cleaners.
D
Hochdruckreiniger benutzung ist verboten.
F
Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire.
E
No utilice limpiadores a presión.
I
Distanza minima dalla superficie da illuminare.
GB
Minimum distance from the surface to be lit.
D
Minimaler Abstand von der Oberfläche beleuchtet werden.
F
Minimun distance de la surface de èclairer.
E
Distancia mínima desde la superficie a iluminar.
I
Bloccare e sbloccare le viti di chiusura con sequenza alternata.
GB
Lock and unlock the screws following an alternate sequence.
D
Die Verschlussschrauben kreuzweise anziehen bzw. lösen.
F
Bloquer et débloquer les vis de fermeture "en croix", par séquence alternée.
E
Abrir y cerrar los tornillos en secuencia alterna.
SE
Dra åt eller lossa skruvarna genom att följa nummeranvisningarna.
NL
Maak de schroeven steeds allemaal geleidelijk los of vast: schroef dus nooit 1 vijs
helemaal los of vast, maar schroef alle schroeven diagonaal beetje bij beetje los of vast
RU
FI
Kiristä ja avaa ruuvit kuvan mukaisessa järjestyksessä.
P
Apertar e desapertar os parafusos de fecho, "em cruz" em sequência alternada.
S I M E S

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Megazip inoxMegazip aluminium