Bauteile sofort aus und entziehen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwach- Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- sener Personen. den Sie im Bedarfsfall nur Original Kettler-Ersatzteile. ■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei- ■...
Página 3
Art. no. 7713-000 / spare-part no. 94315098 / 1 pieces / inspection no..Kettler (GB) Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat ·Red- ditch, Worcestershire · B98 9HL · Great Britain Kettler International Inc. · 1355, London Bridge Road · USA-Virginia...
Página 4
Exemple de commande: no. d’art. 7713-000 / no. de pièce de rechange 94315098 / 1 pièce / no. de contrôle ... SARL · B.P.2 · 67130 Lutzelhouse · Tel.88-974116 Trisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenberg Kettler Benlux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle...
Página 6
Fitness-Center får endast användas för det ändamål det är av- se till att redskapet inte används förrän det är klart att tas i bruk igen. Använd alltid originalreservdelar från Kettler. sett för , dvs för kroppsträning av vuxna personr. ■...
Página 7
El centro de condición fisica sólo debe ser usado para la apli- hasta después de efectuada la correspondiente reparación. En cación prevista, es decir, para el entrenamiento corporal de caso de necesidad use sólo piezas originales de Kettler. personas mayores. ■...
„con materiale di avvitamento“ Esempio di ordinazione: n. art. 7713-000 / n. parte di ricambio 94315098 / 1 unit / n. di controllo... Kettler SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia (AL)
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Checklista (förpackningsinnehåll) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista de control (contenido del paquete) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista di controllo (contenuto del pacco) Kettler 5 kg 5 kg Kettler 10 kg 10 kg 450 cm...
Página 10
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Checklista (förpackningsinnehåll) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista de control (contenido del paquete) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista di controllo (contenuto del pacco) 3,9 x 13 ø 13 18 mm ø 45 M 5 x 20 ø...
Página 13
M5x20 M5x55 ø13x18 ø25 M8 Gehört nicht zum Lieferumfang. Not included. Ne fait pas partie du domaine de livraison. Is niet in de levering ingesloten. Ingår ej i leveransen. No forma parte del volumen de entrega. Non in dotazione alla fornitura.
Página 23
Handhabungshinweise I Handling Hanteringsanvisning Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Avvertenze per il maneggio 90°...
Página 25
Handhabungshinweise III Ersatzteilliste „MULTI-FITNESS-CENTER“ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 7713-000 (silber/schwarz) Grundrahmen 1 (kpl. mit Bodenschonern und Stopfen für Tunnelrohr) 94315069 Bodenschoner 70130440 Stopfen für Tunnelrohr 70127851 Seilrolle Nr. 1 98585018 Deckscheibe (grosse Aussparung) 70132030 Bodenplatte 94315035 Positionssicherung 70127857 Trittblech 94315037 Trittblech ("Raupenblech") 94315091 Karabinerhaken...
Página 26
Ersatzteilliste „MULTI-FITNESS-CENTER“ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 7713-000 (silber/schwarz) Anschlag Seileinzug 70132245 Stützrohr 94315067 Führungsrohr 94315065 Gummi-Puffer 40809004 Haube (rechts) 94315095 Haube (links) 94315032 Haube (hinten) 94315034 Doppelrohr-Sitzträger (kpl. mit Radnabenbuchsen für ø8,5mm, Stopfen für 50x25mm und 51x45mm) 94315042 Radnabenbuchse für ø8,5mm 10116011 Stopfen für 50x25mm 10100146...
Página 27
Ersatzteilliste „MULTI-FITNESS-CENTER“ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 7713-000 (silber/schwarz) Laufrolle mit Bef.-Mat. 94500304 Radnabenbuchse für ø10,5mm 10116013 Stopfen für 45x30mm (für Laufwagen) 10100085 Rastbolzen ø10x61mm 10900068 Rolle mit Bund 70132076 Bankdrückbügel mit Stopfen für VKT 40mm 97002351 Stopfen für VKT 40mm 10100081 Abdeckkappe 70127862...
Página 32
Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control. In case of complaint, please state this control number. In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de...