OUTSIDE CLEANING
Pulizia esterna
To clean the machine, use pneumatic air or soft cloth. First
remove the mains plug from the wall socket.
Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water
or other liquids get inside the machine.
Per pulire la macchina, utilizzare aria compressa o un pan-
no morbido. Prima di ogni operazione, scollegare il cavo
di alimentazione elettrica dalla presa di rete. Non utilizzare
alcol, solventi o spazzole dure. Assicurarsi che acqua o altri
liquidi non penetrino all'interno della stampante.
Pour nettoyer la machine, utiliser un système pneumatique
ou un chiffon souple.
Avant d'effectuer toute opération, débrancher la câble de
l'alimentation électrique de la prise de réseau.
Ne pas utiliser de l'alcool, des solvants, ni des brosses
dures.
Vous assurer que ni l'eau ni aucun autre liquide ne pénètrent
dans l'imprimante.
Zum Reinigen der Maschine einen Pressluft oder einen
weichen Lappen benutzen.
Zuersten den Hauptstecker aus der Netzsteckdose zie-
hen.
Keinen Alkohol, Lösungsmittel oder harte Bürsten verwen-
den.
Darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
in die Maschine eindringen.
Para limpiar la máquina, utilice una neumatica o un paño
suave.
Antes de cualquier operación, desconécta el cable de ali-
mentación eléctrica de la toma de red.
No utilice alcohol, solventes o cepillos duros.
Asegúrese de que agua u otros líquidos no penetren dentro
de la impresora.
22
ON
Alcohol, solvent
cohol, solve