INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
installazione
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella
propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul
foro del lavello orientando la bocca di erogazione verso la vasca del lavello.
Inserire quindi il kit di fissaggio nella sequenza indicata e rispettivamente:
· la guarnizione sagomata e la flangia nel caso si installi il monocomando su un lavello di spessore 3-4 cm;
· la guarnizione sagomata, la flangia triangolare in plastica e la flangia nel caso si installi il monocomando su un lavello
in acciaio inox di spessore 1-2 mm.
Serrare a fondo l'apposito tirante o dado filettato.
Nel caso il rubinetto sia un monocomando con doccetta estraibile collegare il flessibile al tubetto di uscita interponendo
la guarnizione di tenuta. Fissare il contrappeso di piombo sul tubo del flessibile ad una distanza di 400 mm dall'attacco
del tubetto di uscita.
Nel caso il rubinetto sia un monocomando con doccetta estraibile avvitare la doccetta al tubo flessibile interponendo
la guarnizione di tenuta e verificare che il flessibile scorra in maniera lineare.
Procedere al collegamento dei flessibili alla rete di alimentazione.
installation
Before inserting the single lever group in the hole of the sink, make sure that the base gasket is properly positioned in
its seat and that the flexible hoses are well tightened to the body of the tap.
Place the single lever group in the hole of the sink, orienting the spout toward the sink tank.
Insert the fixing kit with the indicated sequence, and respectively:
· the shaped gasket and flange in case the single lever group is installed on a sink having thickness of 3-4 cm;
· the shaped gasket, the triangular plastic flange and the flange in case of a stainless steel sink having thickness of
1-2 mm.
Tighten well the tie rod or the threaded nut.
In case the tap is a single lever group with extractable shower, connect the flexible hose to the outlet pipe interposing
the gasket. Fix the lead counterweight to the flexible hose at a distance of approx. 400 mm from the connection to the
outlet pipe.
In case the tap is a single lever group with extractable shower, tighten the shower to the hose interposing the gasket
and confirm the hose can slide smoothly through the passage hole.
Proceed connecting the flexible hoses to the plumbing.
installation
Avant d'insérer le monocommande dans le trou de l'évier, il faut s'assurer que le joint de base est bien placé dans son
emplacement et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet. Il faut placer le monocommande
sur le trou de l'évier en orientant la bouche de distribution vers le bac de l'évier.
Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
· le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier d'une épaisseur de 3-4 cm;
· le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d'un évier en acier inox d'une épaisseur de
1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l'écrou fileté.
Si le robinet est un monocommande avec la douchette détachable, il faut relier le flexible au tuyau de sortie en
interposant le joint d'étanchéité. Il faut fixer le contrepoids de plomb sur le tuyau du flexible à une distance de 400 mm
du raccord du tuyau de sortie.
Si le robinet est un monocommande avec la douchette détachable, il faut visser la douchette au tuyau flexible en
interposant le joint d'étanchéité et il faut vérifier que le flexible glisse de façon linéaire.
Procéder à la liaison des flexibles au réseau d'alimentation.
installation
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, vergewissern Sie sich, dass die
Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am Armaturenkörper
festgeschraubt sind. Die Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens positionieren, wobei der Auslauf in
Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß.
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar:
· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem Spülbecken mit einer Dicke
von 3-4 cm installiert;
· die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man diese auf einem Inoxstahl-
Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte Schraubenmutter bis zum Anschlag festziehen.
Falls es sich bei der Armatur um eine Einhebel-Mischbatterie mit herausziehbarer Handbrause handelt, schließt man
Den Schlauch an dem Rohrausgang an, wobei man die Dichtung dazwischen einlegt. Das Gegengewicht aus Blei in
einem Abstand von 400 mm vom Anschluss des Ausgangsrohr an dem Schlauch fixieren.
7