Vollrath Cayenne 1001 Manual Del Operador página 6

Ocultar thumbs Ver también para Cayenne 1001:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

c
onsignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et
comprenez leur signification. Lisez-les attentivement.
AVERTISSEMENT
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui causera ou
peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou pourra
causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée
AVIS
Un avis met en évidence des informations qui sont importantes mais sans
rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :
„ Utilisez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à la
tension nominale de la plaque signalétique.
„ Utilisez l'appareil uniquement à l'horizontale sur une surface plane.
„ N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas
cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation
à prises multiples.
„ Éteignez et débranchez l'appareil, puis laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou de le déplacer.
„ Débranchez l'appareil lorsque vous ne comptez pas l'utiliser.
„ N'utilisez pas l'appareil sans le surveiller.
„ Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec des
liquides ou des produits nettoyants.
„ Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
„ Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
„ N'utilisez pas l'appareil sans eau.
„ N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité
d'enfants.
„ N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.
2
M
'
anuel d
utilisation
F
onction et objet
Cet appareil a été conçu pour maintenir les aliments aux températures de
service adéquates. Il n'est pas destiné à la cuisson d'aliments crus ou la
remise en température de plats préparés. Les aliments doivent être préparés
et placés dans les stations pour aliments aux températures correctes de
service.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation ménagère, industrielle ou en
laboratoire.
d
éballage et installation initiale
Lorsque vous n'en avez plus besoin, jetez tout le matériel d'emballage en
respectant l'environnement.
1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le
plastique de protection.
i
nstallation
Modèles sur comptoir
1. Placez l'appareil à l'endroit souhaité.
2. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la
terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une alimentation non
conforme.
3. Avant d'utiliser cet appareil, il doit être minutieusement nettoyé et
essuyé. Voir « Nettoyage », à la page .
Modèles encastrables
Faites installer le réchaud par une personne qualifiée.
1. Créez des découpes pour le réchaud et, le cas échéant, le boîte de
commande.
Découpe
Composant
po (cm)
Réchaud
20-7/8 x 12-7/8 (53 x 32.7)
Boîte de commande
3-1/2 x 5 (8.9 x 12.7)
AVIS : Toutes les découpes doivent être à moins de 1/8" (3 mm)
de la dimension indiquée.
2. Placez le joint étanche inclus sur la découpe.
3. Placez et centrez le compartiment sur le joint. Serrez progressivement
les vis à oreilles et en alternance pour compresser uniformément le joint
jusqu'à ce qu'il mesure environ 1/8" (3 mm) d'épaisseur. Ceci permettra
de fermer la zone entre le comptoir et le réchaud pour empêcher l'eau de
s'infiltrer dans les commandes.
4. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la
terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une alimentation non
conforme.
5. Avant d'utiliser cet appareil, il doit être minutieusement nettoyé et
essuyé. Voir « Nettoyage », à la page 4.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido