Black and Decker FS540 Manual Del Usuario

Black and Decker FS540 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FS540:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PALM GRIP SANDeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBeR
fS540
key INfORMATION yOU ShOULD kNOw:
• Never operate the sander without recommended sandpaper properly
installed on the base.
• Do not push down—let the sander do the work.
• Extended drywall sanding is not recommended for this product.
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNING ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your
BLACK+DECKERpurchase, go to http://www.blackanddecker.com/
instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker FS540

  • Página 1 PALM GRIP SANDeR INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBeR fS540 key INfORMATION yOU ShOULD kNOw: • Never operate the sander without recommended sandpaper properly installed on the base. • Do not push down—let the sander do the work. • Extended drywall sanding is not recommended for this product.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards. 4) PoWeR Tool uSe AND cARe a) Do not force the power tool. use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4: Personal Safety

    ....Class II Construction (double insulated) ....Read instruction manual before use ....Use proper eye protection ....Use proper respiratory protection ....Use proper hearing protection WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 5: Dust Extraction

    Any slack in the paper will reduce sanding performance. NOTE: The FS540 comes with the paper punch shown in figure 2. The punch may be permanently attached to a workbench by screwing it down using the two holes provided. If it is on a work surface simply press the sander ( with sandpaper firmly attached ) down on the punch to create the dust collection holes.
  • Página 6: Service Information

    IMpORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your authorized service center.
  • Página 7: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    PONCeUSe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOGUe fS540 IMPORTANTS ReNSeIGNeMeNTS : • Ne jamais utiliser la ponceuse sans avoir au préalable installé le disque approprié sur le tampon. • Ne pas appuyer trop fort sur l’outil; laisser ce dernier faire le travail. • Il est déconseillé d’utiliser cet outil pour poncer des cloisons sèches pendant de longues périodes. Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Página 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Avertissements de sécurité générAux pour les outils électriques AveRTISSeMeNT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
  • Página 9: Consignes De Sécurité Particulières

    a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
  • Página 10: Sécurité Personnelle

    .... symbole d’alerte à la .../min ..... courses à la sécurité minute ..Lire le mode d’emploi avant ..Utiliser une protection oculaire l’utilisation adéquate..Utiliser une protection respiratoire ... Utiliser une protection auditive adéquate. adéquate. AveRTISSeMeNT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être...
  • Página 11: Montage Et Réglage

    DU pApIER SAbLé Pour manœuvrer les dispositifs de serrage de la sableuse, les lever avec le pouce tel qu’llustré à la Figure 1. Les faire tourner vers le bas jusqu’à ce qu’ils soient bien ouverts. Placer le papier sablé sur une surface plate et bien le centrer. Appuyer la sableuse dessus, enrouler les extrémités du papier sablé aux deux bouts de la base de la sableuse et le serrer en place avec les dispositifs de serrage. Pour bloquer ces derniers, faire pivoter les poignées vers le haut au maximum et les verrouiller. Bien tendre le papier sablé pour le serrage. NOTE : Le FS540 avec le POINÇONNEUR DE PAPIER illustré à la Figure 2. Il peut être fixé en permanence à l’établi au moyen de vis placées dans les trous à cet effet. S’il est placé sur une surface de travail, il suffit d’appuyer la sableuse (avec le papier sablé bien en place) sur le poinçonneur pour faire les trous de récupération de la poussière. S’il est tenu à la main, il suffit d’appuyer le poinçonneur contre la base. FRONT INSTRUCTIONS Pour réduire le risque de blessure personnelle sérieuse, il est important AVERTISSEMENT : de lire et de retenir toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d’utiliser l’outil.
  • Página 12: Entretien / Nettoyage

    tirant directement en arrière. Vider les débris du sablage dans un récipient à rebut approprié. Si on préfère, on peut brancher l’aspirateur à l’outil pour ramasser la poussière quand on sable. Pour cela, il suffit d’enlever le sac de poussière et d’installer le tuyau de l’aspirateur. S’assurer que l’aspirateur peut être placé de façon qu’il ne bascule pas et ne gêne pas le mouvement de la sableuse. Si c’est impossible, ne pas utiliser l’aspirateur. Mettre l’aspirateur en marche avant de sabler et l’arrêter après avoir arrêté la sableuse. Vider l’aspirateur, si nécessaire. Entretien / Nettoyage Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil. IMpORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. AcceSSoIReS AveRTISSeMeNT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse. Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. INFORMATION SUR LES RépARATIONS Tous les centres de réparation BLACK+DECKERsont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKERle plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, 1-800- 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement.
  • Página 13 Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 LIJADORA MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOGO N° fS540 GRAcIAS PoR eleGIR BlAck+DeckeR! leA el MANuAl ANTeS De DevolveR eSTe PRoDucTo PoR cuAlQuIeR MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
  • Página 14: Pautas De Seguridad/Definiciones

    pAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. pELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 15: Normas Específicas De Seguridad

    de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 16: Advertencias E Instrucciones De Seguridad: Lijadoras

    uSo De cABleS De exTeNSIoN Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre Calibre mínimo para cables de extensión adecuado con su herramienta – Volts Longitud total del cable en pies esto es, el calibre apropiado para 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 diferentes longitudes del cable, con (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) la capacidad suficiente para soportar...
  • Página 17: Seguridad Personal

    Asegúrese de estirar el papel FRONT de lija lo más que pueda cuando lo coloque. NOTA: el modelo FS540 viene con el PUNZON ilustrado en la figura 2. El punzón puede instalarse permanentemente en la mesa de trabajo atornillándolo por los dos orificios con que cuenta.
  • Página 18: Operacion

    INSTRUCCIONES DE OpERACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, lea comprenda y siga todas las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad antes de usar la herramienta. INTERRUpTOR Para ENCENDER la herramienta, oprima la parte del interruptor marcada “I”. Para apagar la herramienta, empuje la parte del interruptor marcada “O”.
  • Página 19: Garantía Limitada De Dos Años

    interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
  • Página 20: Solamente Para Propositos De Mexico

    BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. FS540 Form No. 90618795 Nov. 2014 Copyright © 2014 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido