CONTENIDO CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 8 Leer en primer lugar.................. 8 Cómo utilizar esta guía................................ 8 Glosario..................................... 9 Comprobación de los accesorios.............. 10 Comprobación de los accesorios............................ 10 Uso del mando a distancia................ 11 Inserción de las pilas en el mando a distancia..
Página 3
CONTENIDO Conexión de los altavoces................. 42 Requisitos de los altavoces.............................. 42 Requisitos de los cables................................ 43 Cómo conectar los altavoces.............................. 44 Conexión de un TV................... 47 Conexión HDMI con un TV................................ 47 Conexión de dispositivos de reproducción.......... 49 Conexión HDMI con un dispositivo de vídeo como un reproductor BD/DVD................ 49 Conexión no HDMI con un dispositivo de reproducción..
Página 4
CONTENIDO Disfrute de reproducción no procesada............ 77 Disfrutar de sonido original (decodificación directa)...................... 77 Disfrutar de reproducción multicanal sin efectos de campo sonoro (decodificador surround)......... 78 Disfrutar de sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct)...................... 79 Disfrute de su sonido favorito..
Página 5
CONTENIDO FUNCIONES ÚTILES 108 Función de apagado................ 108 Ajuste del tiempo del temporizador de apagado......................... 108 Función SCENE.................. 109 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE)............ 109 Selección de una escena registrada............................ 110 Registro de una escena..
Página 6
CONTENIDO Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]).... 143 Funcionamiento básico del menú Setup.......................... 143 Elementos del menú Configuración............................ 145 Configuración de los ajustes de los altavoces........................ 153 Configuración de los ajustes de HDMI........................... 165 Configuración de los ajustes de sonido.......................... 173 Configuración de los ajustes de la red..
Página 7
CONTENIDO APÉNDICE 284 Conexión a una red de modo inalámbrico.......... 284 Selección de un método de conexión de red inalámbrica.................... 284 Configuración de una conexión inalámbrica con el botón WPS.................. 285 Configuración de una conexión inalámbrica con un dispositivo iOS.................. 286 Configuración de una conexión inalámbrica seleccionando en la lista de puntos de acceso disponibles....... 287 Configuración de una conexión inalámbrica manualmente..
Leer en primer lugar Cómo utilizar esta guía Muchas gracias por comprar un producto Yamaha. • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En esta guía se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario.
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD > Leer en primer lugar Glosario Si desea consultar un glosario de los términos utilizados en esta guía, visite el siguiente sitio: http://www.yamaha.com/musiccast/...
£ Mando a distancia £ Pilas (AAA, R03, UM-4) (2 unidades) £ Guía de inicio rápida £ Folleto de Seguridad NOTA Acceda al sitio de descargas de Yamaha para descargar la versión más reciente de Guía de inicio rápida. http://download.yamaha.com/...
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD > Uso del mando a distancia Uso del mando a distancia Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte las pilas en el sentido correcto.
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD > Uso del mando a distancia Radio de acción del mando a distancia El radio de acción del mando a distancia se muestra en la siguiente ilustración. Apunte con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad. Menos de 6 m 30°...
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Compatibilidad con sistema de diferentes altavoces Según el número de altavoces que utilice, podrá disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en varios estilos. • Uso del sistema de 7.1/5.1.2 canales •...
(posiciones de medición) utilizando la medición del micrófono YPAO y, a continuación, optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala (YPAO: Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer). • “Flujo de las configuraciones de los altavoces” (p.65)
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Disfrutar de efectos de campo sonoro con mucha presencia La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo).
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Una amplia variedad de contenido compatible a través de la Si la unidad se conecta a una red, podrá disfrutar de una gran cantidad de contenido a través de la red en dicha unidad.
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Reproducción de contenido de varios dispositivos En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), dispositivos Bluetooth (como teléfonos inteligentes), videoconsolas, memorias USB y otros dispositivos.
Página 18
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Funciones útiles La unidad está equipada con numerosas funciones muy útiles. La función ESCENA le permite seleccionar la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente, como el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer, con solo una tecla.
CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Funciones adicionales La unidad está equipada con la función conectada con los altavoces de forma inalámbrica. Puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth. Además, si se utilizan dispositivos compatibles con la función MusicCast Surround, los altavoces surround y el subwoofer pueden ser inalámbricos.
CARACTERÍSTICAS > Aplicaciones útiles Aplicaciones útiles AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE es una aplicación que ayuda a realizar la conexión de cables entre el Receptor AV y dispositivos de reproducción, así como a configurar el Receptor AV. Esta aplicación le guía a través de los diversos ajustes tales como conexiones de altavoces, TV y dispositivos de reproducción, y de la selección del sistema de altavoces.
CARACTERÍSTICAS > Aplicaciones útiles MusicCast CONTROLLER MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo. Esta aplicación le permite utilizar su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil diferente al mando a distancia para seleccionar fácilmente la música que desea reproducir y configurar la unidad y dispositivos compatibles con MusicCast.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Cuerpo de la unidad Nombres y funciones de las piezas del panel delantero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del panel delantero. SELECT/ENTER SCENE ZONE...
Página 23
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.165) • Paso en Standby está activado (p.167) •...
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Nombres y funciones de las piezas del panel trasero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del panel trasero. HDMI NETWORK HDMI OUT (4 NET RADIO) (1 MOVIE) eARC/ARC PRE OUT...
Página 26
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Tomas SUBWOOFER Para conectarse a un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado (p.46).
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Mando a distancia Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del mando a distancia suministrado. ZONE A ZONE A ZONE A...
Página 28
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (infrarrojas). Tecla z (alimentación) Activa y desactiva la zona seleccionada con el conmutador de zona (p.116). Tecla SLEEP Ajusta el tiempo del temporizador de apagado (p.108).
Página 29
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Tecla DISPLAY Enciende/apaga la pantalla de navegación, la pantalla de reproducción, etc.
PREPARATIVOS > Antes de empezar PREPARATIVOS Antes de empezar Nombres y funciones de los altavoces A continuación se muestran los nombres y las funciones de los altavoces conectados a la unidad. De 10° a 30° De 10° a 30° Tipo de altavoz Abr.
PREPARATIVOS > Antes de empezar Flujo de preparativos Flujo de preparativos (con los altavoces surround conectados mediante los cables de altavoces) A continuación se describe el flujo de preparativos básico para utilizar la unidad. Coloque los altavoces. Conecte los altavoces. Conecte un TV.
PREPARATIVOS > Antes de empezar Flujo de preparativos (con los altavoces surround conectados de forma inalámbrica) A continuación se describe el flujo de preparativos básico para utilizar la unidad con los altavoces surround conectados de forma inalámbrica. Coloque los altavoces. Conecte los altavoces.
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Sistemas de altavoces recomendados para la unidad (configuración básica) Este sistema de altavoces saca el máximo partido a la unidad. Podrá disfrutar de sonido envolvente de 5.1 canales. Sistema de 5.1 canales De 10°...
Página 34
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA • La disposición de los altavoces no tiene por qué coincidir de forma exacta con la del diagrama. La medición automática (YPAO) puede utilizarse para optimizar de forma automática los ajustes de los altavoces (como las distancias) según la disposición real de los altavoces.
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Otros sistemas de altavoces (configuración básica) Sistema de 3.1 canales Se recomienda utilizar esta disposición de los altavoces para disfrutar de sonido estéreo con un altavoz central. El sonido del canal central, como los diálogos de las películas y las voces, podrá obtenerse de forma clara.
Página 36
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA • También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad. •...
Página 37
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Virtual CINEMA FRONT Se recomienda utilizar esta disposición de los altavoces si no puede colocar los altavoces en el fondo de la sala.
Página 38
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA • Para poder utilizar Virtual CINEMA FRONT, deberá cambiar los ajustes de configuración de los altavoces. •...
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Conexión de altavoces de zona (configuración avanzada) La función Zone le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad y en otra sala. Zone B Zone A PRE OUT...
Página 40
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) NOTA • Para poder el sistema de altavoces de zona, deberá cambiar los ajustes de configuración de los altavoces. • También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad. •...
PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación (configuración avanzada) Puede conectar los altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación. Para activar la función de biamplificación, configure los ajustes de los altavoces necesarios. La unidad (parte trasera) SPEAKERS SURROUND...
PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Requisitos de los altavoces Los altavoces y los altavoces de subgraves que van a conectarse a la unidad deben cumplir los siguientes requisitos: • (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Utilice altavoces con una impedancia de 8 Ω.
PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Requisitos de los cables Utilice los siguientes tipos de cables disponibles en el mercado para conectar los altavoces a la unidad: • Cables de altavoces (para conectar los altavoces) – – • Cable de audio con clavija (para conectar un altavoz de subgraves)
PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Cómo conectar los altavoces Conexión del altavoz Conecte un cable de altavoz entre el terminal negativo (–) de la unidad y el terminal negativo (–) del altavoz, así como entre el terminal positivo (+) de la unidad y el terminal positivo (+) del altavoz. Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA antes de conectar el altavoz.
Página 45
PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces NOTA • Si “Check SP Wires” aparece en el visor delantero cuando la unidad está encendida, apáguela y, a continuación, compruebe si se ha producido un cortocircuito en los cables de los altavoces. • (Solo modelos de EE. UU., Canadá, China, Taiwán, Brasil, América Central, Sudamérica y General) Cuando utilice un conector tipo banana, apriete el terminal de los altavoces e inserte un conector tipo banana en el externo del terminal.
PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. Desenchufe los cables de alimentación de la unidad y el altavoz de subgraves de las tomas de CA antes de conectar el altavoz de subgraves.
PREPARATIVOS > Conexión de un TV Conexión de un TV Conexión HDMI con un TV Conecte un TV a la unidad con un cable HDMI. Cuando el audio del TV se reproduzca en la unidad, utilice las funciones eARC/ARC o utilice un cable digital óptico para enviar el audio del TV a la unidad. NOTA •...
Página 48
PREPARATIVOS > Conexión de un TV La unidad (parte trasera) Toma HDMI OUT Entrada HDMI HDMI OUT HDMI (1 MOVIE) eARC/ARC HDMI AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 (3 MUSIC) HDMI HDMI HDMI HDMI OPTICAL COAXIAL SPEAKERS CENTER FRONT...
PREPARATIVOS > Conexión de dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción Conexión HDMI con un dispositivo de vídeo como un reproductor BD/DVD Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable HDMI. Tomas HDMI 1-4 La unidad (parte trasera) (1 MOVIE) HDMI HDMI OUT...
PREPARATIVOS > Conexión de dispositivos de reproducción Conexión no HDMI con un dispositivo de reproducción Conexión de AUDIO con un dispositivo de audio como un reproductor de CD Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de antenas de radio Conexión de la antena de FM Model For EE. UU., Canadá, Asia, Corea, China, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Conecte la antena de FM proporcionada a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared.
PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de la antena de AM Model For EE. UU., Canadá, Asia, Corea, China, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Conecte la antena de AM proporcionada a la unidad. Coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de AM HDMI NETWORK...
PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de la antena DAB/FM Model For Reino Unido, Europa, Rusia y Australia Conecte la antena DAB/FM proporcionada a la unidad. Fije los extremos de la antena a una pared. Antena de DAB/FM La unidad (parte trasera) HDMI NETWORK...
PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Preparación para conexión a una red Conexión de red de la unidad La unidad admite conexiones por cable e inalámbricas. Seleccione un método de conexión según su entorno de red. Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Conexión de un cable de red (conexión por cable) Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP de venta en tiendas (cable recto CAT5 o superior). Cuando utilice un enrutador compatible con DHCP, no tendrá que configurar ningún ajuste de red en la unidad.
PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Preparación de las antenas inalámbricas (conexión inalámbrica) Coloque las antenas inalámbricas en posición vertical para establecer la conexión con la red inalámbrica o con un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica. Recomendamos utilizar MusicCast CONTROLLER para configurar los ajustes de la red inalámbrica. AVISO •...
PREPARATIVOS > Encendido de la unidad Encendido de la unidad Conexión del cable de alimentación Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. La unidad (parte trasera) NETWORK (4 NET RADIO) A una toma de CA PRE OUT ANTENNA SUBWOOFER...
PREPARATIVOS > Encendido de la unidad Encendido/activación del modo de espera (Zone A) Alterne Zone A entre el encendido y el modo de espera. Ajuste el conmutador de zona en la posición “ZONE A”. Pulse z. Cada vez que pulsa la tecla, alterna Zone A entre el encendido y el modo de espera. NOTA Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá...
PREPARATIVOS > Selección del idioma del menú Selección del idioma del menú Selección del idioma del menú Para configurar el idioma del menú deseado, cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad y pulse SETUP. Y, a continuación, seleccione “Idioma” en el menú “SETUP”. Vínculos relacionados •...
Configuración de MusicCast Qué es MusicCast MusicCast es una solución musical inalámbrica de Yamaha que permite compartir música entre todas sus salas con diversos dispositivos. Podrá disfrutar de música procedente de su teléfono inteligente, PC, unidad NAS, emisora de radio por Internet y servicio de transmisión de secuencias de música en cualquier parte de su casa con una sencilla aplicación dedicada, “MusicCast CONTROLLER”.
PREPARATIVOS > Configuración de MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER Para poder utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, necesita la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque la aplicación gratuita “MusicCast CONTROLLER” en App Store o Google Play e instálela en su dispositivo.
PREPARATIVOS > Configuración de MusicCast Añadir la unidad a la red MusicCast Realice el siguiente procedimiento para añadir la unidad a la red MusicCast. Asimismo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica de la unidad de forma inmediata. Abra la aplicación “MusicCast CONTROLLER” en su dispositivo móvil y pulse “Setup”.
PREPARATIVOS > Uso de la función MusicCast Surround Uso de la función MusicCast Surround Configuración de los altavoces inalámbricos Si utiliza dispositivos compatibles con la función MusicCast Surround, puede disfrutar de un sistema de 5.1.2 canales o de 5.1 canales con subwoofer y altavoces surround inalámbricos. NOTA •...
Página 64
Pulse “MusicCast Surround/Stereo”. Para obtener instrucciones de configuración detalladas, consulte lo siguiente: https://download.yamaha.com/files/tcm:39-1212383 Configure los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO). NOTA • Para obtener más información sobre YPAO, consulte lo siguiente: – “Flujo de las configuraciones de los altavoces” (p.65) •...
Y, a continuación, la unidad optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos. (YPAO: Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) NOTA •...
Página 66
PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO MIC. La unidad (parte delantera) Altura del oído Aparece la siguiente pantalla en el TV. Ajuste de “Asignar Etapa” en el menú “Configuración”...
Página 67
PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Inicie la medición de acuerdo con la ayuda que aparece en la pantalla. La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la medición. Después de confirmar los resultados de medición, pulse ENTER. El número de altavoces (lateral delantero/lateral trasero/subgraves) Distancia del altavoz (más cercano/más lejano) Rango de ajuste del nivel de salida de cada altavoz...
PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Asignación de la configuración de altavoz Si utiliza cualquiera de las siguientes configuraciones de altavoz, configure los ajustes de altavoz correspondientes de forma manual. l Cuando utilice conexiones de biamplificación o conexiones de zona l Cuando utilice los altavoces surround para el sistema de 5.1 canales delantero (Virtual CINEMA FRONT) Vínculos relacionados...
Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO MIC con firmeza y vuelva a ejecutar YPAO. E-8:No señal Si este error se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano.
PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Mensajes de advertencia de YPAO Si se muestra un mensaje de advertencia, resuelva el problema con la siguiente tabla y vuelva a ejecutar YPAO. Puede seguir aplicando los resultados de medición, pero le recomendamos que resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro DISFRUTAR DEL SONIDO Disfrutar de efectos de campo sonoro Selección de su modo de sonido favorito La unidad está equipada con numerosos programas de sonido y decodificadores surround. Podrá disfrutar de fuentes de reproducción con su modo de sonido favorito, como un efecto de campo sonoro o reproducción en estéreo.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de campos sonoros tridimensionales La unidad está equipada con numerosos programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D). Con ella puede crear fácilmente campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa y disfrutar de campos sonoros tridimensionales naturales.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrutar de efectos de campo sonoro optimizados para el tipo de contenido La unidad está equipada con numerosos programas de sonido. Puede disfrutar de fuentes de reproducción con su modo de sonido favorito. Puede seleccionar un programa de sonido pulsando PROGRAM. •...
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de efectos de campo de sonido sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) Si selecciona uno de los programas de sonido cuando no hay conectados altavoces surround, la unidad crea automáticamente el campo de sonido surround mediante los altavoces delanteros.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de sonido surround con altavoces situados en posición frontal (Virtual CINEMA FRONT) Cuando los altavoces surround están situados en posición frontal y “Virtual CINEMA FRONT” en el menú “Configuración” está ajustado en “On”, la unidad crea los altavoces surround virtuales en la parte trasera. Solo puede disfrutar de sonido surround multicanal con los altavoces situados en posición frontal.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) Puede escuchar sonido surround o efectos de campo de sonido, como un sistema de altavoces multicanal con auriculares estéreo si los conecta a la toma PHONES y selecciona un programa de sonido o un decodificador surround.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de sonido original (decodificación directa) Puede reproducir fuentes de entrada sin efectos de campo de sonido. La unidad produce sonido estéreo desde los altavoces delanteros para fuentes de 2 canales como, por ejemplo, los CD, y produce sonidos multicanal sin procesar en el caso de fuentes multicanal.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de reproducción multicanal sin efectos de campo sonoro (decodificador surround) La unidad posibilita la reproducción multicanal de fuentes de 2 canales sin efectos de campo sonoro. Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador surround. Aparece “SUR.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) La unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos y sin efectos de campo sonoro. De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. LINK MASTER STEREO...
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de su sonido favorito Disfrute de un sonido más potente en la fuente de audio (Compressed Music Enhancer) Para disfrutar de un sonido dinámico, añada profundidad y amplitud al sonido. Esta función se puede utilizar junto con cualquier otro modo de sonido.
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Mejora de la gama de baja frecuencia del altavoz de subgraves Puede mejorar la gama de baja frecuencia del altavoz de subgraves al tiempo que evita interferencias con los altavoces delanteros en la gama de baja y media frecuencia. Ajuste “Ajuste subwoofer”...
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Facilite la escucha de los sonidos de los diálogos Puede ajustar el volumen de los sonidos de los diálogos para que resulte más fácil escucharlos. Ajuste “Nivel diálogo” en el menú “Configuración”. Vínculos relacionados “Ajuste del volumen de los sonidos de los diálogos” (p.181)
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de sonido grave con altavoces pequeños (Extra Bass) Puede disfrutar de buenos sonidos graves sea cual sea el tamaño de los altavoces delanteros y haya o no altavoz de subgraves. Ajuste “Graves extra”...
DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de un sonido mejor Disfrute de servicios de transmisión de música l Puede escuchar un sonido mejor en los servicios de transmisión de música. Ajuste Compressed Music Enhancer en “On”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico Procedimiento básico para reproducir vídeo y música A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir vídeo y música. Encienda los dispositivos externos. Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. ZONE A ZONE A ZONE A...
REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico Cambio de la información del visor delantero Pulse INFO en el panel delantero para elegir entre los distintos elementos mostrados en el visor delantero. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY YPAO VOL. A - DRC ENHANCER VOL.
REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de reproducción A continuación se describe la pantalla de reproducción. Aparece cuando reproduce el TV. Indicadores de estado Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales y el estado de reproducción (como reproducción, pausa).
REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de navegación A continuación se describe la pantalla de navegación. Aparece cuando se selecciona la siguiente fuente de entrada en el TV. • USB • SERVER •...
REPRODUCCIÓN > Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV con eARC/ARC Cuando selecciona un programa de TV con el mando a distancia del TV, la fuente de entrada de la unidad cambia automáticamente a “TV” y el audio del TV se reproduce en la unidad. Si se usan eARC/ARC, ajuste las funciones Control HDMI y ARC en “On”.
REPRODUCCIÓN > Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV con un cable digital óptico En el caso siguiente, utilice un cable digital óptico para enviar el audio del TV a la unidad. • El TV no es compatible con eARC/ARC. •...
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Escucha de radio Preparación para escuchar la radio Configuración de los pasos de frecuencia Model For Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Ajuste los pasos de frecuencia de sintonización de FM de la unidad en función de su país o región. En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establecen en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Preparación de la sintonización DAB Model For Reino Unido, Europa, Rusia y Australia Antes de escuchar la radio DAB (Digital Audio Broadcasting), realice un escaneado inicial para registrar las emisoras de radio DAB automáticamente. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. Pulse BAND para seleccionar la banda DAB.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Escucha de radio Para sintonizar una emisora de radio, utilice el sintonizador incorporado de la unidad. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. “TUNER” se selecciona como fuente de entrada y la frecuencia actualmente seleccionada se muestra en el visor delantero.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Visualización de la información de Radio Data System Model For Reino Unido, Europa y Rusia Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM. La unidad puede recibir distintos tipos de datos, como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time”, cuando se sintoniza una emisora de Radio Data System.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Visualización de la información DAB Model For Reino Unido, Europa, Rusia y Australia La unidad puede recibir distintos tipos de datos de información DAB cuando se sintoniza una emisora DAB. Sintonice la emisora de radio DAB que desee. Pulse y gire SELECT/ENTER en el panel delantero para elegir entre los distintos elementos mostrados.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Registro de una emisora de radio manualmente Sintonice una emisora de radio y regístrela en un número de preajuste. Sintonice la emisora de radio que desee. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos. La primera emisora que seleccione se registrará en el número de preajuste “01”, y a partir de la segunda emisora se registrarán en el número de preajuste vacío (no utilizado) que siga al número registrado más recientemente.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Registro automático de emisoras de radio FM (Auto Preset) Puede registrar emisoras de radio FM automáticamente. Las emisoras de radio FM con señales intensas se registran automáticamente en los números de preajuste. Seleccione la banda FM. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos.
REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Borrado de emisoras preajustadas Borra las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos. Pulse PRESET para seleccionar la emisora preajustada que se va a borrar. Pulse MODE.
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth® en la unidad En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes).
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música con altavoces/auriculares Bluetooth® Puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth. La unidad Altavoces/auriculares Bluetooth Seleccione una fuente de entrada distinta a “Bluetooth”. Pulse SETUP. Ajuste “Transmisor” en el menú “Configuración” en “On”. Seleccione los altavoces/auriculares Bluetooth en “Búsqueda de dispositivo”...
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con AirPlay AirPlay le permite reproducir música en la unidad. Haga clic en el icono de AirPlay (o púlselo) y seleccione la unidad como dispositivo de salida de audio. ATENCIÓN •...
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en una memoria USB Reproducción de música almacenada en una memoria Reproducción del contenido de una memoria USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en una memoria USB. Conecte la memoria USB a la toma USB. La unidad (parte delantera) ZONE PURE DIRECT...
Página 104
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en una memoria USB Vínculos relacionados • “Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de navegación” (p.88) • “Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de reproducción” (p.87) • “Configuración del ajuste de reproducción aleatoria” (p.138) •...
REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) Reproducción de servidores multimedia de música (PC/NAS) En la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en el servidor multimedia. NOTA Deberá configurar de antemano el ajuste de uso compartido de medios en cada dispositivo o software de servidor de música. Para conocer más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o el software.
• Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. • La unidad utiliza el servicio airable.Radio. airable es un servicio de Tune In GmbH. • El servicio puede cambiar o suspenderse sin previo aviso. Le rogamos que comprenda que Yamaha Corporation no es responsable de ello.
• En algunos servicios de transmisión, es necesario utilizar una aplicación de pago. Para obtener más información, consulte el sitio web del proveedor del servicio. • El servicio puede cambiar o suspenderse sin previo aviso. Le rogamos que comprenda que Yamaha Corporation no es responsable de ello.
FUNCIONES ÚTILES > Función de apagado FUNCIONES ÚTILES Función de apagado Ajuste del tiempo del temporizador de apagado La unidad cambia al modo de espera una vez transcurrido el tiempo ajustado. Pulse SLEEP varias veces para ajustar el tiempo del temporizador de apagado (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, apagado). Cuando el temporizador de apagado esté...
FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Función SCENE Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función ESCENA le permite seleccionar la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente con solo una tecla. A continuación se muestran los ajustes que se pueden registrar. •...
FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Selección de una escena registrada Pulse una tecla numerada del mando a distancia para que se seleccionen de forma directa la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente. La unidad se enciende automáticamente cuando está...
FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Registro de una escena Puede cambiar el ajuste predeterminado asignado a cada tecla SCENE. Cuando se selecciona “NET”, “USB”, “Bluetooth” o “TUNER” como fuente de entrada, puede registrar la emisora de radio asignada o el contenido.
FUNCIONES ÚTILES > Función de acceso directo Función de acceso directo Registro de contenido favorito como acceso directo Puede registrar contenido favorito (como música almacenada en servidores multimedia y emisoras de radio por Internet) como accesos directos. Reproduzca la canción o emisora de radio que desee registrar. Mantenga pulsado MEMORY durante unos segundos.
FUNCIONES ÚTILES > Función de acceso directo Recuperación de contenido registrado como acceso directo Recupere contenido registrado (como música almacenada en servidores multimedia y emisoras de radio por Internet) seleccionando el número de acceso directo. Pulse BLUETOOTH, NET o USB. ZONE A ZONE A ZONE A...
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Preparación de las zonas DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) Preparación de las zonas Reproducción en varias salas (función Zone) Puede reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B).
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Preparación de las zonas Conexión de los altavoces de zona Conecte a la unidad los altavoces de zona con cables de altavoces. Los ajustes de configuración de los altavoces deben cambiarse a “ZoneB”. AVISO •...
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Utilización de las zonas Activación de las zonas Seleccione si desea activar/desactivar cada zona. Ajuste el conmutador de zona. Pulse z. Cada vez que pulsa la tecla, se activa o desactiva la zona. Cuando la zona está...
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Procedimiento básico para la zona A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir en la zona. Puede utilizarse la zona seleccionada por el conmutador de zona. Active la zona. Encienda los dispositivos externos conectados a la unidad.
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Corrección de la diferencia de volumen entre zonas Si le molestan las diferencias de volumen entre Zone A/B, realice el siguiente procedimiento para ajustar el volumen de Zone B. Pulse OPTION. Seleccione “Ajust.
DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Ajuste del volumen de zonas por separado Aunque el volumen de Zone B se ajusta automáticamente según el volumen de Zone A en fábrica, puede ajustar el volumen de Zone B de forma independiente con el siguiente procedimiento. Pulse SETUP.
CONFIGURACIONES > Uso del menú CONFIGURACIONES Uso del menú Uso del menú La unidad está equipada con los siguientes menús. Menú “Opción”: Puede configurar los ajustes de reproducción según la fuente de entrada que se esté reproduciendo actualmente. Menú “Configuración”: Puede configurar las diversas funciones de la unidad.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Funcionamiento básico del menú Option Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú “Opción”. Pulse OPTION.
Página 122
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Vínculos relacionados “Ajustes predeterminados del menú Option” (p.304)
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Elementos del menú Opción Utilice la siguiente tabla para configurar los ajustes de reproducción de la unidad. Elemento Página Programa p.124 Sur.Decode p.126 DSP/Surround Nivel DSP p.127 Adaptive DRC...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de DSP/Surround Selección de programas de sonido Selecciona el programa de sonido. También puede utilizar PROGRAM en el mando a distancia para seleccionarlo. Menú...
Página 125
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Este programa crea un campo sonoro que enfatiza la sensación envolvente sin alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal. Se ha diseñado basándose en el Standard concepto de un cine ideal, en el que los espectadores están rodeados por hermosas reverberaciones por las partes derecha, izquierda y posterior.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Selección del decodificador surround utilizado en el programa Selecciona un decodificador surround. Se utiliza cuando se selecciona “Sur.Decode” con PROGRAM en el mando a distancia. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del nivel de efecto de campo sonoro Ajusta el nivel de efecto del programa de sonido (para aumentar o reducir el efecto de campo sonoro). Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste automático de la gama dinámica Selecciona si se ajustará la gama dinámica (de máximo a mínimo) al volumen automáticamente. Cuando esta función se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de Compressed Music Enhancer Selecciona si se utilizará Compressed Music Enhancer. También puede utilizar ENHANCER en el mando a distancia para activar/desactivar Compressed Music Enhancer. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Corrección de las diferencias de volumen durante la reproducción Corrección de las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. Si le molestan las diferencias de volumen al cambiar de fuente de entrada, use esta función para que no se produzcan.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del volumen del altavoz de subgraves Ajusta el volumen del subgrave. Menú Option “Ajust. Vol.” > “Ajuste subwoofer” Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Corrección de las diferencias de volumen entre Zone A y Zone B Ajusta el volumen de Zone B cuando le molesta la diferencia de volumen entre Zone A/B. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Activación del ajuste Lipsync Selecciona si se utilizará el ajuste configurado en “Lipsync” en el menú “Configuración”. Menú Option “Lipsync” > “Lipsync” Ajustes Desactiva el ajuste de “Lipsync”. Activa el ajuste “Lipsync”.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Consulta de la información de la señal de audio Muestra información sobre la señal de audio. Menú Option “Audio Signal Information” Formato Formato de audio de la señal de entrada Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) CANAL Por ejemplo, “3/2/0.1”...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Consulta de la información de la señal de vídeo Muestra información sobre las señales de vídeo. Menú Option “Video Signal Information” Entrada vídeo Tipo y resolución de la señal de vídeo de entrada Salida vídeo Tipo y resolución de la señal de vídeo de salida Vínculos relacionados...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Combinación de una toma de entrada de audio con una toma de entrada HDMI Selecciona la toma de entrada de audio que se reproducirá junto con una toma de entrada HDMI. Puede reproducir vídeo HDMI con audio mediante una toma de entrada de audio que no sea la toma de entrada HDMI.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Selección de una fuente de vídeo para emitirla con la fuente de audio seleccionada Selecciona una fuente de vídeo para emitirla con la fuente de audio seleccionada. Puede ver el vídeo de una fuente diferente mientras escucha la radio.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración del ajuste de reproducción aleatoria Configura el ajuste de reproducción aleatoria para la reproducción. Menú Option “Aleatorio” > “Aleatorio” Ajustes Desactiva la función de reproducción aleatoria. Reproduce las canciones del álbum (carpeta) actual en orden aleatorio.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración del ajuste de repetición Configura el ajuste de repetición para la reproducción. Menú Option “Repetir” > “Repetir” Ajustes Desactiva la función de repetición. Reproduce la canción actual repetidamente.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del uso del control del volumen a través de AirPlay/ Bluetooth Selecciona si se utilizará el control de volumen de dispositivos AirPlay y dispositivos Bluetooth. Cuando se ajusta una opción diferente a “Off”, podrá...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Adición de una emisora de radio por Internet a la carpeta “Favorites” Registra la emisora de radio por Internet que se está reproduciendo actualmente en la carpeta “Favorites”. En la pantalla de reproducción, la emisora actual se añade a la carpeta “Favorites”.
Página 142
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Eliminación de una emisora de radio por Internet de la carpeta “Favorites” Elimina una emisora de radio por Internet de la carpeta “Favorites”. En la pantalla de navegación, seleccione de antemano la emisora que desee eliminar.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Funcionamiento básico del menú Setup Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú “Configuración”. Pulse SETUP. ZONE A ZONE A ZONE A ZONE B ZONE B ZONE B SLEEP...
Página 144
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) NOTA • Si hay un nuevo firmware disponible, aparecerá la pantalla de mensajes. • Si hay disponible un firmware más reciente, aparecerá el icono de sobre (p) en la pantalla. Vínculos relacionados •...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Elementos del menú Configuración Ajustes de los altavoces Elemento Página Asignar Etapa p.153 Subwoofer p.154 Delantero p.155 Central p.155 Configuración Surround p.155 Filtro p.156 Fase SWFR p.157 Graves extra p.158 Virtual CINEMA FRONT p.159 Distancia p.160...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de la configuración de HDMI Elemento Página Control HDMI p.165 Salida Audio p.166 Paso en Standby p.167 Reescalado a 4K p.168 4K Mode p.169 Versión HDCP p.170 Sincron. en espera p.171 p.172...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de red Elemento Página Información p.186 Conexión de red p.187 Dirección IP p.189 Control DMC p.190 Red en espera p.191 Nombre de red p.192 Interb. alimen. MusicCast Link p.193...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de Bluetooth Elemento Página Bluetooth p.194 Desconexión p.195 Recepción de audio Bluetooth en espera p.196 Transmisor p.197 Envío de audio Búsqueda de dispositivo p.198...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de los altavoces Ajuste del sistema de altavoces Selecciona el ajuste según los altavoces conectados. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Asignar Etapa” Ajustes Surround Un sistema de altavoces normal. BI-AMP Altavoces delanteros que admiten conexiones de biamplificación.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de un altavoz de subgraves Selecciona el ajuste según el uso del altavoz de subgraves. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Subwoofer” Ajustes Hay un altavoz de subgraves conectado. Usar El subwoofer producirá...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de cada altavoz y su tamaño Selecciona el ajuste según el uso y el tamaño de los altavoces. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > (altavoz) Ajustes Altavoces pequeños. Como pauta general, el diámetro del woofer es inferior a 16 cm. Pequeño El altavoz de subgraves producirá...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la frecuencia de cruce de los componentes de baja frecuencia Ajusta el límite inferior de los componentes de baja frecuencia que se pueden emitir desde un altavoz cuyo tamaño se ajusta en “Pequeño”. Se producirá...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la fase del altavoz de subgraves Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte, cambie la fase del altavoz de subgraves. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Fase SWFR” Ajustes Normal No invierte la fase del altavoz de subgraves.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Extra Bass (Graves extra) Utiliza Extra Bass para mejorar el sonido grave. Si esta función está ajustada en “On”, puede disfrutar de buenos sonidos graves, sea cual sea el tamaño de los altavoces delanteros y haya o no altavoz de subgraves. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Virtual CINEMA FRONT Selecciona si se utilizará Virtual CINEMA FRONT. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Virtual CINEMA FRONT” Ajustes Desactiva Virtual CINEMA FRONT. Activa Virtual CINEMA FRONT. NOTA Este ajuste no está...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha Ajusta la distancia de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de cada altavoz Ajusta el volumen de cada altavoz según su posición de escucha. Menú Setup “Altavoz” > “Nivel” Gama de ajustes De -10,0 dB a +10,0 dB NOTA Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar el balance de los altavoces mientras se confirma su efecto.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del ecualizador Selecciona el tipo de ecualizador para ajustar el tono. Menú Setup “Altavoz” > “Ecualizador” > “Seleccionar EQ” Ajustes Aplica los valores del ecualizador paramétrico obtenidos mediante la medición de YPAO. Ajusta el ecualizador manualmente.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces Model For EE. UU. y Canadá Configura los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Emisión de tonos de prueba Produce los tonos de prueba cuando ajusta el balance de los altavoces o el ecualizador mientras confirma su efecto. Menú Setup “Altavoz” > “Tono prueba” Ajustes No produce tonos de prueba.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de HDMI Ajuste del uso de HDMI Control (Control HDMI) Selecciona si se utilizará Control HDMI, que utiliza los dispositivos compatibles con Control HDMI. Menú Setup “HDMI” > “Control HDMI” Ajustes Desactiva la función Control HDMI.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la salida de audio HDMI hacia el altavoz del TV Selecciona si se emitirá audio HDMI hacia los altavoces de un TV conectado mediante la toma HDMI OUT. Menú Setup “HDMI”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de HDMI Standby Through (Paso en Standby HDMI) Selecciona si se emitirán vídeo/audio, que entran a través de las tomas HDMI, hacia el TV cuando la unidad está en modo de espera. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso del reescalado a 4K de la señal de vídeo HDMI Selecciona si se utilizará el reescalado a 4K de la señal de vídeo HDMI. Si esta función está ajustada en “On”, el contenido 1080p se muestra en resolución 4K.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del formato de señal HDMI 4K Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la versión de HDCP utilizada en las tomas de entrada HDMI Selecciona la versión de HDCP de las tomas de entrada HDMI. Puede ajustar esta función para ver contenido de vídeo en 4K si es necesario.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Vinculación de los modos de espera de la unidad y el TV Selecciona si se utilizará Control HDMI para vincular el modo de espera de la unidad y el encendido del TV cuando “Control HDMI”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de ARC Selecciona si se emitirá audio del TV a los altavoces conectados a la unidad cuando “Control HDMI” en el menú “Configuración” se ajusta en “On”. Menú Setup “HDMI”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de sonido Ajuste del tono de la salida de audio Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de forma individual. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Panorama Selecciona si se utilizará Panorama (el efecto de ampliación del campo sonoro delantero) cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Puede envolver los sonidos de los canales izquierdo/ derecho delanteros alrededor del campo sonoro y generar un campo sonoro espacioso en combinación con el campo sonoro surround.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del efecto de ampliación del campo sonoro central Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Un valor más alto aumenta el efecto de ampliación y un valor más bajo lo reduce (más próximo al centro).
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Un valor más alto intensifica el campo sonoro delantero y un valor más bajo intensifica el campo sonoro surround.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero Ajusta la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero cuando se selecciona “Neo:6 Music” para el decodificador surround. Un valor más alto intensifica la localización central (menos efecto de ampliación) y un valor más bajo la debilita (más efecto de ampliación).
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Monaural Mix (Combinación monoaural) Produce sonido monoaural combinado. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “All-Channel Stereo” en los programas de sonido. Menú Setup “Sonido” > “All-Channel Stereo” > “Mezcla Mono” Ajustes Desactiva la salida de sonido monoaural.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración del método de ajuste de la función Lipsync Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y audio (sincronización de voz). Menú Setup “Sonido” > “Lipsync” > “Selección” Ajustes Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del retardo de la función Lipsync (Sincronización de voz) Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio (sincronización de voz). Menú Setup “Sonido” > “Lipsync” > “Ajuste” Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms NOTA...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de los sonidos de los diálogos Ajusta el volumen de los sonidos de los diálogos que apenas se escuchan. Un valor más alto intensifica los sonidos de los diálogos. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del método de ajuste de la gama dinámica Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica (de máximo a mínimo) para la reproducción de señales Dolby Digital y DTS. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del valor límite del volumen Define el valor límite del volumen ajustado utilizando las teclas VOLUME del mando a distancia. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen máximo” Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB, +16,5 dB [de 20,5 a 95,5, 97.0] Vínculos relacionados •...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen inicial cuando se enciende la unidad Ajusta el volumen inicial cuando se enciende la unidad. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen inicial” Ajustes Ajusta el nivel de volumen de la última entrada en modo de espera. Sil.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de Zone B sincronizado con el volumen de Zone Selecciona si se ajustará el volumen de Zone B sincronizado con el volumen de Zone A. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen ZoneB” Ajustes Sinc.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de la red Consulta de la información de red de la unidad Muestra la información de red de la unidad. Menú Setup “Red” > “Información” Estado El estado de conexión de la toma NETWORK Conexión Método de conexión SSID...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del método de conexión de red (por cable/inalámbrico) Selecciona el método de conexión de red. Menú Setup “Red” > “Conexión de red” Opciones Cableado Conecta la unidad a una red con un cable de red. Inalámbrica Conecta la unidad a una red mediante el enrutador inalámbrico (Wi-Fi).
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste automático de los parámetros de red (DHCP) Ajusta los parámetros de red (como la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada) de forma automática utilizando un servidor DHCP. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración manual de los parámetros de red Ajusta los parámetros de red (como la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada) de forma manual. Menú Setup “Red”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Digital Media Controller Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) controle la reproducción. Si esta función está activada, puede controlar la reproducción de la unidad desde un DMC de la misma red. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la función Network Standby (Red en espera) Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red. Menú Setup “Red” > “Red en espera” Ajustes Desactiva la función de red en espera.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del nombre de red de la unidad Edita el nombre de la unidad en la red (el nombre de red) que se muestra en otros dispositivos de red. Menú Setup “Red”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del interbloqueo de alimentación de la unidad en dispositivos compatibles con MusicCast Selecciona si al encender la unidad (el dispositivo maestro) también se encenderán otros dispositivos (el dispositivo esclavo) de la red MusicCast. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de Bluetooth® Ajuste del uso de Bluetooth® Selecciona si se utilizará la función Bluetooth. Menú Setup “Bluetooth” > “Bluetooth” Ajustes Desactiva la función Bluetooth. Activa la función Bluetooth. Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Finalización de la conexión entre un dispositivo Bluetooth® y la unidad Finaliza la conexión Bluetooth entre un dispositivo Bluetooth (como un teléfono inteligente) y la unidad. Seleccione “Desconexión” y pulse ENTER para finalizar la conexión Bluetooth. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la función Bluetooth en espera Selecciona si se encenderá la unidad desde dispositivos Bluetooth. Si esta función se establece en “On”, la unidad se enciende automáticamente cuando se realiza una operación de conexión en el dispositivo Bluetooth.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la transmisión de audio a un dispositivo Bluetooth® Selecciona si se transmitirá audio reproducido en la unidad a dispositivos Bluetooth (como altavoces y auriculares). Menú Setup “Bluetooth” > “Envío de audio” > “Transmisor” Ajustes Desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Conexión de la unidad a un dispositivo Bluetooth® que recibe audio transmitido Establece una conexión entre la unidad y dispositivos Bluetooth (como altavoces y auriculares) que reciben audio transmitido desde la unidad cuando “Transmisor” está ajustado en “On” en el menú “Configuración”. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de escena Ajuste de la sincronización de Control HDMI para una escena Selecciona si se sincronizará una escena con Control HDMI. Menú Setup “Escena” > “HDMI Control Sync” Ajustes Desactiva la sincronización de Control HDMI para la escena seleccionada.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio de nombre de ESCENA Cambia el nombre de ESCENA que aparece en el visor delantero o en el TV. Menú Setup “Escena” > “Renombrar escena” Seleccione el nombre de ESCENA y pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombres.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de las funciones Ajuste automático de los nombres de fuente de entrada Ajusta automáticamente los nombres de fuente de entrada en función del dispositivo externo conectado. Menú Setup “Función”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste manual de los nombres de fuente de entrada Ajusta manualmente los nombres de fuente de entrada. Menú Setup “Función” > “Input Setting” > “Introducir nombre” Seleccione una fuente de entrada para cambiarle el nombre. Seleccione “Manual”.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de las fuentes de entrada que se omitirán cuando se accione la tecla INPUT Establece qué fuentes de entrada se omitirán cuando se accione la tecla INPUT. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada que desee utilizando esta función. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la toma de entrada de audio utilizada para el audio del TV Selecciona una toma de entrada de audio de la unidad conectada a la salida de audio del TV. Si “Control HDMI”...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la escala del indicador de volumen Cambia la escala del indicador de volumen. Menú Setup “Función” > “User Interface” > “Display Settings” > “Volumen” Ajustes La unidad “dB” 0-97 El valor numérico (0-97) Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de mensajes cortos en el TV Selecciona si se mostrarán mensajes cortos en el TV cuando la unidad esté en uso. Menú Setup “Función” > “User Interface” > “Display Settings” > “Mensaje Corto” Ajustes No muestra mensajes cortos.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del sonido de accionamiento Selecciona si se producirá un sonido al accionar la tecla táctil del panel delantero. Menú Setup “Función” > “User Interface” > “Buzzer” Ajustes No emite el sonido de accionamiento. Emite el sonido de accionamiento.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de las funciones de las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia Ajusta las funciones de las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia. Menú Setup “Función” > “User Interface” > “Tecla col. m. dis.” Ajustes Asigna las funciones de los dispositivos conectados a la unidad con un cable HDMI.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cómo evitar cambios accidentales en los ajustes Protege los ajustes para evitar cambios accidentales. Menú Setup “Función” > “User Interface” > “Protec. Memo” Ajustes No protege los ajustes. Protege los ajustes. No se puede cambiar el ajuste hasta que se seleccione “Off”.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del tiempo de la función de espera automática Ajusta la cantidad de tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad entre en el modo de espera automáticamente. Menú Setup “Función” > “ECO” > “Standby Automático” Ajustes No hace que la unidad entre en el modo de espera.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso del modo eco Reduce el consumo eléctrico de la unidad estableciendo el modo eco. Si esta función se ajusta en “On”, asegúrese de reiniciar la unidad. El nuevo ajuste se hace efectivo después de un reinicio. Menú...
Página 212
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM Model For Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Establece el ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM de la unidad en función de su país o región. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Restablecimiento de los ajustes predeterminados Restablece los ajustes predeterminados de la unidad (inicialización). Menú Setup “Función” > “Initialize” Opciones Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. Cancel No inicializa la unidad. Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Copia de seguridad y restauración de todos los ajustes Ajusta la unidad según una memoria USB. Prepare de antemano una memoria USB con formato FAT16 o FAT32. Menú Setup “Función” > “Backup/Restore” Ajustes Backup Realiza una copia de seguridad de todos los ajustes en la memoria USB.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Actualización del firmware Actualiza el firmware. También puede consultar la versión del firmware y el ID del sistema. Menú Setup “Función” > “Actualización de firmware” Opciones Actualización red Actualiza el firmware a través de la red. Actualización de USB Actualiza el firmware por medio de una memoria USB.
CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de idioma Ajuste del idioma del menú Selecciona el idioma del menú, como en el menú Setup. Menú Setup “Idioma” Ajustes English Inglés 日本語 Japonés Français Francés Deutsch Alemán Español...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Funcionamiento básico del menú del visor delantero Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Elementos del menú del visor delantero Utilice la siguiente tabla para configurar los ajustes del sistema de la unidad. Elemento Página Dimmer Zone Power Volume Knob Lock...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del brillo del visor delantero Ajusta el brillo del visor delantero. Un valor más alto aumenta el brillo del visor delantero. Menú...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Encendido/activación del modo de espera de cada zona Alterna la zona entre el encendido y el apagado (modo de espera). Menú del visor delantero “Zone Power”...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del volumen en la unidad Selecciona si se utilizará el volumen en la unidad. Menú del visor delantero “Settings”...
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del mando a distancia Selecciona si se utilizará el sensor del mando a distancia en la unidad. Menú del visor delantero “Settings”...
Ajusta el ID de mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia. Si utiliza varios receptores de AV Yamaha, ajuste un ID de mando a distancia único para su correspondiente receptor.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste de los menús de información que se omitirán cuando se accione SELECT/ENTER Establece qué menús de información se omitirán cuando se accione SELECT/ENTER. Puede seleccionar rápidamente la información que desee utilizando esta función.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Restablecimiento de los ajustes predeterminados Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. Menú del visor delantero “Settings” > “Initialization” Opciones All Initialization Restablece los ajustes predeterminados para la unidad.
CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Actualización del firmware Actualiza el firmware que proporciona funciones adicionales o mejoras del producto. El nuevo firmware se puede descargar desde nuestro sitio web. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Para obtener más información sobre el firmware, visite el sitio web de Yamaha. El firmware de la unidad se puede actualizar mediante la red o con una memoria USB.
En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para solicitar la reparación. Lea la descripción en pantalla y pulse la tecla del cursor hacia abajo.
Página 229
ACTUALIZACIÓN > Actualización del firmware de la unidad Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware. Una vez finalizada la actualización de firmware, la unidad se apagará de forma automática. A continuación se muestra el procedimiento de reserva. No pulse ENTER, sino la tecla del cursor hacia abajo en el anterior paso 2. En la siguiente pantalla, pulse ENTER.
• No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, existe la posibilidad de que la unidad no funcione correctamente. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para solicitar la reparación. NOTA La actualización de firmware tarda unos 20 minutos o más.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando aparece un problema Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/ DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA.
Si el indicador de espera de la unidad parpadea cuando intenta encenderla, significa que, como precaución de seguridad, se ha desactivado la capacidad de encender la unidad. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario para solicitar una reparación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se enciende cuando se sincroniza con el TV l La función HDMI Control de la unidad está desactivada. Si al apagar la unidad no se sincroniza con el TV, compruebe el ajuste de HDMI Control en la unidad. Para obtener más información sobre HDMI Control, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se apaga l El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación. Mantenga pulsado z (alimentación) en el panel delantero durante más de 15 segundos para reiniciar la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad se apaga (modo de espera) inmediatamente l La unidad se encendió durante un cortocircuito en un cable de altavoz. Retuerza con firmeza los hilos expuestos de cada cable de altavoz y vuelva a conectarlos a la unidad y a los altavoces.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad entra en modo de espera automáticamente l El temporizador para dormir se ha activado. Encienda la unidad e inicie la reproducción de nuevo. l La función de espera automática se activó porque la unidad no se utilizó durante el periodo de tiempo especificado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no reacciona l El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación. Mantenga pulsado z (alimentación) en el panel delantero durante más de 15 segundos para reiniciar la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia l La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
Página 239
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No es posible seleccionar la fuente de entrada deseada aunque se pulse “INPUT” l Está activada la función que omite ciertas fuentes de entrada. Establezca “Omitir introduc.” de la fuente de entrada deseada en el menú “Configuración” en “Off”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia no funcionan l El dispositivo conectado a la unidad a través de HDMI no admite la operación de las teclas RED/ GREEN/YELLOW/BLUE. Utilice un dispositivo que admita la operación de las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE. l Los ajustes de las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia de la unidad se han cambiado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de audio No hay sonido l Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El volumen no puede subirse l El volumen máximo está ajustado demasiado bajo. Utilice “Volumen máximo” en el menú “Configuración” para ajustar el volumen máximo. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se escucha ningún sonido de un altavoz específico l La fuente de reproducción no contiene una señal del canal. Para comprobarlo, muestre información sobre la señal de audio actual en el TV. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se emite sonido desde el altavoz de subgraves l La fuente de reproducción no contiene señales Low Frequency Effect (LFE) o de baja frecuencia. Para comprobarlo, ajuste “Graves extra” en el menú “Opción” en “On”, para emitir los componentes de baja frecuencia del canal delantero desde el altavoz de subgraves.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del dispositivo de reproducción conectado a la unidad con HDMI l El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Consulte el manual de instrucciones del TV y compruebe las especificaciones del mismo. l El número de dispositivos conectados a la toma HDMI OUT supera el límite.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del dispositivo de reproducción cuando se utiliza HDMI Control l El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie el ajuste de salida de audio del TV de modo que el audio del dispositivo de reproducción salga de los altavoces conectados a la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del TV cuando se utiliza HDMI Control l El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los altavoces conectados a la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Solo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal l El programa de sonido seleccionado es “2ch Stereo”. Seleccione un programa de sonido que no sea “2ch Stereo”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Se oye ruido/zumbido l La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de radiofrecuencia. Aleje más la unidad de dicho dispositivo. l El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está dañado. Si no hay ningún problema con la conexión, sustitúyalo por otro cable.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El sonido se distorsiona l Un dispositivo (como por ejemplo, un amplificador de potencia externo) conectado a las tomas de salida de audio de la unidad no está encendido. Encienda todos los dispositivos conectados a las tomas de salida de audio de la unidad. l El volumen de la unidad es demasiado alto.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de vídeo No se emite vídeo l Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. l Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale vídeo del dispositivo de reproducción conectado a la unidad con HDMI l La unidad no admite la señal de vídeo de entrada (resolución). Para consultar la información sobre la señal (resolución) de vídeo actual y las señales de vídeo compatibles con la unidad, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No hay imagen (el contenido requiere un dispositivo HDMI compatible con HDCP 2.2/2.3) del dispositivo de reproducción l El TV (toma de entrada HDMI) no admite HDCP 2.2/2.3. Conecte la unidad a un TV (toma de entrada HDMI) que admita HDCP 2.2/2.3. (El mensaje de advertencia puede visualizarse en la pantalla del televisor.)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El menú de la unidad no se muestra en el TV l Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad (toma HDMI OUT).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El vídeo se interrumpe l Si está utilizando dos TV en la Zona principal, otro TV se apagará cuando se seleccione “HDMI OUT 1+2”. Seleccione “HDMI OUT 1” o “HDMI OUT 2” para emitir las señales solo al TV que está utilizando. Para obtener más información sobre cómo seleccionar la salida HDMI, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas con la radio FM/AM La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos l Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. l Está...
Página 257
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La recepción de radio AM es débil o tiene ruidos l Los ruidos pueden deberse a lámparas fluorescentes, motores, termostatos u otros equipos eléctricos. Resulta difícil eliminar el ruido por completo. Se puede reducir utilizando una antena AM de exteriores.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio no pueden seleccionarse automáticamente l Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Seleccione la emisora manualmente. O utilice una antena de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible. Para obtener más información sobre cómo seleccionar la emisora manualmente, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio AM no pueden registrarse como emisoras preajustadas l Se ha utilizado Auto Preset. Auto Preset se aplica solamente al registro de emisoras de radio FM. Registre las emisoras de radio AM manualmente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio no pueden seleccionarse pulsando PRESET l No hay ninguna emisora de radio registrada. Cuando no hay ninguna emisora de radio registrada, “No Presets” aparece en el visor delantero al pulsar PRESET.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas con la radio DAB No hay recepción de radio DAB l No se ha realizado una exploración inicial. Realice un escaneado inicial para recibir la radio DAB. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Sin recepción de radio DAB incluso después de realizar una exploración inicial l La intensidad de recepción de la radio DAB es débil. Compruebe la intensidad de la recepción en “Ayuda sintoniz.” en el menú “Opción” y ajuste la altura o la orientación de la antena, o póngala en otro lugar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La recepción de radio DAB es débil o tiene ruidos l Hay interferencias de trayectorias múltiples. Compruebe la intensidad de la recepción en “Ayuda sintoniz.” en el menú “Opción” y ajuste la altura o la orientación de la antena, o póngala en otro lugar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Información DAB no disponible o imprecisa l La emisora de radio DAB seleccionada puede estar fuera de servicio temporalmente o no proporcionar información. Póngase en contacto con la emisora de DAB.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Sin sonido de radio DAB l La emisora de radio DAB seleccionada podría estar temporalmente fuera de servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de USB La unidad no detecta la memoria USB l La memoria USB no está bien conectada a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar la memoria USB y vuelva a encender la unidad. l El sistema de archivos de la memoria USB no es FAT16 ni FAT32.
Página 267
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se pueden ver las carpetas ni los archivos de la memoria USB. l Los datos de la memoria USB están protegidos por el cifrado. Utilice una memoria USB sin función de cifrado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El contenido registrado en la memoria USB no se recupera al pulsar PRESET l Se ha conectado a la unidad una memoria USB diferente de la del registro. Conecte a la unidad la memoria USB que contiene el contenido registrado como acceso directo. l El contenido registrado (archivo) se ha movido a otra ubicación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no realiza la reproducción continua en archivos de la memoria USB l Cuando la unidad detecta una serie de archivos incompatibles durante la reproducción, la reproducción se detiene de forma automática. No guarde los archivos no compatibles (como imágenes y archivos ocultos) en carpetas para la reproducción.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de red La función de red no funciona l Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente. Active la función del servidor DHCP en su enrutador y ajuste la opción “DHCP” del menú “Configuración” en “On”...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no puede conectarse a Internet a través de un enrutador inalámbrico (punto de acceso) l El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. Encienda el el enrutador inalámbrico. l La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están muy separados entre sí. Reduzca la distancia entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
Página 272
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se ha encontrado una red inalámbrica l Es posible que los hornos microondas u otros dispositivos inalámbricos próximos interfieran con la comunicación inalámbrica. Apague estos dispositivos o aleje de ellos la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso). Si el enrutador inalámbrico admite la banda de 5 GHz, establezca una nueva conexión en la banda de 5 GHz.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no detecta el servidor multimedia (PC/NAS) l El ajuste de compartición de medios no es correcto. Configure el ajuste de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte contenido musical.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Los archivos del servidor multimedia (PC/NAS) no se pueden ver o reproducir l La unidad o el servidor multimedia no admite los archivos. Utilice el formato de archivo admitido por la unidad y por el servidor multimedia. Para obtener información sobre los formatos de archivo admitidos por la unidad, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El contenido registrado en el servidor multimedia (PC/NAS) no se recupera al pulsar PRESET l El servidor multimedia (PC/NAS) está apagado. Encienda el servidor multimedia que contiene el contenido registrado. l El servidor multimedia (PC/NAS) no está conectado a la red. Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La radio por Internet no se puede reproducir l La unidad no está conectada a Internet. Para usar una emisora de radio por Internet, la unidad debe estar conectada a Internet. Compruebe si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El iPhone no reconoce la unidad cuando utiliza AirPlay l La unidad está conectada a un enrutador SSID múltiple. El acceso a la unidad podría estar limitado por la función de separación de red en el enrutador. Conecte el iPhone al SSID que puede acceder a la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La aplicación para dispositivos móviles no detecta la unidad l La unidad y el dispositivo móvil no se encuentran en la misma red. Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador y, a continuación, conecte la unidad y el dispositivo móvil a la misma red.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Ha fallado la actualización del firmware a través de la red l Es posible que no se pueda realizar según el estado de la red. Vuelva a actualizar el firmware a través de la red o utilice una memoria USB. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: –...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de Bluetooth® No es posible establecer una conexión Bluetooth® l Las antenas inalámbricas del panel trasero de la unidad no están en posición vertical. Coloque las antenas inalámbricas en posición vertical para establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica.
Página 281
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se produce sonido, o el sonido se interrumpe durante la reproducción con la conexión Bluetooth® l El volumen del dispositivo Bluetooth es demasiado bajo. Aumente el volumen del dispositivo Bluetooth. l El dispositivo que está Bluetooth no está ajustado para transmitir señales de audio a la unidad. Cambie la salida de audio del dispositivo Bluetooth a la unidad.
La actualización de firmware aún no ha Espere un momento antes de actualizar el firmware de nuevo. terminado de prepararse. READY Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al Internal Error Se ha producido un error interno. cliente o con el concesionario más cercano.
Página 283
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Pulse STRAIGHT, seleccione un método de actualización de firmware y, a continuación, pulse INFO para volver a actualizar el firmware. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: Update failed.
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico APÉNDICE Conexión a una red de modo inalámbrico Selección de un método de conexión de red inalámbrica Seleccione un método de conexión inalámbrica según su entorno de red. Pulse SETUP. Seleccione “Red”. Seleccione “Conexión de red”.
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con el botón WPS Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica con una sola pulsación del botón WPS del enrutador inalámbrico. Menú Setup “Red” > “Conexión de red” > “Inalámbrica” Seleccione “Botón WPS”.
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con un dispositivo Puede configurar una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión de los dispositivos iOS. Antes de continuar, compruebe que su dispositivo con iOS está conectado a un enrutador inalámbrico. NOTA Necesita un dispositivo iOS con iOS 7 o posterior.
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica seleccionando en la lista de puntos de acceso disponibles Puede configurar una conexión inalámbrica seleccionando un punto de acceso en la lista de enrutadores LAN inalámbricos que ha detectado la unidad. Deberá introducir manualmente la clave de seguridad. Menú...
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica manualmente Puede configurar una conexión inalámbrica introduciendo los datos necesarios manualmente. Debe configurar el SSID (nombre de red), el método de cifrado y la clave de seguridad de la red. Menú...
APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con el código PIN Puede configurar una conexión inalámbrica introduciendo el código PIN de la unidad en el enrutador inalámbrico. El método está disponible si el enrutador inalámbrico admite el método de código PIN WPS. Menú...
APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos Bluetooth® compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos Bluetooth. • Pueden utilizarse dispositivos Bluetooth compatibles con A2DP. • No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth.
APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos USB compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos USB. • Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB con formato FAT16 o FAT32. No conecte ningún otro tipo de dispositivos USB. •...
APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos AirPlay compatibles Este Receptor AV es compatible con AirPlay 2. Se necesita iOS 11.4 o una versión posterior.
APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Formatos de audio compatibles La unidad puede utilizar los siguientes formatos de archivo. Bits de Admite Frecuencia de Número de Archivo cuantificación Bitrate (kbps) reproducción sin muestreo (kHz) canales (bit) cortes 32/44,1/48/ WAV * 88,2/96/ 16/24/32...
APÉNDICE > Flujo de señal de vídeo Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo La tabla de conversión de vídeo se muestra de la siguiente manera. NOTA • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto que se aplican al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” en el menú...
APÉNDICE > Marcas comerciales Marcas comerciales Marcas comerciales A continuación se indican las marcas comerciales utilizadas en este manual. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Página 296
Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup y WPA2 son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance®. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. La unidad admite la sintonización DAB/DAB+.
APÉNDICE > Especificaciones Especificaciones Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de esta unidad. Tomas de entrada Audio analógico • Audio x 3 Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) • Óptico x 1 • Coaxial x 1 Entrada HDMI •...
APÉNDICE > Especificaciones Función de fuente • AVR a dispositivo de vinculación (p. ej., Auriculares Bluetooth) • Perfil compatible – A2DP, AVRCP • Códec compatible – SBC • Capaz de reproducir/detener la operación desde el dispositivo de vinculación Versión de Bluetooth •...
Página 300
APÉNDICE > Especificaciones Sección de audio Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canal) • [Excepto modelos de EE. UU. y Canadá] (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06 % THD, 6 Ω) – Delantero (izquierdo/derecho), Central, Surround (izquierdo/derecho) 80 W • [Modelos de EE. UU. y Canadá] (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω) –...
Página 301
APÉNDICE > Especificaciones Distorsión armónica total • [Excepto modelos de EE. UU. y Canadá] – AUDIO 3 etc., a delantero (Pure Direct) (de 20 Hz a 20 kHz, 40 W, 6 Ω) 0,04% o menos • [Modelos de EE.UU. y Canadá] – AUDIO 3 etc., a delantero (Pure Direct) (de 20 Hz a 20 kHz, 40 W, 8 Ω) 0,04% o menos Relación señal a ruido (red IHF-A) •...
Página 302
APÉNDICE > Especificaciones Entrada de antena 75 Ω desequilibrada Sección de AM (excepto los modelos del Reino Unido, Europa, Rusia y Australia) Gama de sintonización • [Modelos de EE.UU. y Canadá] De 530 kHz a 1710 kHz • [Modelos de Asia, Taiwán, Brasil, América Central y Sudamérica y De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz General] •...
Página 303
* Incluidos patas y salientes Peso 8,8 kg * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
APÉNDICE > Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados del menú Option A continuación se muestran los ajustes predeterminados del menú “Opción”. Agudos, Graves Control tono Derivación (0,0 dB) * Si tanto “Agudos” como “Graves” son 0,0 dB, aparecerá “Derivación”. Volumen de YPAO •...
APÉNDICE > Ajustes predeterminados Información Conexión de red Cableado Dirección IP • DHCP Red en espera Auto Filtro dir. MAC • Filtro Control DMC Activar AirPlay Volume Interlock Limitado Nombre de red Interb. alimen. MusicCast Link Bluetooth Bluetooth Recepción de audio •...
Página 308
APÉNDICE > Ajustes predeterminados Renombrar Zone • Zone principal • Zone2 Ajuste modo fiesta • Objetivo : Zone2 Activar System Información Idioma English Entrada audio Omitir introduc. Introducir nombre • HDMI 1-7 Auto • Otros Manual (Para AV 2, AUX, AUDIO 4-5, PHONO, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB solo puede seleccionarse “Manual”).
APÉNDICE > Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados del menú del visor delantero A continuación se muestran los ajustes predeterminados del menú “Front Display”. Speaker Impedance 8 Ω MIN REMOTE ID Tuner FM50/AM9 (Solo modelos de Asia y General) TV FORMAT • Modelos de EE. UU., Canadá, Corea y General NTSC •...