Yamaha MusicCast RX-V4A Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MusicCast RX-V4A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Receptor AV
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast RX-V4A

  • Página 1 Manual de usuario Receptor AV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD  8 Leer en primer lugar.................. 8 Cómo utilizar esta guía................................ 8 Glosario..................................... 9 Comprobación de los accesorios.............. 10 Comprobación de los accesorios............................ 10 Uso del mando a distancia................  11 Inserción de las pilas en el mando a distancia..
  • Página 3 CONTENIDO Conexión de los altavoces................. 48 Requisitos de los altavoces.............................. 48 Requisitos de los cables................................ 49 Cómo conectar los altavoces.............................. 50 Conexión de un TV...................  53 Conexión HDMI con un TV................................ 53 Conexión de dispositivos de reproducción.......... 55 Conexión HDMI con un dispositivo de vídeo como un reproductor BD/DVD................ 55 Conexión no HDMI con un dispositivo de reproducción..
  • Página 4 CONTENIDO Disfrute de reproducción no procesada............ 85 Disfrutar de sonido original (decodificación directa)...................... 85 Disfrutar de reproducción multicanal sin efectos de campo sonoro (decodificador surround)......... 86 Disfrutar de sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct)...................... 87 Disfrute de su sonido favorito..
  • Página 5 CONTENIDO FUNCIONES ÚTILES  117 Función de temporizador de apagado............ 117 Ajuste del tiempo del temporizador de apagado......................... 117 Función SCENE.................. 118 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE)............ 118 Selección de una escena registrada............................ 119 Registro de una escena..
  • Página 6 CONTENIDO Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]).... 151 Funcionamiento básico del menú Setup.......................... 151 Elementos del menú Configuración............................ 153 Configuración de los ajustes de los altavoces........................ 161 Configuración de los ajustes de HDMI........................... 173 Configuración de los ajustes de sonido.......................... 181 Configuración de los ajustes de escena..
  • Página 7 CONTENIDO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  246 Cuando aparece un problema.............. 246 Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar:................ 246 Problemas relacionados con la alimentación, el sistema o el mando a distancia............. 247 Problemas de audio................................ 257 Problemas de vídeo................................ 268 Problemas con la radio FM/AM.............................. 272 Problemas con la radio...
  • Página 8: Antes De Utilizar La Unidad

    Leer en primer lugar Cómo utilizar esta guía Muchas gracias por comprar un producto Yamaha. Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. En esta guía se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario.
  • Página 9: Glosario

    Si desea consultar un glosario de los términos utilizados en esta guía, visite el sitio que se indica a continuación. Encontrará explicaciones de términos y tecnologías de este producto y también de los productos de AV de Yamaha en general. https://manual.yamaha.com/av/cm/glossary/...
  • Página 10: Comprobación De Los Accesorios

    £ Mando a distancia £ Pilas (AAA, R03, UM-4) (2 unidades) £ Guía de inicio rápida £ Folleto de Seguridad NOTA Acceda al sitio de descargas de Yamaha para descargar la versión más reciente de Guía de inicio rápida. http://download.yamaha.com/...
  • Página 11: Uso Del Mando A Distancia

    ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD > Uso del mando a distancia Uso del mando a distancia Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte las pilas en el sentido correcto.
  • Página 12: Radio De Acción Del Mando A Distancia

    ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD > Uso del mando a distancia Radio de acción del mando a distancia El radio de acción del mando a distancia se muestra en la siguiente ilustración. Apunte con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad. Menos de 6 m 30°...
  • Página 13: Características

    CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Compatibilidad con sistema de diferentes altavoces Según el número de altavoces que utilice, podrá disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en varios estilos. Sistema de 5.1 canales Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales Virtual CINEMA FRONT...
  • Página 14: Optimización Automática De Los Ajustes De Los Altavoces

    (posiciones de medición) utilizando la medición del micrófono YPAO y, a continuación, optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala (YPAO: Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer). “Flujo de las configuraciones de los altavoces” (p.72)
  • Página 15: Disfrutar De Efectos De Campo Sonoro Con Mucha Presencia

    CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Disfrutar de efectos de campo sonoro con mucha presencia La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo).
  • Página 16: Una Amplia Variedad De Contenido Compatible A Través De La Red

    CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Una amplia variedad de contenido compatible a través de la Si la unidad se conecta a una red, podrá disfrutar de una gran cantidad de contenido a través de la red en dicha unidad.
  • Página 17: Reproducción De Contenido De Varios Dispositivos

    CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Reproducción de contenido de varios dispositivos En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), dispositivos Bluetooth (como teléfonos inteligentes), videoconsolas, memorias USB y otros dispositivos.
  • Página 18 CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Funciones útiles La unidad está equipada con numerosas funciones muy útiles. La función ESCENA le permite seleccionar la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente, como el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer, con solo una tecla.
  • Página 19: Compatibilidad Con Altavoces Inalámbricos

    CARACTERÍSTICAS > Qué puede hacer con la unidad Compatibilidad con altavoces inalámbricos La unidad está equipada con la función conectada con los altavoces de forma inalámbrica. Puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth. Además, si se utilizan dispositivos compatibles con la función MusicCast Surround, los altavoces surround y el subwoofer pueden ser inalámbricos.
  • Página 20: Aplicaciones Útiles

    CARACTERÍSTICAS > Aplicaciones útiles Aplicaciones útiles AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE es una aplicación que ayuda a realizar la conexión de cables entre el Receptor AV y dispositivos de reproducción, así como a configurar el Receptor AV. Esta aplicación le guía a través de los diversos ajustes tales como conexiones de altavoces, TV y dispositivos de reproducción, y de la selección del sistema de altavoces.
  • Página 21: Musiccast Controller

    CARACTERÍSTICAS > Aplicaciones útiles MusicCast CONTROLLER MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo. Esta aplicación le permite utilizar su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil diferente al mando a distancia para seleccionar fácilmente la música que desea reproducir y configurar la unidad y dispositivos compatibles con MusicCast.
  • Página 22: Nombres Y Funciones De Las Piezas Cuerpo De La Unidad

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Cuerpo de la unidad Nombres y funciones de las piezas del panel delantero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del panel delantero. SELECT/ENTER SCENE ZONE...
  • Página 23 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. Control HDMI está activado (p.173) Paso en Standby está activado (p.175) Red en standby está...
  • Página 24: Nombres Y Funciones De Las Piezas Del Visor Delantero

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Visor delantero Nombres y funciones de las piezas del visor delantero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del visor delantero. Icono de modo de funcionamiento Indica el modo actual del visor delantero (el modo de selección de entrada o el modo de selección de información).
  • Página 25: Información Adicional

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Indicador SELECT/ENTER Indica el estado disponible de SELECT/ENTER (pulsar o girar) para el área derecha del visor. Información adicional Muestra información adicional sobre la entrada actual, como Reception (Recepción) o DSP Program (Programa DSP).
  • Página 26: Selección De La Información De Entrada Que Aparece En El Visor Delantero

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Selección de la información de entrada que aparece en el visor delantero Durante el modo de selección de información, el visor delantero muestra información adicional sobre la fuente de entrada. Elemento Pulse SELECT/ENTER en el visor delantero para cambiarlo al modo de selección de información.
  • Página 27: System Status

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Fuente de entrada actual Elemento mostrado servicios de transmisión de música (con información Song, Artist, Album, IP Address, Ethernet MAC Address, Wi-Fi MAC Address, DSP Program, de reproducción) Audio Decoder, Output Channel, HDMI Status, System Status AirPlay servicios de transmisión de música (sin información de...
  • Página 28 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad...
  • Página 29: Nombres Y Funciones De Las Piezas Del Panel Trasero

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Nombres y funciones de las piezas del panel trasero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del panel trasero. HDMI NETWORK HDMI OUT (4 NET RADIO) (1 MOVIE) eARC/ARC PRE OUT...
  • Página 30 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Cuerpo de la unidad Tomas PRE OUT Para conectarse a un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado (p.52).
  • Página 31: Mando A Distancia

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Mando a distancia Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del mando a distancia suministrado. ZONE A ZONE A ZONE A...
  • Página 32 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (infrarrojas). Tecla z (alimentación) Activa y desactiva la zona seleccionada con el conmutador de zona (p.125). Tecla SLEEP Ajusta el tiempo del temporizador de apagado (p.117).
  • Página 33 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Mando a distancia Tecla DISPLAY Enciende/apaga la pantalla de navegación, la pantalla de reproducción, etc., en el televisor.
  • Página 34: Preparativos Antes De Empezar

    PREPARATIVOS > Antes de empezar PREPARATIVOS Antes de empezar Nombres y funciones de los altavoces A continuación se muestran los nombres y las funciones de los altavoces conectados a la unidad. De 10° a 30° De 10° a 30° Tipo de altavoz Abr.
  • Página 35: Flujo De Preparativos

    PREPARATIVOS > Antes de empezar Flujo de preparativos Flujo de preparativos (con los altavoces surround conectados mediante los cables de altavoces) A continuación se describe el flujo de preparativos básico para utilizar la unidad. Coloque los altavoces. Conecte los altavoces. Conecte un TV.
  • Página 36: Flujo De Preparativos (Con Los Altavoces Surround Conectados De Forma Inalámbrica)

    PREPARATIVOS > Antes de empezar Flujo de preparativos (con los altavoces surround conectados de forma inalámbrica) A continuación se describe el flujo de preparativos básico para utilizar la unidad con los altavoces surround conectados de forma inalámbrica. Coloque los altavoces. Conecte los altavoces.
  • Página 37: Cómo Colocar Los Altavoces (Sistemas De Altavoces)

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Sistemas de altavoces recomendados para la unidad (configuración básica) Este sistema de altavoces saca el máximo partido a la unidad. Podrá disfrutar de sonido envolvente de 5.1 canales. [Etiqueta de búsqueda]#Q01 Sistemas de altavoces Sistema de 5.1 canales De 10°...
  • Página 38 PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA La disposición de los altavoces no tiene por qué coincidir de forma exacta con la del diagrama. La medición automática (YPAO) puede utilizarse para optimizar de forma automática los ajustes de los altavoces (como las distancias) según la disposición real de los altavoces.
  • Página 39: Otros Sistemas De Altavoces (Configuración Básica)

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Otros sistemas de altavoces (configuración básica) Sistema de 3.1 canales Se recomienda utilizar esta disposición de los altavoces para disfrutar de sonido estéreo con un altavoz central. El sonido del canal central, como los diálogos de las películas y las voces, podrá obtenerse de forma clara.
  • Página 40 PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad. Dos subwoofers conectados a esta unidad producen los mismos sonidos.
  • Página 41: Sistema De 2.1 Canales

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Sistema de 2.1 canales Esta es la disposición de altavoces que se recomienda para disfrutar de sonido estéreo. [Etiqueta de búsqueda]#Q01 Sistemas de altavoces...
  • Página 42 PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad. Dos subwoofers conectados a esta unidad producen los mismos sonidos.
  • Página 43: Virtual Cinema Front

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Virtual CINEMA FRONT Se recomienda utilizar esta disposición de los altavoces si no puede colocar los altavoces en el fondo de la sala. [Etiqueta de búsqueda]#Q01 Sistemas de altavoces...
  • Página 44 PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP NOTA Para poder utilizar Virtual CINEMA FRONT, deberá cambiar los ajustes de configuración de los altavoces. También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad.
  • Página 45: Conexión De Altavoces De Zona (Configuración Avanzada)

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Conexión de altavoces de zona (configuración avanzada) La función Zone le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad y en otra sala. [Etiqueta de búsqueda]#Q01 Sistemas de altavoces Zone B Zone A...
  • Página 46 PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) PRE OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER (3 MUSIC) OPTICAL COAXIAL SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP Zone B NOTA Para poder el sistema de altavoces de zona, deberá cambiar los ajustes de configuración de los altavoces. También puede conectar hasta 2 altavoces de subgraves (con amplificador incorporado) a la unidad.
  • Página 47: Conexión De Altavoces Delanteros Que Admitan Conexiones De Biamplificación

    PREPARATIVOS > Cómo colocar los altavoces (sistemas de altavoces) Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación (configuración avanzada) Puede conectar los altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación. Para activar la función de biamplificación, configure los ajustes de los altavoces necesarios. [Etiqueta de búsqueda]#Q01 Sistemas de altavoces La unidad (parte trasera) SPEAKERS...
  • Página 48: Conexión De Los Altavoces

    PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Requisitos de los altavoces Los altavoces y los altavoces de subgraves que van a conectarse a la unidad deben cumplir los siguientes requisitos: (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Utilice altavoces con una impedancia de 8 Ω. Si utiliza altavoces de 6 Ω, cambie el ajuste de impedancia de los altavoces de la unidad posteriormente en las configuraciones de los altavoces.
  • Página 49: Requisitos De Los Cables

    PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Requisitos de los cables Utilice los siguientes tipos de cables disponibles en el mercado para conectar los altavoces a la unidad: Cables de altavoces (para conectar los altavoces) – – Cable de audio con clavija (para conectar un altavoz de subgraves) Vínculos relacionados “Conexión del altavoz” (p.50)
  • Página 50: Cómo Conectar Los Altavoces

    PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Cómo conectar los altavoces Conexión del altavoz Conecte un cable de altavoz entre el terminal negativo (–) de la unidad y el terminal negativo (–) del altavoz, así como entre el terminal positivo (+) de la unidad y el terminal positivo (+) del altavoz. Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA antes de conectar el altavoz.
  • Página 51 PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces NOTA Si “Check SP Wires” aparece en el visor delantero cuando la unidad está encendida, apáguela y, a continuación, compruebe si se ha producido un cortocircuito en los cables de los altavoces. (Solo modelos de EE. UU., Canadá, China, Taiwán, Brasil, América Central, Sudamérica y General) Cuando utilice un conector tipo banana, apriete el terminal de los altavoces e inserte un conector tipo banana en el externo del terminal.
  • Página 52: Conexión Del Altavoz De Subgraves

    PREPARATIVOS > Conexión de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. Desenchufe los cables de alimentación de la unidad y el altavoz de subgraves de las tomas de CA antes de conectar el altavoz de subgraves.
  • Página 53: Conexión De Un Tv

    PREPARATIVOS > Conexión de un TV Conexión de un TV Conexión HDMI con un TV Conecte un TV a la unidad con un cable HDMI. Cuando el audio del TV se reproduzca en la unidad, utilice las funciones eARC/ARC o utilice un cable digital óptico para enviar el audio del TV a la unidad. [Etiqueta de búsqueda]#Q02 Conexión de un TV NOTA Utilice un cable HDMI de 19 patillas con el logotipo HDMI.
  • Página 54 PREPARATIVOS > Conexión de un TV La unidad (parte trasera) Toma HDMI OUT Entrada HDMI HDMI OUT HDMI (1 MOVIE) eARC/ARC HDMI AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 (3 MUSIC) HDMI HDMI HDMI HDMI OPTICAL COAXIAL SPEAKERS CENTER FRONT...
  • Página 55: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    PREPARATIVOS > Conexión de dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción Conexión HDMI con un dispositivo de vídeo como un reproductor BD/DVD Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable HDMI. Tomas HDMI 1-4 La unidad (parte trasera) (1 MOVIE) HDMI HDMI OUT...
  • Página 56: Conexión No Hdmi Con Un Dispositivo De Reproducción

    PREPARATIVOS > Conexión de dispositivos de reproducción Conexión no HDMI con un dispositivo de reproducción Conexión de AUDIO con un dispositivo de audio como un reproductor de CD Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
  • Página 57: Conexión De Antenas De Radio

    PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de antenas de radio Conexión de la antena de FM Modelo para EE. UU., Canadá, Asia, Corea, China, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Conecte la antena de FM proporcionada a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared.
  • Página 58: Conexión De La Antena De Am

    PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de la antena de AM Modelo para EE. UU., Canadá, Asia, Corea, China, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Conecte la antena de AM proporcionada a la unidad. Coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de AM HDMI NETWORK...
  • Página 59 PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Vínculos relacionados “Conexión de red de la unidad” (p.61)
  • Página 60: Conexión De La Antena Dab/Fm

    PREPARATIVOS > Conexión de antenas de radio Conexión de la antena DAB/FM Modelo para Reino Unido, Europa, Rusia y Australia Conecte la antena DAB/FM proporcionada a la unidad. Fije los extremos de la antena a una pared. Antena de DAB/FM La unidad (parte trasera) HDMI NETWORK...
  • Página 61: Preparación Para Conexión A Una Red

    PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Preparación para conexión a una red Conexión de red de la unidad La unidad admite conexiones por cable e inalámbricas. Seleccione un método de conexión según su entorno de red. Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
  • Página 62: Conexión De Un Cable De Red (Conexión Por Cable)

    PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Conexión de un cable de red (conexión por cable) Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP de venta en tiendas (cable recto CAT5 o superior). Cuando utilice un enrutador compatible con DHCP, no tendrá que configurar ningún ajuste de red en la unidad.
  • Página 63: Preparación De Las Antenas Inalámbricas

    PREPARATIVOS > Preparación para conexión a una red Preparación de las antenas inalámbricas (conexión inalámbrica) Coloque las antenas inalámbricas en posición vertical para establecer la conexión con la red inalámbrica o con un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica. AVISO No ejerza demasiada fuerza sobre la antena inalámbrica. De hacerlo, podría dañar la antena. Vínculos relacionados “Añadir la unidad a la red MusicCast” (p.69) “Selección de un método de conexión de red inalámbrica” (p.301)
  • Página 64: Encendido De La Unidad

    PREPARATIVOS > Encendido de la unidad Encendido de la unidad Conexión del cable de alimentación Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. La unidad (parte trasera) NETWORK (4 NET RADIO) A una toma de CA PRE OUT ANTENNA SUBWOOFER...
  • Página 65: Encendido/Activación Del Modo De Espera (Zone A)

    PREPARATIVOS > Encendido de la unidad Encendido/activación del modo de espera (Zone A) Alterne Zone A entre el encendido y el modo de espera. NOTA Zone A es la habitación en la que está instalada la unidad. Ajuste el conmutador de zona en la posición “ZONE A”. Pulse z.
  • Página 66: Selección Del Idioma Del Menú

    PREPARATIVOS > Selección del idioma del menú Selección del idioma del menú Selección del idioma del menú Para configurar el idioma del menú deseado, cambie la entrada del televisor para que se muestre el vídeo de la unidad y pulse SETUP. Y, a continuación, seleccione “Idioma” en el menú “SETUP”. Vínculos relacionados “Ajuste del idioma del menú” (p.226) “Funcionamiento básico del menú...
  • Página 67: Configuración De Musiccast

    Configuración de MusicCast Qué es MusicCast MusicCast es una solución musical inalámbrica de Yamaha que permite compartir música entre todas sus salas con diversos dispositivos. Podrá disfrutar de música procedente de su teléfono inteligente, PC, unidad NAS, emisora de radio por Internet y servicio de transmisión de secuencias de música en cualquier parte de su casa con una sencilla aplicación dedicada, “MusicCast CONTROLLER”.
  • Página 68: Uso De Musiccast Controller

    PREPARATIVOS > Configuración de MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER Para poder utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, necesita la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque la aplicación gratuita “MusicCast CONTROLLER” en App Store o Google Play e instálela en su dispositivo. Vínculos relacionados “Añadir la unidad a la red MusicCast” (p.69)
  • Página 69: Añadir La Unidad A La Red Musiccast

    PREPARATIVOS > Configuración de MusicCast Añadir la unidad a la red MusicCast Realice el siguiente procedimiento para añadir la unidad a la red MusicCast. Asimismo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica de la unidad de forma inmediata. Abra la aplicación “MusicCast CONTROLLER” en su dispositivo móvil y pulse “Setup”.
  • Página 70: Uso De La Función Musiccast Surround

    PREPARATIVOS > Uso de la función MusicCast Surround Uso de la función MusicCast Surround Configuración de los altavoces inalámbricos Si utiliza dispositivos compatibles con la función MusicCast Surround, podrá disfrutar de un sistema de 5.1 canales con subwoofer y altavoces surround inalámbricos. NOTA Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos compatibles con la función MusicCast Surround para obtener más información sobre ajustes y operaciones.
  • Página 71 MusicCast CONTROLLER. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para completar la configuración de la función MusicCast Surround. Para obtener instrucciones de configuración detalladas, consulte lo siguiente: https://download.yamaha.com/files/tcm:39-1212383 Vínculos relacionados “Flujo de las configuraciones de los altavoces” (p.72)
  • Página 72: Configuración De Los Ajustes De Los Altavoces

    Y, a continuación, la unidad optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos. (YPAO: Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) NOTA Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen.
  • Página 73 PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO. La unidad (parte delantera) Altura del oído Aparece la siguiente pantalla en el TV. Ajuste de “Asignar Etapa” en el menú “Configuración” (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Ajuste de “Imped. altavoz” en el menú “Configuración”...
  • Página 74 PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Inicie la medición de acuerdo con la ayuda que aparece en la pantalla. La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la medición. Después de confirmar los resultados de medición, pulse ENTER. El número de altavoces (lateral delantero/lateral trasero/subgraves) Distancia del altavoz (más cercano/más lejano) Rango de ajuste del nivel de salida de cada altavoz...
  • Página 75: Asignación De La Configuración De Altavoz

    PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Asignación de la configuración de altavoz Si utiliza cualquiera de las siguientes configuraciones de altavoz, configure los ajustes de altavoz correspondientes de forma manual. Cuando utilice conexiones de biamplificación o conexiones de zona Cuando utilice los altavoces surround situados en posición frontal (Virtual CINEMA FRONT) Vínculos relacionados “Ajuste del sistema de altavoces” (p.161)
  • Página 76: Mensajes De Error De Ypao

    Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO con firmeza y vuelva a ejecutar YPAO. Si E-8:No señal este error se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano. E-9:Cancel. Us.
  • Página 77: Mensajes De Advertencia De Ypao

    PREPARATIVOS > Configuración de los ajustes de los altavoces Mensajes de advertencia de YPAO Si se muestra un mensaje de advertencia, resuelva el problema con la siguiente tabla y vuelva a ejecutar YPAO. Puede seguir aplicando los resultados de medición, pero le recomendamos que resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces.
  • Página 78: Disfrutar Del Sonido

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro DISFRUTAR DEL SONIDO Disfrutar de efectos de campo sonoro Selección de su modo de sonido favorito La unidad está equipada con numerosos programas de sonido y decodificadores surround. Podrá disfrutar de fuentes de reproducción con su modo de sonido favorito, como un efecto de campo sonoro o reproducción en estéreo.
  • Página 79: Disfrute De Campos Sonoros Tridimensionales

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de campos sonoros tridimensionales La unidad está equipada con numerosos programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D). Con ella puede crear fácilmente campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa y disfrutar de campos sonoros tridimensionales naturales.
  • Página 80: Disfrutar De Efectos De Campo Sonoro Optimizados Para El Tipo De

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrutar de efectos de campo sonoro optimizados para el tipo de contenido La unidad está equipada con numerosos programas de sonido. Puede disfrutar de fuentes de reproducción con su modo de sonido favorito. Puede seleccionar un programa de sonido pulsando PROGRAM. Le recomendamos que seleccione un programa de sonido en la categoría “MOVIE”...
  • Página 81 DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Este programa crea un campo sonoro que enfatiza la sensación envolvente sin alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal. Se ha diseñado basándose en el Standard concepto de un cine ideal, en el que los espectadores están rodeados por hermosas reverberaciones por las partes derecha, izquierda y posterior.
  • Página 82: Disfrute De Efectos De Campo De Sonido Sin Altavoces Surround (Virtual Cinema Dsp)

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de efectos de campo de sonido sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) Si selecciona uno de los programas de sonido cuando no hay conectados altavoces surround, la unidad crea automáticamente el campo de sonido surround mediante los altavoces delanteros.
  • Página 83: Disfrute De Sonido Surround Con 5 Altavoces Situados En Posición Frontal (Virtual Cinema Front)

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de sonido surround con 5 altavoces situados en posición frontal (Virtual CINEMA FRONT) Cuando los altavoces surround están situados en posición frontal y “Virtual CINEMA FRONT” en el menú “Configuración”...
  • Página 84: Disfrute De Sonido Surround Con Auriculares

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrutar de efectos de campo sonoro Disfrute de sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) Puede escuchar sonido surround o efectos de campo de sonido, como un sistema de altavoces multicanal con auriculares estéreo si los conecta a la toma PHONES y selecciona un programa de sonido o un decodificador surround.
  • Página 85: Disfrute De Reproducción No

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de sonido original (decodificación directa) Puede reproducir fuentes de entrada sin efectos de campo de sonido. La unidad produce sonido estéreo desde los altavoces delanteros para fuentes de 2 canales como, por ejemplo, los CD, y produce sonidos multicanal sin procesar en el caso de fuentes multicanal.
  • Página 86: Disfrutar De Reproducción Multicanal Sin Efectos De Campo Sonoro

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de reproducción multicanal sin efectos de campo sonoro (decodificador surround) La unidad posibilita la reproducción multicanal de fuentes de 2 canales o multicanal sin efectos de campo sonoro. Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador surround. Cada vez que pulsa SUR.
  • Página 87: Disfrutar De Sonido De Alta Fidelidad Puro

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de reproducción no procesada Disfrutar de sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) La unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos y sin efectos de campo sonoro. De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. Cada vez que pulsa PURE DIRECT, se activa o desactiva el modo de reproducción directa.
  • Página 88: Disfrute De Su Sonido

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de su sonido favorito Disfrute de un sonido más potente en la fuente de audio (Compressed Music Enhancer) Para disfrutar de un sonido dinámico, añada profundidad y amplitud al sonido. Esta función se puede utilizar junto con cualquier otro modo de sonido.
  • Página 89: Mejora De La Gama De Baja Frecuencia Del Altavoz De Subgraves

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Mejora de la gama de baja frecuencia del altavoz de subgraves Puede mejorar la gama de baja frecuencia del altavoz de subgraves al tiempo que evita interferencias con los altavoces delanteros en la gama de baja y media frecuencia. Ajuste “Ajuste subwoofer”...
  • Página 90: Facilite La Escucha De Los Sonidos De Los Diálogos

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Facilite la escucha de los sonidos de los diálogos Puede ajustar el volumen de los sonidos de los diálogos para que resulte más fácil escucharlos. Ajuste “Nivel diálogo” en el menú “Configuración”. Vínculos relacionados “Ajuste del volumen de los sonidos de los diálogos” (p.189)
  • Página 91: Disfrute De Sonido Grave Con Altavoces Pequeños

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de sonido grave con altavoces pequeños (Extra Bass) Puede disfrutar de buenos sonidos graves sea cual sea el tamaño de los altavoces delanteros y haya o no altavoz de subgraves. Ajuste “Graves extra”...
  • Página 92: Disfrute De Un Sonido Mejor

    DISFRUTAR DEL SONIDO > Disfrute de su sonido favorito Disfrute de un sonido mejor Disfrute de servicios de transmisión de música Puede escuchar un sonido mejor en los servicios de transmisión de música. Ajuste Compressed Music Enhancer en “On”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Disfrute de un sonido más potente en la fuente de audio (Compressed Music Enhancer)” (p.88) Disfrute del sonido a bajo volumen por la noche El sonido a bajo volumen es difícil de escuchar.
  • Página 93: Reproducción

    REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico Procedimiento básico para reproducir vídeo y música A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir vídeo y música. Encienda los dispositivos externos. Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. ZONE A ZONE A ZONE A...
  • Página 94: Nombres Y Funciones De Los Elementos De La Pantalla De Reproducción

    REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de reproducción Cuando se inicia la reproducción, la pantalla de reproducción aparece en el televisor. Indicadores de estado Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales y el estado de reproducción (como reproducción, pausa).
  • Página 95: Nombres Y Funciones De Los Elementos De La Pantalla De Navegación

    REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de navegación Cuando se selecciona la fuente de entrada que se indica a continuación, aparece la pantalla de navegación en el televisor. SERVER NET RADIO Nombre de la lista Lista de contenido Muestra la lista de contenido.
  • Página 96 REPRODUCCIÓN > Procedimiento de reproducción básico NOTA Los elementos mostrados varían según la fuente de entrada. El contenido de música distribuido por los servicios de transmisión se puede controlar usando MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil.
  • Página 97: Reproducción De Audio Del

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV con eARC/ARC Conecte un TV compatible con eARC/ARC a la unidad con un cable HDMI para reproducir el audio del TV en la unidad.
  • Página 98: Reproducción De Audio Del Tv Con Un Cable Digital Óptico

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de audio del TV Reproducción de audio del TV con un cable digital óptico En el caso siguiente, utilice un cable digital óptico para enviar el audio del TV a la unidad. El TV no es compatible con eARC/ARC. No desea utilizar eARC/ARC.
  • Página 99: Escucha De Radio

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Escucha de radio Preparación para escuchar la radio Configuración de los pasos de frecuencia Modelo para Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Ajuste los pasos de frecuencia de sintonización de FM de la unidad en función de su país o región. En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establecen en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
  • Página 100: Preparación De La Sintonización Dab

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Preparación de la sintonización DAB Modelo para Reino Unido, Europa, Rusia y Australia Antes de escuchar la radio DAB (Digital Audio Broadcasting), realice un escaneado inicial para registrar las emisoras de radio DAB automáticamente. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. Pulse BAND para seleccionar la banda DAB.
  • Página 101 REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Frequency Etiqueta de canal 192,352 MHz 194,064 MHz 195,936 MHz 197,648 MHz 199,360 MHz 201,072 MHz 202,928 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz 211,648 MHz 213,360 MHz 215,072 MHz 216,928 MHz 218,640 MHz 220,352 MHz 222,064 MHz 223,936 MHz...
  • Página 102: Escucha De Radio

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Escucha de radio Para sintonizar una emisora de radio, utilice el sintonizador incorporado de la unidad. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. “TUNER” se selecciona como fuente de entrada y la frecuencia actualmente seleccionada se muestra en el visor delantero.
  • Página 103: Visualización De La Información De Radio Data System

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Visualización de la información de Radio Data System Modelo para Reino Unido, Europa y Rusia Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM. La unidad puede recibir distintos tipos de datos, como “Servicio de programa”, “Tipo de programa”, “Radio texto” y “Hora del reloj”, cuando se sintoniza una emisora de Radio Data System.
  • Página 104: Visualización De La Información Dab

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Visualización de la información DAB Modelo para Reino Unido, Europa, Rusia y Australia La unidad puede recibir distintos tipos de datos de información DAB cuando se sintoniza una emisora DAB. Sintonice la emisora de radio DAB que desee. Pulse y gire SELECT/ENTER en el panel delantero para elegir entre los distintos elementos mostrados.
  • Página 105: Registro De Una Emisora De Radio Manualmente

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Registro de una emisora de radio manualmente Sintonice una emisora de radio y regístrela en un número de preajuste. Sintonice la emisora de radio que desee. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos. Pulse PRESET para seleccionar el número de preajuste. Pulse MEMORY.
  • Página 106: Registro Automático De Emisoras De Radio Fm

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Registro automático de emisoras de radio FM (Auto Preset) Puede registrar emisoras de radio FM automáticamente. Las emisoras de radio FM con señales intensas se registran automáticamente en los números de preajuste. Seleccione la banda FM. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos.
  • Página 107: Borrado De Emisoras Preajustadas

    REPRODUCCIÓN > Escucha de radio Borrado de emisoras preajustadas Borra las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. Seleccione “TUNER” como fuente de entrada. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos. Pulse PRESET para seleccionar la emisora preajustada que se va a borrar. Pulse MODE.
  • Página 108: Reproducción De Música Con La Conexión

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth® en la unidad En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes).
  • Página 109 REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Vínculos relacionados “Ajuste del uso de Bluetooth®” (p.221) “Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de reproducción” (p.94) “Ajuste del uso del control del volumen a través de AirPlay/Bluetooth” (p.148) “Finalización de la conexión entre un dispositivo Bluetooth® y la unidad” (p.222)
  • Página 110: Reproducción De Música Con Altavoces/Auriculares Bluetooth

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con la conexión Bluetooth® Reproducción de música con altavoces/auriculares Bluetooth® Puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth. Asegúrese de conectar altavoces/auriculares Bluetooth con volumen ajustable. No puede ajustar el volumen de los altavoces/auriculares Bluetooth desde la unidad. La unidad Altavoces/auriculares Bluetooth Seleccione una fuente de entrada distinta a “Bluetooth”.
  • Página 111: Reproducción De Música Con

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con AirPlay AirPlay le permite reproducir música en la unidad. Haga clic en el icono de AirPlay (o púlselo) en el iPhone o en iTunes/aplicación de música y seleccione la unidad como dispositivo de salida de audio. ATENCIÓN Cuando utiliza los controles del dispositivo AirPlay para ajustar el volumen, el volumen podría subir de forma inesperada, lo que podría provocar daños auditivos o daños en los dispositivos.
  • Página 112: Reproducción De Música Almacenada En Una Memoria Usb

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en una memoria USB Reproducción de música almacenada en una memoria Reproducción del contenido de una memoria USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en una memoria USB. Conecte la memoria USB a la toma USB. La unidad (parte delantera) ZONE PURE DIRECT...
  • Página 113 REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en una memoria USB Vínculos relacionados “Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de navegación” (p.95) “Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de reproducción” (p.94) “Configuración del ajuste de reproducción aleatoria” (p.146) “Configuración del ajuste de repetición” (p.147) “Registro de contenido favorito como acceso directo” (p.121)
  • Página 114: Reproducción De Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pcs/Nas)

    REPRODUCCIÓN > Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) Reproducción de servidores multimedia de música (PC/NAS) En la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en el servidor multimedia. NOTA Deberá configurar de antemano el ajuste de uso compartido de medios en cada dispositivo o software de servidor de música. Para conocer más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o el software.
  • Página 115: Escucha De Radio De

    Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. La unidad utiliza el servicio airable.Radio. airable es un servicio de airable GmbH. El servicio puede cambiar o suspenderse sin previo aviso. Le rogamos que comprenda que Yamaha Corporation no es responsable de ello.
  • Página 116: Escucha De Servicios De Transmisión De

    En algunos servicios de transmisión, es necesario utilizar una aplicación de pago. Para obtener más información, consulte el sitio web del proveedor del servicio. El servicio puede cambiar o suspenderse sin previo aviso. Le rogamos que comprenda que Yamaha Corporation no es responsable de ello.
  • Página 117: Funciones Útiles

    FUNCIONES ÚTILES > Función de temporizador de apagado FUNCIONES ÚTILES Función de temporizador de apagado Ajuste del tiempo del temporizador de apagado La unidad cambia al modo de espera una vez transcurrido el tiempo ajustado. Pulse SLEEP varias veces para ajustar el tiempo del temporizador de apagado (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, apagado).
  • Página 118: Función Scene

    FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Función SCENE Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función ESCENA le permite seleccionar la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente con solo una tecla. A continuación se muestran los ajustes que se pueden registrar. [Etiqueta de búsqueda]#Q04 SCENE Fuente de entrada Programa de sonido...
  • Página 119: Selección De Una Escena Registrada

    FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Selección de una escena registrada Pulse una tecla numerada del mando a distancia para que se seleccionen de forma directa la fuente de entrada y los ajustes registrados en la escena correspondiente. La unidad se enciende automáticamente cuando está...
  • Página 120: Registro De Una Escena

    FUNCIONES ÚTILES > Función SCENE Registro de una escena Puede cambiar el ajuste predeterminado asignado a cada tecla SCENE. [Etiqueta de búsqueda]#Q04 SCENE Prepare los ajustes de la unidad que desee asignar a una escena. Mantenga pulsada la tecla SCENE deseada en el mando a distancia hasta que aparezca el mensaje siguiente.
  • Página 121: Función De Acceso Directo

    FUNCIONES ÚTILES > Función de acceso directo Función de acceso directo Registro de contenido favorito como acceso directo Puede registrar contenido favorito (como música almacenada en servidores multimedia y emisoras de radio por Internet) como accesos directos. Reproduzca la canción o emisora de radio que desee registrar. Mantenga pulsado MEMORY durante 3 segundos.
  • Página 122: Recuperación De Contenido Registrado Como Acceso Directo

    FUNCIONES ÚTILES > Función de acceso directo Recuperación de contenido registrado como acceso directo Recupere contenido registrado (como música almacenada en servidores multimedia y emisoras de radio por Internet) seleccionando el número de acceso directo. Pulse BLUETOOTH, NET o USB. ZONE A ZONE A ZONE A...
  • Página 123: Disfrute En Varias Salas (Zonas)

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Preparación de las zonas DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) Preparación de las zonas Reproducción en varias salas (función Zone) Puede reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B).
  • Página 124: Conexión De Los Altavoces De Zona

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Preparación de las zonas Conexión de los altavoces de zona Conecte a la unidad los altavoces de zona con cables de altavoces. Los ajustes de configuración de los altavoces deben cambiarse a “Zone B”. AVISO Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA antes de conectar los altavoces.
  • Página 125: Utilización De Las Zonas

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Utilización de las zonas Encendido/apagado de las zonas Encienda o apague cada zona. Ajuste el conmutador de zona del mando a distancia en la zona que desea utilizar. Pulse z. Cada vez que pulsa la tecla, enciende o apaga la zona.
  • Página 126: Procedimiento Básico Para La Zona

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Procedimiento básico para la zona A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir en la zona. Puede utilizarse la zona seleccionada por el conmutador de zona. Encienda la zona. Encienda los dispositivos externos conectados a la unidad.
  • Página 127: Corrección De La Diferencia De Volumen Entre Zonas

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Corrección de la diferencia de volumen entre zonas Si le molestan las diferencias de volumen entre Zone A/B, realice el siguiente procedimiento para ajustar el volumen de Zone B. Pulse OPTION. Seleccione “Ajust.
  • Página 128: Ajuste Del Volumen De Zonas Por Separado

    DISFRUTE EN VARIAS SALAS (ZONAS) > Utilización de las zonas Ajuste del volumen de zonas por separado Aunque el volumen de Zone B se ajusta automáticamente según el volumen de Zone A en fábrica, puede ajustar el volumen de Zone B de forma independiente con el siguiente procedimiento. Pulse SETUP.
  • Página 129: Configuraciones Configuración De La Unidad

    CONFIGURACIONES > Configuración de la unidad CONFIGURACIONES Configuración de la unidad Uso del menú La unidad está equipada con los siguientes menús. Menú “Opción”: Puede configurar los ajustes de reproducción según la fuente de entrada que se esté reproduciendo actualmente. Utilice este menú que aparece en el TV con el mando a distancia. Menú...
  • Página 130: Configuración De Los Ajustes De Reproducción De Distintas Fuentes De Reproducción (Menú Option [Opción])

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Funcionamiento básico del menú Option Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú “Opción”. Utilice este menú que aparece en el TV con el mando a distancia.
  • Página 131 CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Pulse OPTION. De este modo finalizarán los ajustes. Vínculos relacionados “Ajustes predeterminados del menú Option” (p.319)
  • Página 132: Elementos Del Menú Opción

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Elementos del menú Opción Utilice la siguiente tabla para configurar los ajustes de reproducción de la unidad. Elemento Página Programa p.133 Sur.Decode p.134 DSP/Surround Nivel DSP p.135 Adaptive DRC...
  • Página 133: Configuración De Dsp/Surround

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de DSP/Surround Selección de programas de sonido Selecciona el programa de sonido. También puede utilizar PROGRAM en el mando a distancia para seleccionarlo. Menú...
  • Página 134: Selección Del Decodificador Surround Utilizado En El Programa

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Selección del decodificador surround utilizado en el programa Selecciona un decodificador surround. Se utiliza cuando se selecciona “SURROUND DECODE” con PROGRAM en el mando a distancia. Menú...
  • Página 135: Ajuste Del Nivel De Efecto De Campo Sonoro

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del nivel de efecto de campo sonoro Ajusta el nivel de efecto del programa de sonido (para aumentar o reducir el efecto de campo sonoro). Menú...
  • Página 136: Ajuste Automático De La Gama Dinámica

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste automático de la gama dinámica Selecciona si se ajustará la gama dinámica (de máximo a mínimo) al volumen automáticamente. Cuando esta función se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche. Menú...
  • Página 137: Configuración De Compressed Music Enhancer

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración de Compressed Music Enhancer Selecciona si se utilizará Compressed Music Enhancer. También puede utilizar ENHANCER en el mando a distancia para activar/desactivar Compressed Music Enhancer. Menú...
  • Página 138: Corrección De Las Diferencias De Volumen Durante La Reproducción

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Corrección de las diferencias de volumen durante la reproducción Corrección de las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. Si le molestan las diferencias de volumen al cambiar de fuente de entrada, use esta función para que no se produzcan.
  • Página 139: Ajuste Del Volumen Del Altavoz De Subgraves

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del volumen del altavoz de subgraves Ajusta el volumen del subgrave. Menú Option “Ajust. Vol.” > “Ajuste subwoofer” Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
  • Página 140: Corrección De Las Diferencias De Volumen Entre Zone A Y Zone B

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Corrección de las diferencias de volumen entre Zone A y Zone B Ajusta el volumen de Zone B cuando le molesta la diferencia de volumen entre Zone A/B. Menú...
  • Página 141: Activación Del Ajuste Lipsync

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Activación del ajuste Lipsync Selecciona si se utilizará el ajuste configurado en “Lipsync” en el menú “Configuración”. Menú Option “Lipsync” > “Lipsync” Ajustes Desactiva el ajuste de “Lipsync”. Activa el ajuste “Lipsync”.
  • Página 142: Consulta De La Información De La Señal De Audio

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Consulta de la información de la señal de audio Muestra información sobre la señal de audio. Menú Option “Info señal audio” Formato Formato de audio de la señal de entrada Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) CANAL Por ejemplo, “3/2/0.1”...
  • Página 143: Consulta De La Información De La Señal De Vídeo

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Consulta de la información de la señal de vídeo Muestra información sobre las señales de vídeo. Menú Option “Info señal vídeo” Entrada vídeo Tipo y resolución de la señal de vídeo de entrada Salida vídeo Tipo y resolución de la señal de vídeo de salida Formato color...
  • Página 144: Combinación De Una Toma De Entrada De Audio Con Una Toma De Entrada Hdmi

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Combinación de una toma de entrada de audio con una toma de entrada HDMI Selecciona la toma de entrada de audio que se reproducirá junto con una toma de entrada HDMI. Puede reproducir vídeo HDMI con audio mediante una toma de entrada de audio que no sea la toma de entrada HDMI.
  • Página 145: Selección De Una Fuente De Vídeo Para Mostrarla Con La Fuente De Audio Seleccionada

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Selección de una fuente de vídeo para mostrarla con la fuente de audio seleccionada Selecciona una fuente de vídeo para visualizarla con la fuente de audio seleccionada. Puede ver el vídeo de una fuente diferente mientras escucha la radio y muchas otras cosas.
  • Página 146: Configuración Del Ajuste De Reproducción Aleatoria

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración del ajuste de reproducción aleatoria Configura el ajuste de reproducción aleatoria para la reproducción. Menú Option “Aleatorio” > “Aleatorio” Ajustes Desactiva la función de reproducción aleatoria. Reproduce las canciones del álbum (carpeta) actual en orden aleatorio.
  • Página 147: Configuración Del Ajuste De Repetición

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Configuración del ajuste de repetición Configura el ajuste de repetición para la reproducción. Menú Option “Repetir” > “Repetir” Ajustes Desactiva la función de repetición. Reproduce la canción actual repetidamente.
  • Página 148: Ajuste Del Uso Del Control Del Volumen A Través De

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Ajuste del uso del control del volumen a través de AirPlay/ Bluetooth Selecciona si se utilizará el control de volumen de dispositivos AirPlay y dispositivos Bluetooth. Cuando se ajusta una opción diferente a “Off”, podrá...
  • Página 149: Adición De Una Emisora De Radio "Net Radio" A La Carpeta

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Adición de una emisora de radio “NET RADIO” a la carpeta “Favorites” Cuando selecciona “NET RADIO” como fuente de entrada, puede registrar la emisora de radio que está reproduciendo en la carpeta “Favorites”.
  • Página 150: Favorites

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción]) Eliminación de una emisora de radio de la carpeta “Favorites” Elimina una emisora de radio de la carpeta “Favorites”. En la pantalla de navegación, seleccione de antemano la emisora que desee eliminar.
  • Página 151: Configuración De Varias Funciones (Menú Setup [Configuración])

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Funcionamiento básico del menú Setup Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú “Configuración”. Utilice este menú que aparece en el TV con el mando a distancia. Pulse SETUP.
  • Página 152 CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) NOTA Si hay un nuevo firmware disponible, aparecerá la pantalla de mensajes. Si hay disponible un firmware más reciente, aparecerá el icono de sobre (p) en el menú “Configuración”. Vínculos relacionados “Actualización del firmware de la unidad a través de la red” (p.243) “Ajustes predeterminados del menú...
  • Página 153: Elementos Del Menú Configuración

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Elementos del menú Configuración Ajustes de los altavoces Elemento Página Asignar Etapa p.161 Subwoofer p.162 Delantero p.163 Central p.163 Configuración Surround p.163 Filtro p.164 Fase SWFR p.165 Graves extra p.166 Virtual CINEMA FRONT p.167 Distancia p.168...
  • Página 154: Ajustes De Hdmi

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de HDMI Elemento Página Control HDMI p.173 Salida Audio p.174 Paso en Standby p.175 Reescalado a 4K p.176 Versión HDCP p.177 Sincron. en espera p.178 p.179 Formato vídeo HDMI p.180...
  • Página 155: Ajustes De Sonido

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de sonido Elemento Página Control tono p.181 Panorama p.182 Ancho central p.183 Surround Decoder Dimensión p.184 Imagen central p.185 All-Channel Stereo Mezcla Mono p.186 Selección p.187 Lipsync Ajuste p.188 Diálogo Nivel diálogo p.189 Rango dinámico...
  • Página 156: Ajustes De Escena

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de escena Elemento Página Sincr control HDMI p.194 Renombrar escena p.195...
  • Página 157: Ajustes De Las Funciones

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de las funciones Elemento Página Introducir nombre p.196 Ajustes de entrada Omitir introduc. p.198 Entrada audio TV p.199 Atenuador p.200 Volumen p.201 Ajustes pantalla Mensaje Corto p.202 Interfaz usuario Posición p.203 Sonido táctil p.204...
  • Página 158: Ajustes De Red

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de red Elemento Página Información p.213 Conexión de red p.214 Dirección IP p.216 Control DMC p.217 Red en espera p.218 Nombre de red p.219 Interb. alimen. MusicCast Link p.220...
  • Página 159: Ajustes De Bluetooth

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajustes de Bluetooth Elemento Página Bluetooth p.221 Desconexión p.222 Recepción de audio Bluetooth en espera p.223 Transmisor p.224 Envío de audio Búsqueda de dispositivo p.225...
  • Página 160: Ajuste De Idioma

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de idioma Elemento Página Idioma p.226...
  • Página 161: Configuración De Los Ajustes De Los Altavoces

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de los altavoces Ajuste del sistema de altavoces Selecciona el ajuste según los altavoces conectados. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Asignar Etapa” Ajustes Surround Un sistema de altavoces normal. BI-AMP Altavoces delanteros que admiten conexiones de biamplificación.
  • Página 162: Ajuste Del Uso De Un Altavoz De Subgraves

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de un altavoz de subgraves Selecciona el ajuste según el uso del altavoz de subgraves. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Subwoofer” Ajustes Uno o dos altavoces de subgraves están conectados. Usar El subwoofer producirá...
  • Página 163: Ajuste Del Uso De Cada Altavoz Y Su Tamaño

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de cada altavoz y su tamaño Selecciona el ajuste según el uso y el tamaño de los altavoces. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > (altavoz) Ajustes Altavoces pequeños. Como pauta general, el diámetro del woofer es inferior a 16 cm. Pequeño El altavoz de subgraves producirá...
  • Página 164: Ajuste De La Frecuencia De Cruce De Los Componentes De Baja Frecuencia

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la frecuencia de cruce de los componentes de baja frecuencia Ajusta el límite inferior de los componentes de baja frecuencia que se pueden emitir desde un altavoz cuyo tamaño se ajusta en “Pequeño”. Se producirá...
  • Página 165: Ajuste De La Fase Del Altavoz De Subgraves

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la fase del altavoz de subgraves Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte, cambie la fase del altavoz de subgraves. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Fase SWFR” Ajustes Normal No invierte la fase del altavoz de subgraves.
  • Página 166: Ajuste Del Uso De Extra Bass (Graves Extra)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Extra Bass (Graves extra) Utiliza Extra Bass para mejorar el sonido grave. Si esta función está ajustada en “On”, puede disfrutar de buenos sonidos graves, sea cual sea el tamaño de los altavoces delanteros y haya o no altavoz de subgraves. Menú...
  • Página 167: Ajuste Del Uso De Virtual Cinema Front

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Virtual CINEMA FRONT Selecciona si se utilizará Virtual CINEMA FRONT. Menú Setup “Altavoz” > “Configuración” > “Virtual CINEMA FRONT” Ajustes Desactiva Virtual CINEMA FRONT. Activa Virtual CINEMA FRONT. NOTA Este ajuste no está...
  • Página 168: Ajuste De La Distancia Entre Cada Altavoz Y La Posición De Escucha

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha Ajusta la distancia de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo.
  • Página 169: Ajuste Del Volumen De Cada Altavoz

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de cada altavoz Ajusta el volumen de cada altavoz según su posición de escucha. Menú Setup “Altavoz” > “Nivel” > (altavoz) Gama de ajustes De -10,0 dB a +10,0 dB NOTA Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar el balance de los altavoces mientras se confirma su efecto.
  • Página 170: Ajuste Del Ecualizador

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del ecualizador Selecciona el tipo de ecualizador para ajustar el tono. Menú Setup “Altavoz” > “Ecualizador” > “Seleccionar EQ” Ajustes Aplica los valores del ecualizador paramétrico obtenidos mediante la medición de YPAO. Ajusta el ecualizador manualmente.
  • Página 171: Cambio Del Ajuste De Impedancia De Los Altavoces

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces Modelo para EE. UU. y Canadá Configura los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados. Menú...
  • Página 172: Emisión De Tonos De Prueba

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Emisión de tonos de prueba Produce los tonos de prueba cuando ajusta el balance de los altavoces o el ecualizador mientras confirma su efecto. Menú Setup “Altavoz” > “Tono prueba” Ajustes No produce tonos de prueba.
  • Página 173: Configuración De Los Ajustes De Hdmi

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de HDMI Ajuste del uso de HDMI Control (Control HDMI) Selecciona si se utilizará Control HDMI, que utiliza los dispositivos compatibles con Control HDMI. Menú Setup “HDMI” > “Control HDMI” Ajustes Desactiva la función Control HDMI.
  • Página 174: Ajuste De La Salida De Audio Hdmi Hacia Los Altavoces Del Tv

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la salida de audio HDMI hacia los altavoces del TV Selecciona si se emitirá audio HDMI hacia los altavoces de un TV conectado mediante la toma HDMI OUT. Menú Setup “HDMI”...
  • Página 175: Ajuste Del Uso De Hdmi Standby Through (Paso En Standby Hdmi)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de HDMI Standby Through (Paso en Standby HDMI) Selecciona si se emitirán vídeo/audio, que entran a través de las tomas HDMI, hacia el TV cuando la unidad está en modo de espera. Menú...
  • Página 176: Ajuste Del Uso Del Reescalado A 4K De La Señal De Vídeo Hdmi

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso del reescalado a 4K de la señal de vídeo HDMI Selecciona si se utilizará el reescalado a 4K de la señal de vídeo HDMI. Si esta función está ajustada en “On”, el contenido 1080p se muestra en resolución 4K.
  • Página 177: Ajuste De La Versión De Hdcp Utilizada En Las Tomas De Entrada

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la versión de HDCP utilizada en las tomas de entrada HDMI Selecciona la versión de HDCP de las tomas de entrada HDMI. Puede ajustar esta función para ver contenido de vídeo en 4K si es necesario.
  • Página 178: Vinculación De Los Modos De Espera De La Unidad Y El Tv

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Vinculación de los modos de espera de la unidad y el TV Selecciona si se utilizará Control HDMI para vincular el modo de espera de la unidad y el encendido del TV cuando “Control HDMI”...
  • Página 179: Ajuste Del Uso De Arc

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de ARC Selecciona si se emitirá audio del TV a los altavoces conectados a la unidad cuando “Control HDMI” en el menú “Configuración” se ajusta en “On”. Menú Setup “HDMI”...
  • Página 180: Ajuste Del Formato De Señal Hdmi 4K

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del formato de señal HDMI 4K Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad. Este ajuste se aplica a cada toma de entrada HDMI por separado.
  • Página 181: Configuración De Los Ajustes De Sonido

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de sonido Ajuste del tono de la salida de audio Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de forma individual. Menú...
  • Página 182: Ajuste Del Uso De Panorama

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Panorama Selecciona si se utilizará Panorama (el efecto de ampliación del campo sonoro delantero) cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Puede envolver los sonidos de los canales izquierdo/ derecho delanteros alrededor del campo sonoro y generar un campo sonoro espacioso en combinación con el campo sonoro surround.
  • Página 183: Ajuste Del Efecto De Ampliación Del Campo Sonoro Central

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del efecto de ampliación del campo sonoro central Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Un valor más alto aumenta el efecto de ampliación y un valor más bajo lo reduce (más próximo al centro).
  • Página 184: Ajuste De La Dimensión

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround cuando se selecciona “DPL Music” para el decodificador surround. Un valor más alto intensifica el campo sonoro delantero y un valor más bajo intensifica el campo sonoro surround.
  • Página 185: Ajuste De La Localización Central (Efecto De Ampliación) Del Campo Sonoro Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero Ajusta la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero cuando se selecciona “Neo:6 Music” para el decodificador surround. Un valor más alto intensifica la localización central (menos efecto de ampliación) y un valor más bajo la debilita (más efecto de ampliación).
  • Página 186: Ajuste Del Uso De Monaural Mix (Combinación Monoaural)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Monaural Mix (Combinación monoaural) Produce sonido monoaural combinado. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “All-Channel Stereo” en los programas de sonido. Menú Setup “Sonido” > “All-Channel Stereo” > “Mezcla Mono” Ajustes Desactiva la salida de sonido monoaural.
  • Página 187: Configuración Del Método De Ajuste De La Función Lipsync

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración del método de ajuste de la función Lipsync Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y audio (sincronización de voz). Menú Setup “Sonido” > “Lipsync” > “Selección” Ajustes Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio.
  • Página 188: Ajuste Del Retardo De La Función Lipsync (Sincronización De Voz)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del retardo de la función Lipsync (Sincronización de voz) Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio (sincronización de voz). Menú Setup “Sonido” > “Lipsync” > “Ajuste” Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms NOTA...
  • Página 189: Ajuste Del Volumen De Los Sonidos De Los Diálogos

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de los sonidos de los diálogos Ajusta el volumen de los sonidos de los diálogos que apenas se escuchan. Un valor más alto intensifica los sonidos de los diálogos. Menú...
  • Página 190: Ajuste Del Método De Ajuste De La Gama Dinámica

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del método de ajuste de la gama dinámica Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica (de máximo a mínimo) para la reproducción de señales Dolby Digital y DTS. Menú...
  • Página 191: Ajuste Del Valor Límite Del Volumen

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del valor límite del volumen Define el valor límite del volumen ajustado utilizando las teclas VOLUME del mando a distancia. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen máximo” Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB, +16,5 dB [de 20,5 a 95,5, 97.0] Vínculos relacionados “Ajuste de la escala del indicador de volumen” (p.201)
  • Página 192: Ajuste Del Volumen Inicial Cuando Se Enciende La Unidad

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen inicial cuando se enciende la unidad Ajusta el volumen inicial cuando se enciende la unidad. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen inicial” Ajustes Ajusta el nivel de volumen de la última entrada en modo de espera. Sil.
  • Página 193: Ajuste Del Volumen De Zone B Sincronizado Con El Volumen De Zone

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del volumen de Zone B sincronizado con el volumen de Zone Selecciona si se ajustará el volumen de Zone B sincronizado con el volumen de Zone A. Menú Setup “Sonido” > “Volumen” > “Volumen ZoneB” Ajustes Sinc.
  • Página 194: Configuración De Los Ajustes De Escena

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de escena Ajuste de la sincronización de Control HDMI para una escena Selecciona si se sincronizará una escena con Control HDMI. Menú Setup “Escena” > “Sincr control HDMI” Ajustes Desactiva la sincronización de Control HDMI para la escena seleccionada.
  • Página 195: Cambio De Nombre De Escena

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio de nombre de ESCENA Cambia el nombre de ESCENA que aparece en el visor delantero o en el TV. Menú Setup “Escena” > “Renombrar escena” Seleccione el nombre de ESCENA y pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombres.
  • Página 196: Configuración De Los Ajustes De Las Funciones

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de las funciones Ajuste automático de los nombres de fuente de entrada Ajusta automáticamente los nombres de fuente de entrada en función del dispositivo externo conectado. Menú Setup “Función”...
  • Página 197: Ajuste Manual De Los Nombres De Fuente De Entrada

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste manual de los nombres de fuente de entrada Ajusta manualmente los nombres de fuente de entrada. Menú Setup “Función” > “Ajustes de entrada” > “Introducir nombre” > (entrada) Seleccione una fuente de entrada para cambiarle el nombre. Seleccione “Manual”.
  • Página 198: Ajuste De Las Fuentes De Entrada Que Se Omitirán Cuando Se Accione La Tecla Input

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de las fuentes de entrada que se omitirán cuando se accione la tecla INPUT Establece qué fuentes de entrada se omitirán cuando se accione la tecla INPUT. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada que desee utilizando esta función. Menú...
  • Página 199: Ajuste De La Toma De Entrada De Audio Utilizada Para El Audio Del Tv

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la toma de entrada de audio utilizada para el audio del TV Selecciona una toma de entrada de audio de la unidad conectada a la salida de audio del TV. Cuando cambia la fuente de entrada de la unidad a “TV”, la reproducción del audio del TV se produce de la siguiente forma.
  • Página 200: Ajuste Del Brillo Del Visor Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del brillo del visor delantero Ajusta el brillo de los siguientes elementos en el panel delantero. Un valor más alto aumenta el brillo del visor delantero. Visor delantero Indicadores (ZONE, PURE DIRECT) Menú...
  • Página 201: Ajuste De La Escala Del Indicador De Volumen

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la escala del indicador de volumen Cambia la escala del indicador de volumen. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Ajustes pantalla” > “Volumen” Ajustes La unidad “dB” 0-97 El valor numérico (0-97) Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
  • Página 202: Ajuste Del Uso De Mensajes Cortos En El Tv

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de mensajes cortos en el TV Selecciona si se mostrarán mensajes cortos en el TV cuando la unidad esté en uso. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Ajustes pantalla” > “Mensaje Corto” Ajustes No muestra mensajes cortos.
  • Página 203: Ajuste De La Posición De Los Mensajes Cortos

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de la posición de los mensajes cortos Ajusta la posición de los mensajes cortos en la pantalla del TV. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Ajustes pantalla” > “Posición” Ajustes Abajo Muestra mensajes cortos en la parte inferior de la pantalla del TV.
  • Página 204: Ajuste Del Sonido De Accionamiento

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del sonido de accionamiento Selecciona si se producirá un sonido al accionar la tecla táctil del panel delantero. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Sonido táctil” Ajustes No emite el sonido de accionamiento. Emite el sonido de accionamiento.
  • Página 205: Ajuste De Las Funciones De Las Teclas De Color En El Mando A Distancia

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste de las funciones de las teclas de color en el mando a distancia Ajusta las funciones de las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Tecla col. m. dis.” Ajustes Asigna las funciones de los dispositivos conectados a la unidad con un cable HDMI.
  • Página 206: Cómo Evitar Cambios Accidentales En Los Ajustes

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cómo evitar cambios accidentales en los ajustes Protege los ajustes para evitar cambios accidentales. Menú Setup “Función” > “Interfaz usuario” > “Protec. Memo” Ajustes No protege los ajustes. Protege los ajustes. No se puede cambiar el ajuste hasta que se seleccione “Off”.
  • Página 207: Ajuste Del Tiempo De La Función De Espera Automática

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del tiempo de la función de espera automática Ajusta la cantidad de tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad entre en el modo de espera automáticamente. Menú Setup “Función” > “ECO” > “Standby Automático” Ajustes No hace que la unidad entre en el modo de espera.
  • Página 208: Ajuste Del Uso Del Modo Eco

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso del modo eco Reduce el consumo eléctrico de la unidad estableciendo el modo eco. Si esta función se ajusta en “On”, asegúrese de reiniciar la unidad. El nuevo ajuste se hace efectivo después de un reinicio. Menú...
  • Página 209 CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM Modelo para Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica Establece el ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM de la unidad en función de su país o región. Menú...
  • Página 210: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Restablecimiento de los ajustes predeterminados Restablece los ajustes predeterminados de la unidad (inicialización). Menú Setup “Función” > “Inicialización” Opciones Todos Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. Restablece los ajustes predeterminados para las configuraciones de red. Seleccione “Todos”...
  • Página 211: Copia De Seguridad Y Restauración De Todos Los Ajustes

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Copia de seguridad y restauración de todos los ajustes Guarda los ajustes de la unidad en una memoria USB y los restaura en la unidad. Prepare de antemano una memoria USB con formato FAT16 o FAT32. Menú...
  • Página 212: Actualización Del Firmware

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Actualización del firmware Actualiza el firmware. También puede consultar la versión del firmware y el ID del sistema. Menú Setup “Función” > “Actualización de firmware” Opciones Actualización red Actualiza el firmware a través de la red. Actualización de USB Actualiza el firmware por medio de una memoria USB.
  • Página 213: Configuración De Los Ajustes De La Red

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de la red Consulta de la información de red de la unidad Muestra la información de red de la unidad. Menú Setup “Red” > “Información” Estado El estado de conexión de la toma NETWORK Conexión Método de conexión SSID...
  • Página 214: Ajuste Del Método De Conexión De Red (Por Cable/Inalámbrico)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del método de conexión de red (por cable/inalámbrico) Selecciona el método de conexión de red. Menú Setup “Red” > “Conexión de red” Opciones Cableado Conecta la unidad a una red con un cable de red. Inalámbrica Conecta la unidad a una red mediante el enrutador inalámbrico (Wi-Fi).
  • Página 215: Ajuste Automático De Los Parámetros De Red (Dhcp)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste automático de los parámetros de red (DHCP) Ajusta los parámetros de red (como la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada) de forma automática utilizando un servidor DHCP. Menú...
  • Página 216: Configuración Manual De Los Parámetros De Red

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración manual de los parámetros de red Ajusta los parámetros de red (como la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada) de forma manual. Menú Setup “Red”...
  • Página 217: Ajuste Del Uso De Digital Media Controller

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de Digital Media Controller Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) controle la reproducción. Si esta función está activada, puede controlar la reproducción de la unidad desde un DMC de la misma red. Menú...
  • Página 218: Ajuste Del Uso De La Función Network Standby (Red En Espera)

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la función Network Standby (Red en espera) Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red. Menú Setup “Red” > “Red en espera” Ajustes Desactiva la función de red en espera.
  • Página 219: Ajuste Del Nombre De Red De La Unidad

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del nombre de red de la unidad Edita el nombre de la unidad en la red (el nombre de red) que se muestra en otros dispositivos de red. Menú Setup “Red”...
  • Página 220: Ajuste Del Interbloqueo De Alimentación De La Unidad En Dispositivos Compatibles Con Musiccast

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del interbloqueo de alimentación de la unidad en dispositivos compatibles con MusicCast Selecciona si al encender la unidad (el dispositivo maestro) también se encenderán otros dispositivos (el dispositivo esclavo) de la red MusicCast. Menú...
  • Página 221: Configuración De Los Ajustes De Bluetooth

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de Bluetooth® Ajuste del uso de Bluetooth® Selecciona si se utilizará la función Bluetooth. Menú Setup “Bluetooth” > “Bluetooth” Ajustes Desactiva la función Bluetooth. Activa la función Bluetooth. Vínculos relacionados “Funcionamiento básico del menú...
  • Página 222: Finalización De La Conexión Entre Un Dispositivo Bluetooth® Y La Unidad

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Finalización de la conexión entre un dispositivo Bluetooth® y la unidad Finaliza la conexión Bluetooth entre un dispositivo Bluetooth (como un teléfono inteligente) y la unidad. Seleccione “Desconexión” y pulse ENTER para finalizar la conexión Bluetooth. Menú...
  • Página 223: Ajuste Del Uso De La Función Bluetooth En Espera

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la función Bluetooth en espera Selecciona si se encenderá la unidad desde dispositivos Bluetooth. Si esta función se establece en “On”, la unidad se enciende automáticamente cuando se realiza una operación de conexión en el dispositivo Bluetooth.
  • Página 224: Ajuste Del Uso De La Transmisión De Audio A Un Dispositivo Bluetooth

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Ajuste del uso de la transmisión de audio a un dispositivo Bluetooth® Selecciona si se transmitirá audio reproducido en la unidad a dispositivos Bluetooth (como altavoces y auriculares). Menú Setup “Bluetooth” > “Envío de audio” > “Transmisor” Ajustes Desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth.
  • Página 225: Conexión De La Unidad A Un Dispositivo Bluetooth® Que Recibe Audio Transmitido

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Conexión de la unidad a un dispositivo Bluetooth® que recibe audio transmitido Establece una conexión entre la unidad y dispositivos Bluetooth (como altavoces y auriculares) que reciben audio transmitido desde la unidad cuando “Transmisor” está ajustado en “On” en el menú “Configuración”. Menú...
  • Página 226: Configuración De Los Ajustes De Idioma

    CONFIGURACIONES > Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración]) Configuración de los ajustes de idioma Ajuste del idioma del menú Selecciona el idioma del menú, como en el menú Setup. Menú Setup “Idioma” Ajustes English Inglés 日本語 Japonés Français Francés Deutsch Alemán Español...
  • Página 227: Configuración De Los Ajustes De La Unidad Mediante El Panel Delantero Del Cuerpo (Menú Del Visor Delantero)

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Funcionamiento básico del menú del visor delantero Realice el siguiente procedimiento básico para utilizar el menú...
  • Página 228: Elementos Del Menú Del Visor Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Elementos del menú del visor delantero Utilice la siguiente tabla para configurar los ajustes del sistema de la unidad. Elemento Página Atenuador Potencia de zona Bloqueo de botón de volumen...
  • Página 229: Ajuste Del Brillo Del Visor Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del brillo del visor delantero Ajusta el brillo de los siguientes elementos en el panel delantero. Un valor más alto aumenta el brillo del visor delantero.
  • Página 230: Encendido/Activación Del Modo De Espera De Cada Zona

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Encendido/activación del modo de espera de cada zona Alterna la zona entre el encendido y el apagado (modo de espera). Menú del visor delantero “Potencia de zona”...
  • Página 231: Ajuste Del Uso Del Volumen En El Panel Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del volumen en el panel delantero Esta función se puede usar si el firmware está actualizado. Selecciona si se utilizará el volumen en el panel delantero. Puede desactivar el uso del volumen en la unidad para impedir que un niño suba demasiado el volumen.
  • Página 232: Ajuste Del Uso Del Selector De Entrada En El Panel Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del selector de entrada en el panel delantero Esta función se puede usar si el firmware está actualizado. Selecciona si se utilizará...
  • Página 233: Ajuste Del Uso De La Tecla Scene En El Panel Delantero

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso de la tecla SCENE en el panel delantero Esta función se puede usar si el firmware está actualizado. Selecciona si se utilizará...
  • Página 234: Ajuste Del Uso Del Sonido De Accionamiento

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del sonido de accionamiento Selecciona si se producirá un sonido al accionar la tecla táctil del panel delantero. Menú...
  • Página 235: Ajuste Del Uso Del Mando A Distancia

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso del mando a distancia Selecciona si se utilizará el sensor del mando a distancia en el panel delantero. Menú...
  • Página 236: Selección Del Id De Mando A Distancia

    Ajusta el ID de mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia. Si utiliza varios receptores de AV Yamaha, ajuste un ID de mando a distancia único para su correspondiente receptor.
  • Página 237: Ajuste De Los Elementos De Información Que Se Omitirán Cuando Se Accione Select/Enter

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste de los elementos de información que se omitirán cuando se accione SELECT/ENTER Establece qué elementos de información se omitirán cuando se accione SELECT/ENTER en el panel delantero.
  • Página 238: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Restablecimiento de los ajustes predeterminados Restablece los ajustes predeterminados de la unidad (inicialización). Menú del visor delantero “Ajustes” > “Inicialización” Opciones Inicialización de todo Restablece los ajustes predeterminados para la unidad.
  • Página 239: Copia De Seguridad Y Restauración De Todos Los Ajustes

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Copia de seguridad y restauración de todos los ajustes Guarda los ajustes de la unidad en una memoria USB y los restaura en la unidad. Prepare de antemano una memoria USB con formato FAT16 o FAT32.
  • Página 240: Actualización Del Firmware

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Actualización del firmware Actualiza el firmware que proporciona funciones adicionales o mejoras del producto. El nuevo firmware se puede descargar desde nuestro sitio web. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Página 241: Ajuste Del Uso De Retail Demo Mode

    CONFIGURACIONES > Configuración de los ajustes de la unidad mediante el panel delantero del cuerpo (menú del visor delantero) Ajuste del uso de Retail Demo Mode Esta función se puede usar si el firmware está actualizado. Selecciona si se utilizará Retail Demo Mode en el visor delantero. En Retail Demo Mode, la función de la unidad y el código QR se muestran en el visor delantero.
  • Página 242: Actualización

    Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Para obtener más información sobre el firmware, visite el sitio web de Yamaha. El firmware de la unidad se puede actualizar mediante la red o con una memoria USB.
  • Página 243: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para solicitar la reparación. Lea la descripción en pantalla y pulse la tecla del cursor hacia abajo.
  • Página 244 ACTUALIZACIÓN > Actualización del firmware de la unidad No pulse ENTER, sino la tecla del cursor hacia abajo en el anterior paso 2. En la siguiente pantalla, pulse ENTER. Ha reservado la actualización de firmware. Con una reserva de actualización, se muestra la pantalla de confirmación de actualización de firmware en el visor delantero al apagar la unidad.
  • Página 245: Actualización Del Firmware De La Unidad Por Medio De Una Memoria Usb

    No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, existe la posibilidad de que la unidad no funcione correctamente. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para solicitar la reparación. Vínculos relacionados “Actualización del firmware de la unidad a través de la red” (p.243)
  • Página 246: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando aparece un problema Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/ DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA.
  • Página 247: Problemas Relacionados Con La Alimentación, El Sistema O El Mando A Distancia

    Si el indicador de espera de la unidad parpadea cuando intenta encenderla, significa que, como precaución de seguridad, se ha desactivado la capacidad de encender la unidad. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario para solicitar una reparación.
  • Página 248: La Unidad No Se Enciende Cuando Se Sincroniza Con El Tv

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se enciende cuando se sincroniza con el TV La función HDMI Control de la unidad está desactivada. Si al apagar la unidad no se sincroniza con el TV, compruebe el ajuste de HDMI Control en la unidad. Para obtener más información sobre HDMI Control, consulte lo siguiente: “Ajuste del uso de HDMI Control (Control HDMI)” (p.173) La función HDMI Control del TV está...
  • Página 249: La Unidad No Se Apaga

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se apaga El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación. Mantenga pulsado z (alimentación) en el panel delantero durante más de 15 segundos para reiniciar la unidad.
  • Página 250: La Unidad Se Apaga (Modo De Espera) Inmediatamente

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad se apaga (modo de espera) inmediatamente La unidad se encendió durante un cortocircuito en un cable de altavoz. Retuerza con firmeza los hilos expuestos de cada cable de altavoz y vuelva a conectarlos a la unidad y a los altavoces.
  • Página 251: La Unidad Entra En Modo De Espera Automáticamente

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad entra en modo de espera automáticamente El temporizador para dormir se ha activado. Encienda la unidad e inicie la reproducción de nuevo. La función de espera automática se activó porque la unidad no se utilizó durante el periodo de tiempo especificado.
  • Página 252: La Unidad No Reacciona

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no reacciona El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación. Mantenga pulsado z (alimentación) en el panel delantero durante más de 15 segundos para reiniciar la unidad.
  • Página 253: La Unidad No Se Puede Controlar Por Medio Del Mando A Distancia

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Radio de acción del mando a distancia” (p.12) Las pilas están casi agotadas.
  • Página 254 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No es posible seleccionar la fuente de entrada deseada aunque se pulse “INPUT” Está activada la función que omite ciertas fuentes de entrada. Establezca “Omitir introduc.” de la fuente de entrada deseada en el menú “Configuración” en “Off”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Ajuste de las fuentes de entrada que se omitirán cuando se accione la tecla INPUT” (p.198)
  • Página 255 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El dispositivo conectado a la unidad mediante HDMI no se puede controlar con las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia El dispositivo conectado a la unidad a través de HDMI no admite la operación de las teclas RED/ GREEN/YELLOW/BLUE.
  • Página 256: El Visor Delantero Está Apagado

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El visor delantero está apagado El brillo del visor delantero está desactivado. Ajuste “Atenuador” en el menú “Visor delantero” o en el menú “Configuración” en un valor superior a “-5”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Ajuste del brillo del visor delantero” (p.200)
  • Página 257: Problemas De Audio

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de audio No hay sonido Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Procedimiento básico para reproducir vídeo y música” (p.93) Están entrando señales que la unidad no puede reproducir.
  • Página 258: El Volumen No Puede Subirse

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El volumen no puede subirse El volumen máximo está ajustado demasiado bajo. Utilice “Volumen máximo” en el menú “Configuración” para ajustar el volumen máximo. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Ajuste del valor límite del volumen” (p.191) Un dispositivo conectado a las tomas de salida de la unidad no está...
  • Página 259: No Se Escucha Ningún Sonido De Un Altavoz Específico

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se escucha ningún sonido de un altavoz específico La fuente de reproducción no contiene una señal del canal. Para comprobarlo, muestre información sobre la señal de audio actual en el TV. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Consulta de la información de la señal de audio” (p.142) El programa de sonido/decodificador seleccionado actualmente no utiliza el altavoz.
  • Página 260: No Se Emite Sonido Desde El Altavoz De Subgraves

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se emite sonido desde el altavoz de subgraves La fuente de reproducción no contiene señales Low Frequency Effect (LFE) o de baja frecuencia. Para comprobarlo, ajuste “Graves extra” en el menú “Configuración” en “On”, para emitir los componentes de baja frecuencia del canal delantero desde el altavoz de subgraves.
  • Página 261: No Sale Sonido Del Dispositivo De Reproducción Conectado A La Unidad Con Hdmi

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del dispositivo de reproducción conectado a la unidad con HDMI El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Consulte el manual de instrucciones del TV y compruebe las especificaciones del mismo. El número de dispositivos conectados a la toma HDMI OUT supera el límite.
  • Página 262: No Sale Sonido Del Dispositivo De Reproducción Cuando Se Utiliza Hdmi Control

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del dispositivo de reproducción cuando se utiliza HDMI Control El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie el ajuste de salida de audio del TV de modo que el audio del dispositivo de reproducción salga de los altavoces conectados a la unidad.
  • Página 263: No Sale Sonido Del Tv Cuando Se Utiliza Hdmi Control

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale sonido del TV cuando se utiliza HDMI Control El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los altavoces conectados a la unidad.
  • Página 264 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Se reproduce el audio de otros dispositivos cuando cambia la fuente de entrada de la unidad a “TV” La función eARC/ARC no se utiliza. El audio se reproduce con la toma de entrada de audio seleccionada en “Entrada audio TV” en el menú “Configuración”, a menos que el audio del TV se reproduzca con la función eARC/ARC.
  • Página 265: Solo Los Altavoces Delanteros Funcionan En Audio Multicanal

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Solo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal El programa de sonido seleccionado es “2ch Stereo”. Seleccione un programa de sonido que no sea “2ch Stereo”. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Disfrutar de efectos de campo sonoro optimizados para el tipo de contenido” (p.80)
  • Página 266: Se Oye Ruido/Zumbido

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Se oye ruido/zumbido La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de radiofrecuencia. Aleje más la unidad de dicho dispositivo. El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está roto. Si no hay ningún problema con la conexión, sustitúyalo por otro cable.
  • Página 267: El Sonido Se Distorsiona

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El sonido se distorsiona Un dispositivo (como por ejemplo, un amplificador de potencia externo) conectado a las tomas de salida de audio de la unidad no está encendido. Encienda todos los dispositivos conectados a las tomas de salida de audio de la unidad. El volumen de la unidad es demasiado alto.
  • Página 268: Problemas De Vídeo

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de vídeo No se emite vídeo Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad.
  • Página 269: No Sale Vídeo Del Dispositivo De Reproducción Conectado A La Unidad Con Hdmi

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No sale vídeo del dispositivo de reproducción conectado a la unidad con HDMI La unidad no admite la señal de vídeo de entrada (resolución). Para consultar la información sobre la señal (resolución) de vídeo actual y las señales de vídeo compatibles con la unidad, consulte lo siguiente: “Consulta de la información de la señal de vídeo” (p.143) El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
  • Página 270: No Hay Imagen (El Contenido Requiere Un Dispositivo Hdmi Compatible Con Hdcp 1.4/2.3) Del Dispositivo De Reproducción

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No hay imagen (el contenido requiere un dispositivo HDMI compatible con HDCP 1.4/2.3) del dispositivo de reproducción El TV (toma de entrada HDMI) no admite HDCP 1.4/2.3. Conecte la unidad a un TV (toma de entrada HDMI) que admita HDCP 1.4/2.3. (El mensaje de advertencia puede visualizarse en la pantalla del televisor.)
  • Página 271: El Menú "Option" O El Menú "Setup" No Se Muestran En El Tv

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El menú “Option” o el menú “Setup” no se muestran en el TV Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad (toma HDMI OUT). Está...
  • Página 272: Problemas Con La Radio Fm/Am

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas con la radio FM/AM La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Está...
  • Página 273 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La recepción de radio AM es débil o tiene ruidos Los ruidos pueden deberse a lámparas fluorescentes, motores, termostatos u otros equipos eléctricos. Resulta difícil eliminar el ruido por completo. Se puede reducir utilizando una antena AM de exteriores.
  • Página 274: Las Emisoras De Radio No Pueden Seleccionarse Automáticamente

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio no pueden seleccionarse automáticamente Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Seleccione la emisora manualmente. O utilice una antena de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible. Para obtener más información sobre cómo seleccionar la emisora manualmente, consulte lo siguiente: “Escucha de radio” (p.102) La señal de radio AM es débil.
  • Página 275: Las Emisoras De Radio Am No Pueden Registrarse Como Emisoras Preajustadas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio AM no pueden registrarse como emisoras preajustadas Se ha utilizado Auto Preset. Auto Preset se aplica solamente al registro de emisoras de radio FM. Registre las emisoras de radio AM manualmente.
  • Página 276: Las Emisoras De Radio No Pueden Seleccionarse Pulsando Preset

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Las emisoras de radio no pueden seleccionarse pulsando PRESET No hay ninguna emisora de radio registrada. Cuando no hay ninguna emisora de radio registrada, “No hay preajustes” aparece en el visor delantero al pulsar PRESET.
  • Página 277: Problemas Con La Radio Dab

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas con la radio DAB No hay recepción de radio DAB No se ha realizado una exploración inicial. Realice un escaneado inicial para recibir la radio DAB. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Preparación de la sintonización DAB” (p.100)
  • Página 278: Sin Recepción De Radio Dab Incluso Después De Realizar Una Exploración Inicial

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Sin recepción de radio DAB incluso después de realizar una exploración inicial La intensidad de recepción de la radio DAB es débil. Compruebe la intensidad de la recepción en Ayuda sintoniz. en el panel delantero y ajuste la altura o la orientación de la antena, o póngala en otro lugar.
  • Página 279: La Recepción De Radio Dab Es Débil O Tiene Ruidos

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La recepción de radio DAB es débil o tiene ruidos Hay interferencias de trayectorias múltiples. Compruebe la intensidad de la recepción en Ayuda sintoniz. en el panel delantero y ajuste la altura o la orientación de la antena, o póngala en otro lugar.
  • Página 280: Información Dab No Disponible O Imprecisa

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Información DAB no disponible o imprecisa La emisora de radio DAB seleccionada puede estar fuera de servicio temporalmente o no proporcionar información. Póngase en contacto con la emisora de DAB.
  • Página 281: Sin Sonido De Radio Dab

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Sin sonido de radio DAB La emisora de radio DAB seleccionada podría estar temporalmente fuera de servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora.
  • Página 282: Problemas De Usb

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de USB La unidad no detecta la memoria USB La memoria USB no está bien conectada a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar la memoria USB y vuelva a encender la unidad. El sistema de archivos de la memoria USB no es FAT16 ni FAT32.
  • Página 283 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se pueden ver las carpetas ni los archivos de la memoria USB. Los datos de la memoria USB están protegidos por el cifrado. Utilice una memoria USB sin función de cifrado.
  • Página 284: El Contenido Registrado En La Memoria Usb No Se Recupera Al Pulsar

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El contenido registrado en la memoria USB no se recupera al pulsar PRESET Se ha conectado a la unidad una memoria USB diferente de la del registro. Conecte a la unidad la memoria USB que contiene el contenido registrado como acceso directo. El contenido registrado (archivo) se ha movido a otra ubicación.
  • Página 285: La Unidad No Realiza La Reproducción Continua En Archivos De La Memoria Usb

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no realiza la reproducción continua en archivos de la memoria USB Cuando la unidad detecta una serie de archivos incompatibles durante la reproducción, la reproducción se detiene de forma automática. No guarde los archivos no compatibles (como imágenes y archivos ocultos) en carpetas para la reproducción.
  • Página 286: Problemas De Red

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de red La función de red no funciona Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente. Active la función del servidor DHCP en su enrutador y ajuste la opción “DHCP” del menú “Configuración” en “On”...
  • Página 287: La Unidad No Puede Conectarse A Internet A Través De Un Enrutador Inalámbrico (Punto De Acceso)

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no puede conectarse a Internet a través de un enrutador inalámbrico (punto de acceso) El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. Encienda el el enrutador inalámbrico. La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están muy separados entre sí. Reduzca la distancia entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
  • Página 288 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se ha encontrado una red inalámbrica Es posible que los hornos microondas u otros dispositivos inalámbricos próximos interfieran con la comunicación inalámbrica. Apague estos dispositivos o aleje de ellos la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso). Si el enrutador inalámbrico admite la banda de 5 GHz, establezca una nueva conexión en la banda de 5 GHz.
  • Página 289: La Unidad No Detecta El Servidor Multimedia (Pc/Nas)

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La unidad no detecta el servidor multimedia (PC/NAS) El ajuste de compartición de medios no es correcto. Configure el ajuste de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte contenido musical.
  • Página 290: Los Archivos Del Servidor Multimedia (Pc/Nas) No Se Pueden Ver O Reproducir

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Los archivos del servidor multimedia (PC/NAS) no se pueden ver o reproducir La unidad o el servidor multimedia no admite los archivos. Utilice el formato de archivo admitido por la unidad y por el servidor multimedia. Para obtener información sobre los formatos de archivo admitidos por la unidad, consulte lo siguiente: “Formatos de audio compatibles” (p.309)
  • Página 291: El Contenido Registrado En El Servidor Multimedia (Pc/Nas) No Se Recupera Al Pulsar Preset

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El contenido registrado en el servidor multimedia (PC/NAS) no se recupera al pulsar PRESET El servidor multimedia (PC/NAS) está apagado. Encienda el servidor multimedia que contiene el contenido registrado. El servidor multimedia (PC/NAS) no está conectado a la red. Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador.
  • Página 292: La Radio Por Internet No Se Puede Reproducir

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La radio por Internet no se puede reproducir La unidad no está conectada a Internet. Para usar una emisora de radio por Internet, la unidad debe estar conectada a Internet. Compruebe si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad.
  • Página 293: El Iphone No Reconoce La Unidad Cuando Utiliza Airplay

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema El iPhone no reconoce la unidad cuando utiliza AirPlay La unidad está conectada a un enrutador SSID múltiple. El acceso a la unidad podría estar limitado por la función de separación de red en el enrutador. Conecte el iPhone al SSID que puede acceder a la unidad.
  • Página 294: No Se Puede Reproducir Música Con Airplay

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se puede reproducir música con AirPlay La unidad no puede reproducir las canciones almacenadas en el iPhone. Compruebe los datos de la canción. Si no se pueden reproducir en el propio iPhone, puede deberse a que los datos de la canción o el área de almacenamiento están dañados.
  • Página 295: La Aplicación Para Dispositivos Móviles No Detecta La Unidad

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema La aplicación para dispositivos móviles no detecta la unidad La unidad y el dispositivo móvil no se encuentran en la misma red. Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador y, a continuación, conecte la unidad y el dispositivo móvil a la misma red.
  • Página 296: Ha Fallado La Actualización Del Firmware A Través De La Red

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Ha fallado la actualización del firmware a través de la red Es posible que no se pueda realizar según el estado de la red. Vuelva a actualizar el firmware a través de la red o utilice una memoria USB. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: “Actualización del firmware” (p.212)
  • Página 297: Problemas De Bluetooth

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema Problemas de Bluetooth® No es posible establecer una conexión Bluetooth® Las antenas inalámbricas del panel trasero de la unidad no están en posición vertical. Coloque las antenas inalámbricas en posición vertical para establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica.
  • Página 298 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando aparece un problema No se produce sonido, o el sonido se interrumpe durante la reproducción con la conexión Bluetooth® El volumen del dispositivo Bluetooth es demasiado bajo. Aumente el volumen del dispositivo Bluetooth. El dispositivo que está Bluetooth no está ajustado para transmitir señales de audio a la unidad. Cambie la salida de audio del dispositivo Bluetooth a la unidad.
  • Página 299: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el sobrecargado dispositivo USB. problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al Internal Error Se ha producido un error interno. cliente o con el concesionario más cercano.
  • Página 300: Apéndice Cuidado Y Limpieza

    APÉNDICE > Cuidado y limpieza APÉNDICE Cuidado y limpieza Cuidado del panel delantero Estas son las medidas de cuidado del panel delantero. Limpie el panel delantero con un trapo suave y seco. No aplique demasiado fuerza al limpiar. De lo contrario, podrían producirse daños en la superficie. Antes de limpiar el panel delantero, asegúrese de apagar (modo de espera) la unidad.
  • Página 301: Conexión A Una Red De Modo Inalámbrico

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Conexión a una red de modo inalámbrico Selección de un método de conexión de red inalámbrica Seleccione un método de conexión inalámbrica según su entorno de red. Pulse SETUP. Seleccione “Red”. Seleccione “Conexión de red”.
  • Página 302: Configuración De Una Conexión Inalámbrica Con El Botón Wps

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con el botón WPS Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica con una sola pulsación del botón WPS del enrutador inalámbrico. Menú Setup “Red” > “Conexión de red” > “Inalámbrica” Seleccione “Botón WPS”.
  • Página 303: Configuración De Una Conexión Inalámbrica Con Un Iphone

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con un iPhone Puede configurar una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión del iPhone. Antes de continuar, compruebe que su iPhone está conectado a un enrutador inalámbrico. NOTA Necesita un iPhone con iOS 7 o posterior.
  • Página 304: Configuración De Una Conexión Inalámbrica Seleccionando En La Lista De Puntos De Acceso Disponibles

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica seleccionando en la lista de puntos de acceso disponibles Puede configurar una conexión inalámbrica seleccionando un punto de acceso en la lista de enrutadores LAN inalámbricos que ha detectado la unidad. Deberá introducir manualmente la clave de seguridad. Menú...
  • Página 305: Configuración De Una Conexión Inalámbrica Manualmente

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica manualmente Puede configurar una conexión inalámbrica introduciendo los datos necesarios manualmente. Debe configurar el SSID (nombre de red), el método de cifrado y la clave de seguridad de la red. Menú...
  • Página 306: Configuración De Una Conexión Inalámbrica Con El Código Pin Wps

    APÉNDICE > Conexión a una red de modo inalámbrico Configuración de una conexión inalámbrica con el código PIN Puede configurar una conexión inalámbrica introduciendo el código PIN de la unidad en el enrutador inalámbrico. El método está disponible si el enrutador inalámbrico admite el método de código PIN WPS. Menú...
  • Página 307: Dispositivos Y Formatos De Archivo Compatibles

    APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos Bluetooth® compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos Bluetooth. Pueden utilizarse dispositivos Bluetooth compatibles con A2DP. No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth.
  • Página 308: Dispositivos Usb Compatibles

    APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Dispositivos USB compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos USB. Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB con formato FAT16 o FAT32. No conecte ningún otro tipo de dispositivos USB. No se pueden utilizar dispositivos USB con encriptado.
  • Página 309: Formatos De Audio Compatibles

    APÉNDICE > Dispositivos y formatos de archivo compatibles Formatos de audio compatibles La unidad puede utilizar los siguientes formatos de archivo. Bits de Admite Frecuencia de Número de Archivo cuantificación Bitrate (kbps) reproducción sin muestreo (kHz) canales (bit) cortes 32/44,1/48/ WAV * 88,2/96/ 16/24/32...
  • Página 310: Marcas Comerciales

    APÉNDICE > Marcas comerciales Marcas comerciales Marcas comerciales A continuación se indican las marcas comerciales utilizadas en este manual. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Dolby Vision y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 311 Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup y WPA2 son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance®. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. La unidad admite la sintonización DAB/DAB+.
  • Página 312: Especificaciones

    APÉNDICE > Especificaciones Especificaciones Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de esta unidad. Tomas de entrada Audio analógico Audio x 3 Audio digital Óptico x 1 (Frecuencias compatibles: de 32 kHz a 96 kHz) Coaxial x 1 (Frecuencias compatibles: de 32 kHz a 192 kHz) Entrada HDMI HDMI x 4 Otras tomas...
  • Página 313 APÉNDICE > Especificaciones Formato de vídeo (modo repetidor) 480i/60 Hz 576i/50 Hz 480p/60 Hz 576p/50 Hz 720p/60 Hz, 50 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz Formato de audio Dolby TrueHD Dolby Digital Plus...
  • Página 314: Formatos De Decodificación Compatibles

    APÉNDICE > Especificaciones Función de fuente AVR a dispositivo de vinculación (p. ej., Auriculares Bluetooth) Perfil compatible A2DP, AVRCP Códec compatible Capaz de reproducir/detener la operación desde el dispositivo de vinculación Versión de Bluetooth Ver.4.2 Salida inalámbrica Bluetooth Class 2 Distancia máxima de comunicación 10 m sin interferencia Función PC cliente...
  • Página 315 APÉNDICE > Especificaciones Sección de audio Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales) [Excepto modelos de EE. UU. y Canadá] (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06 % THD, 6 Ω) Delantero (izquierdo/derecho), Surround (izquierdo/derecho) 80 W/canal Central 80 W [Modelos de EE. UU. y Canadá] (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω) Delantero (izquierdo/derecho), Surround (izquierdo/derecho) 80 W/canal Central...
  • Página 316 APÉNDICE > Especificaciones Distorsión armónica total [Excepto modelos de EE. UU. y Canadá] AUDIO 3 etc., a delantero (Pure Direct) (de 20 Hz a 20 kHz, 40 W, 6 Ω) 0,04% o menos [Modelos de EE.UU. y Canadá] AUDIO 3 etc., a delantero (Pure Direct) (de 20 Hz a 20 kHz, 40 W, 8 Ω) 0,04% o menos Relación señal a ruido (red IHF-A) AUDIO 3 etc.
  • Página 317 APÉNDICE > Especificaciones Entrada de antena 75 Ω desequilibrada Sección de AM (excepto los modelos del Reino Unido, Europa, Rusia y Australia) Gama de sintonización [Modelos de EE.UU. y Canadá] De 530 kHz a 1710 kHz [Modelos de Asia, Taiwán, Brasil, América Central y Sudamérica y De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz General] [Otros modelos]...
  • Página 318 * Incluidos patas y salientes Peso 8,8 kg * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Página 319: Ajustes Predeterminados

    APÉNDICE > Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados del menú Option A continuación se muestran los ajustes predeterminados del menú “Opción”. DSP/Surround Programa Sur.Decode Nivel DSP 0 dB Adaptive DRC Enhancer HDMI 1-4, AUDIO 1–5, TV Otros Ajust. Vol. Ajuste entrada 0,0 dB Ajuste subwoofer 0,0 dB...
  • Página 320: Ajustes Predeterminados Del Menú Setup

    APÉNDICE > Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados del menú Setup A continuación se muestran los ajustes predeterminados del menú “Configuración”. Altavoz Configuración Asignar Etapa Surround Subwoofer Usar Delantero Pequeño Central Pequeño Surround Pequeño Filtro 80 Hz Fase SWFR Normal Graves extra Virtual CINEMA FRONT Distancia 3,00 m...
  • Página 321 APÉNDICE > Ajustes predeterminados Sonido Agudos, Graves Control tono Derivación (0,0 dB) * Si tanto “Agudos” como “Graves” son 0,0 dB, aparecerá “Derivación”. Surround Decoder Panorama Ancho central Dimensión Imagen central All-Channel Stereo Mezcla Mono Lipsync Selección Auto (Este ajuste es efectivo cuando un TV que admite una función de sincronización de voz automática está...
  • Página 322 APÉNDICE > Ajustes predeterminados Interfaz usuario Ajustes pantalla Atenuador Volumen Mensaje Corto Posición Abajo Sonido táctil Tecla col. m. dis. Por defecto Protec. Memo Standby Automático 20 minutos Modo ECO Sintonizador FM50/AM9 (Solo modelos de Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica) Inicialización Copia de seguridad/restaurar Actualización de firmware...
  • Página 323 APÉNDICE > Ajustes predeterminados Envío de audio Transmisor Búsqueda de dispositivo Idioma English...
  • Página 324: Ajustes Predeterminados Del Menú Del Visor Delantero

    APÉNDICE > Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados del menú del visor delantero A continuación se muestran los ajustes predeterminados del menú “Visor delantero”. Atenuador Potencia de zona Ajustes Bloqueo de funciones Bloqueo de botón de volumen Bloqueo del selector de entrada Bloqueo de teclas de escena Sonido táctil Sensor remoto...
  • Página 325 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 08/2020 NV-A0 AV19-0009...

Tabla de contenido