Der Führungsdraht kann auch extern anhand der Markierbänder überwacht werden. Der Führungsdraht ist in
Inkrementen von 20 cm markiert, um so die Lage der Federspitze bestimmen zu können. Die Markierungen sind
Bändergruppen, die distal mit einer Gruppe von zwei (2) Bändern 40 cm von der Spitze entfernt beginnen. Jedes Band
entspricht 20 cm Abstand zur Federspitze und endet in einer Gruppierung von sieben (7) Bändern, 140 cm von der
Spitze entfernt.
Anhand der folgenden einfachen Formel kann der Abstand von einer bestimmten Bändergruppe zur Federspitze
bestimmt werden:
(Anzahl der Bänder) x 20 cm = Abstand in Zentimeter von der Federspitze
VORSICHT: Beim Platzieren des Führungsdrahts, den Draht nicht weiter vorwärts schieben, wenn auf Widerstand
gestoßen wird.
4.
Wenn der Führungsdraht in einer Position weit über dem stenotisierten Bereich hinaus ist, das Endoskop langsam in
Inkrementen von 5 – 10 cm zurückziehen und gleichzeitig den Führungsdraht in Inkrementen von 5 – 10 cm
vorschieben, um zu gewährleisten, dass der Führungsdraht in Position bleibt.
VORSICHT: Die ständige fluoroskopische Überwachung des Führungsdrahts ist wichtig, um sicherzustellen, dass dieser
in der richtigen Position bleibt.
5.
Wenn das Endoskop vollständig abgenommen wird, über Fluoroskopie bestätigten, dass der Führungsdraht nicht
verlagert wurde.
Hinweis: Die Position des Führungsdrahts kann extern über die Verwendung von Markierbändern (wie oben unter 2
beschrieben) sowohl vor als auch während der Dilatation in Bezug auf den Zahnbogen überwacht werden.
6.
Den Dilatator reichlich schmieren und über dem vorpositionierten Führungsdraht zum stenotisierten Bereich
vorschieben.
Hinweis: SafeGuide® Dilatatoren weisen zwei (2) Seriennummern auf, die auf jeweils gegenüberliegenden Seiten des
Dilatators aufgedruckt sind. Eine Serie misst den Abstand zur distalen Spitze, die mit FROM TIP (American) (VON
SPITZE (Amerikanisch) gekennzeichnet ist. Die andere Serie misst den Abstand zur Stenose und ist mit FROM MAX
O.D. (European) (VOM MAX. AUSSENDURCHMESSER (Europäisch) gekennzeichnet. Diese aufgedruckten
Distanzmarkierungen können als Richtlinie verwendet werden, um eine übermäßige Ausdehnung in die Magenhöhle
zu vermeiden.
7.
Mit der Ösophagusdilatation fortfahren. Bestimmen Sie anhand der Größe der Stenosen welcher SafeGuide® Dilatator
zu verwenden ist, wobei mit einem kleineren Dilatator französischer Größe begonnen und schrittweise die
französische Größe erhöht wird. Den Dilatator am stumpfen, proximalen Ende halten und das Lumen an die distale,
konische Spitze über dem Ende des Führungsdrahts halten. Den Dilatator den Führungsdraht entlang schieben und
gleichzeitig weiterhin die Lage des Führungsdrahts überwachen. Den Dilatator nach erfolgter Dilatation vorsichtig
abnehmen.
Hinweis: Aufeinanderfolgende Dilatationen werden durch die Wiederholung der Schritte 5 – 6 durchgeführt.
8.
Nach erfolgter Ösophagusdilatation, den Dilatator und Führungsdraht vom Patienten abnehmen.
9.
Den Dilatator reinigen und für die zukünftige Verwendung gemäß den nachfolgenden Reinigungshinweisen
vorbereiten.
REINIGUNGSHINWEISE
VORSICHT:
1.
Während der Reinigung das Gerät auf Integrität und Funktionsfähigkeit überprüfen, um die Tauglichkeit für die
Wiederverwendung zu bestimmen. Wenn Knicke, übermäßige Abnutzung, Krümmungen und Brüche vorliegen, nicht
wiederverwenden. Das Gerät gemäß den jeweils geltenden Richtlinien biogefährlichen medizinischen Abfall
entsorgen.
2.
KEIN Betadine zur Reinigung der Dilatatoren VERWENDEN, da dies zu einer Verfärbung des Materials führen kann.
3.
SafeGuide® Dilatatoren DÜRFEN NICHT mit dem Dampfautoklav sterilisiert werden. Die hohen Temperaturen bei der
Dampfautoklavierung führen zur Zerstörung des Dilatators.
4.
KEINEN Alkohol für die Reinigung oder Desinfektion VERWENDEN.
5.
Entsprechende Handschuhe, Kittel und andere Schutzkleidung tragen, wenn verschmutzte oder verwendete
Dilatatoren gereinigt und sterilisiert werden.
Messungen werden vom distalsten Band in jeder Gruppe gemacht
SafeGuide® Over the Guidewire Esophageal Dilatation System
Instructions for Use
23