Receiver Set-Up for SurroundBar
SurroundBar
™
/Impostazione del ricevitore per SurroundBar
SurroundBar
™
/Configuración del receptor para la SurroundBar
pour la SurroundBar
For the best blending between your subwoofer and the
SurroundBar
./Para obter a melhor combinação entre o subwoofer
™
e a SurroundBar
™
./Per ottimizzare la miscelazione del segnale tra subwoofer e
SurroundBar
™
./Die beste Mischung zwischen Subwoofer und Surround Bar
Para producir la mejor combinación entre el subwoofer y la SurroundBar
Pour le meilleur mélange sonore entre votre subwoofer et la SurroundBar
c. Surround Sound settings: Dolby Digital or DTS on all 5.1,
or 6.1 programming; Dolby ProLogic or Dolby ProLogic II
for all 2 channel programming.
c. Ajustes do som surround: Dolby Digital ou DTS em
todos os programas 5.1 ou 6.1; Dolby ProLogic ou
Dolby ProLogic II para todos os programas de 2 canais.
c. Impostazioni Surround Sound: Dolby Digital o DTS per
tutti i contenuti a 5.1 o 6.1 canali; Dolby ProLogic o Dolby
ProLogic II per tutti i contenuti a 2 canali.
c. Surroundsound-Einstellungen: Dolby Digital oder DTS
auf allen 5.1- oder 6.1-Systemen, Dolby ProLogic oder
Dolby ProLogic II für alle Zweikanal-Systeme.
c. Ajustes de sonido surround: Dolby Digital o DTS en
toda la programación 5.1 ó 6.1; Dolby ProLogic o Dolby
ProLogic II en toda la programación de 2 canales.
c. Réglages « Surround Sound »: Dolby Digital ou DTS
avec toute programmation 5.1, or 6.1; - Dolby ProLogic
ou Dolby ProLogic II pour toute programmation
à deux canaux.
™
/Ajuste do receiver para uso da
™
Alternate Settings
a. In the speaker set-up guide for your receiver
set all channels to "Large."
b. Select "Yes" when asked if you are using
a subwoofer.
c. Connect subwoofer out from receiver to left or
right line level input of subwoofer.
Ajustes alternativos
a. Na guia de ajuste de caixas acústicas do receiver,
ajuste todos os canais para "Large."
b. Selecione "Yes" ao ser perguntado se está
usando um subwoofer.
c. Conecte a saída de subwoofer do receiver à entrada
de nível de linha esquerda ou direita do subwoofer.
Impostazioni alternative
a. Nella guida all'impostazione degli altoparlanti per
il ricevitore, selezionare "Large" (Grande) per tutti
i canali.
b. Quando viene chiesto se si utilizza un subwoofer,
selezionare "Yes" (Sì).
c. Collegare l'uscita subwoofer del ricevitore agli
ingressi del segnale destro o sinistro sul subwoofer.
Alternativ-Einstellungen
a. Stellen Sie im Lautsprecher-Setup Ihres Receivers
alle Kanäle auf "Large."
b. Wählen Sie "Yes," wenn Sie gefragt werden, ob
Sie einen Subwoofer verwenden.
c. Schließen Sie den Subwoofer-Ausgang an den linken
oder rechten Line-Eingang des Subwoofers an.
Ajustes alternos
™
/Receiver-Einstellung für
™
/Réglage du récepteur
™
./
./
™
™
.
a. En la guía de configuración del altavoz de su
receptor, ponga todos los canales en "Large."
b. Seleccione "Yes" cuando se le pregunte si
tiene conectado un subwoofer.
c. Conecte la salida de subwoofer del receptor a la
entrada de línea derecha o izquierda del subwoofer.
Autres réglages
a. Dans le menu de réglage des haut-parleurs (speaker
set-up) de votre récepteur, ajustez tous les canaux
à la position « Large. »
b. Choisissez « Oui » (Yes) lorsqu'on vous demande
si vous utilisez un subwoofer.
c. Connectez la sortie subwoofer du récepteur à l'entrée
niveau de ligne droite ou gauche du subwoofer.