Внимание: инструкция по технике безопасности LS-123456 поставляется вместе с прибором. Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием прибора и сохраните ее для использования в дальнейшем. ПЕРЕд НАЧАЛоМ ИсПоЛьзоВАНИя Вымойте все аксессуары водой с мылом. Сполосните и тщательно вытрите. Решетка и нож должны оставаться жирными. Необходимо смазать их маслом. Не...
Página 12
АксЕссуАР кЕббЕ 12 – 13 – 14 Чтобы получить мягкое тесто Киббе или Кефта, пропустите мясо 2 - 3 раза через мясорубку до получения массы желаемой консистенции. ФИЛьЕРНАя НАсАдкА дЛя бИскВИтоВ 15 – 16 – 17 Приготовьте тесто. Лучший результат получится с тестом слегка мягким. Выберите чертеж, стрелка...
Página 13
увага! До цього приладу додається посібник із правилами техніки безпеки LS-123456. Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкції з експлуатації та збережіть їх. ПЕРЕд ПоЧАткоМ ВИкоРИстАННя Вимийте всі аксесуари водою з милом. Сполосніть і ретельно витріть. Решітка і ніж повинні залишатися жирними. Необхідно змастити їх олією. Не...
Página 14
АксЕсуАР кЕбЕ 12 – 13 – 14 Щоб отримати м'яке тісто Кебе або Кефта, пропустіть м'ясо 2 - 3 рази через м'ясорубку до отримання маси бажаної консистенції. НАсАдкА дЛя ПЕЧИВА 15 – 16 – 17 Підготуйте тісто. Ви отримаєте кращі результати, якщо тісто буде трохи м’яким. Щоб...
Página 15
Назар аударыңыз: LS-123456 қауіпсіздік нұсқаулығы құралмен бірге жабдықталған. Құралды бірінші рет қолданарда нұсқаулықты мұқият оқып, сенімді жерге сақтап қойыңыз. ҚоЛдАНудЫ бАстАМАс бҰРЫН: Барлық керек-жарақтарды сабын қосылған сумен жуыңыз. Шайыңыз және мұқият сүртіңіз. тор мен пышақ майлы күйінде қалуы қажет. оларға май жағу қажет. торды...
Página 16
уын қадағалаңыз, 10-15 см ұзындықтағы шағын шұжықтарды жасауға кеңес береміз (түйінді жасау үшін қабықтың шамалы бөлігін қалдыра отырып, шағын шұжықтарды бөлектеңіз). кЕббЕ кЕРЕк ЖАРАҒЫ 12 – 13 – 14 Киббе немесе Кефта жұмсақ қамырын алу үшін, етті қалаған консистенциядағы массаны алғанға дейін 2-3 рет ет тартқыштан өткізіңіз. бИскВИттЕРГЕ...
Página 17
Ë ∞ « _ d … ∞ K L M ∑ ∞ L ‰ « ∑ F ß q « Æ ∂ ¥ W . F M U « Î Ë ° ≠ u ¸ π H r ¢ Ô Ê...
Página 18
‡ W ‡ ‡ ∂ Ò ‡ ‡ « ∞ J ‡ ‡ o ‡ ‡ ∫ ± Ô ‡ ‡ K 12 – 13 – 14 ∂ ` Ê ¢ v √ W « ∞ H d ± « ∞ L ≠...
Página 19
Á ∑ ~ U ß œ « “ œ Á ∑ H U « ß Ë ∞ “ « q « Æ ∂ } b . ≤ L U z A J ‡ Ë î ° J X ¬ œ Æ .
Caution : safety instruction booklet LS-123456 is supplied with the appliance. Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it in a safe place. BEFORE USING ThE APPLIANcE FOR ThE FIRST TImE Wash all accessories in warm water and washing up liquid. Rinse and dry carefully. Do not put these parts into the dishwasher.
Página 22
Purchasing sausage skin casings (for UK only) If your local butcher is unable to sell you some sausage skins suitable for thick sausages, we suggest contacting some of the following companies (information correct at March 2012) Ascott Smallholding Supplies Ltd W Weschenfelder and Sons Ltd, Units 21/22 2–4 North Road...
Página 23
VEGETABLE cUTTER 18 – 19 – 20 – 21 – 22 – 23 – 24 – 25 For best results the ingredients you use should be firm. Do not allow food remains to build up inside the unit. Do not use the appliance to grate or mince substances which are too hard, such as sugar or large pieces of meat.
Attention : Un livret de consignes de sécurité LS-123456 est fourni avec cet appareil. Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Lavez tous les accessoires à l’eau savonneuse. Rincez, et essuyez-les aussitôt soigneusement.
Página 25
ACCESSOIRE KEBBE 12 – 13 – 14 Pour la réalisation de la pâte fine de Kebbe ou Kefta, passer la viande 2 à 3 fois dans la tête de hachoir juqu’à obtention de la finesse désirée. ACCESSOIRE A BISCUITS 15 – 16 – 17 Préparez la pâte.
Atención: Junto a este aparato viene un libro de instrucciones de seguridad LS-123456. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este libro y consérvelo. ANTES dEL PRImER USO Lave todos los accesorios con agua jabonosa. A continuación, enjuáguelos y séquelos cuidadosamente.
Para elaborar salchichas de calidad, asegúrese de que no se introduce aire en la tripa durante el rellenado y haga salchichas de entre 10 y 15 cm de longitud (separe las salchichas colocando un cordel y haciendo un nudo con ayuda de este último). AccESORIO PARA KIBBÉ...
Atenção: Um folheto de instruções de segurança LS-123456 é fornecido com este aparelho. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este folheto e guarde-o para futuras utilizações. ANTES dA PRImEIRA UTILIZAçãO Lave todos os acessórios com água e detergente para a loiça. Enxagúe e seque cuidadosamente.
AcESSÓRIO KEBBE 12 – 13 – 14 Para picar fino a carne para Kebbe ou Kefta, passe a carne 2 a 3 vezes na cabeça picadora até obter a consistência desejada. AcESSÓRIO PARA BIScOITOS 15 – 16 – 17 Prepare a massa. Obterá melhores resultados com uma massa um pouco macia. Escolha o desenho, fazendo corresponder a seta e a forma pretendida.
Attenzione: Un libretto con le norme di sicurezza LS-123456 è fornito con questo apparecchio. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere con attenzione questo libretto e conservarlo con cura. AL PRImO UTILIZZO Lavare tutti gli accessori con acqua saponata. Sciacquarli e asciugarli subito con cura. La griglia e la lama devono mantenersi lubrificate.
Página 31
AccESSORIO KIBBÉ 12 – 13 – 14 Per realizzare il trito fine per kibbé o kefta, passare la carne 2 o 3 volte nel set tritatutto fino a ottenere la finezza desiderata. AccESSORIO PER BIScOTTI 15 – 16 – 17 Preparare la pasta.
Página 32
Μαζί με τη συσκευή παρέχεται ένα εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας Προσοχή: LS-123456. Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και φυλάξτε το επιμελώς. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα με νερό και σαπούνι. Ξεβγάλετε τα και σκουπίστε τα...
Página 33
Δώστε στα λουκάνικα το επιθυμητό μήκος πιέζοντας και γυρίζοντας το έντερο σε κάθε κομμάτι. Για να φτιάξετε ποιοτικά λουκάνικα, προσέξτε ώστε να μην εισέλθει αέρας κατά τη διάρκεια του γεμίσματος και φτιάξτε τα με μήκος 10 έως 15 cm (χωρίστε τα χρησιμοποιώντας ειδικό κλιπ και κάνοντας με τη βοήθειά του ένα κόμπο.).