Página 1
Fluidic muscle MAS-... (de) Anlage zur Be- dienungsanleitung (en) Amendment to operating instruc- tions (es) Anejo a las instrucciones de funcionamiento (fr) Annexe de la notice d’utilisation (it) Allegato alle istruzioni per l’uso (sv) Bilaga till bruksanvisning 657 153 0105NH...
Página 2
Kräften und kann bei dauerhafter Beanspruchung abbrechen. Bild 2 S Verwenden Sie zwei Haltewinkel pro Anschluss-Seite in der Anordnung Rücken an Rücken (siehe Bild 2). Die Haltewinkel FV-63 müssen beim MAS-40-... mit je 4 Schrauben gegen- seitig verschraubt werden. Festo MAS-... 0105NH Deutsch...
Página 3
S Always use two support brackets ar- ranged back to back for each connec- tion side (see Fig. 2). Support brackets FV-63 must be fas- tened with four screws on each side when used with the MAS-40-..Festo MAS-... 0105NH English...
S Utilizar siempre dos escuadras de soporte dispuestas espalda contra espalda para cada lado de conexión (véase la Fig. 2). Las escuadras de soporte FV-63 deben fijarse con cuatro tornillos en cada lado cuando se utilizan con el MAS-40-..Festo MAS-... 0105NH Español...
Página 5
S Utiliser deux équerres de maintien pour chaque côté en les disposant dos à dos (voir Fig. 2). Avec le MAS-40-..., les équerres de maintien FV-63 doivent être fixées l’une contre l’autre à l’aide de 4 vis. Festo MAS-... 0105NH Français...
Página 6
S Utilizzare due squadrette di fissaggio per ogni lato di collegamento, avvici- nando i dorsi (vedi Fig. 2). Le squadrette di fissaggio FV-63 devono essere avvitate al MAS-40-... mediante 4 viti su ogni lato. Festo MAS-... 0105NH Italiano...
Página 7
Bild 2 S Använd två vinkelkonsoller per an- slutningssida i anordningen rygg mot rygg (se bild 2). Vinkelkonsollerna FV-63 måste i MAS-40-... skruvas fast på varje sida med vardera 4 skruvar. Festo MAS-... 0105NH Svenska...
Página 8
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co., est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D-73726 Esslingen d’un brevet, d’un modèle d’utilité...