DANSK
Flex-Foot
Assure kan alene anvendes af personer med amputation af
®
nedre ekstremiteter.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER: (Figur A)
Udførelse med rør:
• Størrelse 19–24 MIN. afstand 124 mm.
• Størrelse 25–27 MIN. afstand 119 mm.
• Størrelse 28–30 MIN. afstand 124 mm.
Udførelse med pyramide:
• Størrelse 19–24 MIN. afstand 130 mm.
• Størrelse 25–27 MIN. afstand 125 mm.
• Størrelse 28–30 MIN. afstand 130 mm.
Nettovægt:
• Fodstørrelse 27, kategori 2 med pyramide: 332 g
• Fodkosmese størrelse 27: 243 g
Vægtbegrænsning:
• MIN. 45 kg
• MAKS. 136 kg.
Fås i størrelser fra 19–30 cm.
INDIKATIONER FOR BRUG
• Flex-Foot
Assure er beregnet til lave aktivitetsniveauer.
®
• Ikke egnet til at dyrke sport med, eller høje aktivitetsniveauer.
JUSTERING: (Figur B)
Hælkilen
• Giver jævn afrulning og forbedret dæmpning, ved hæl-isætning.
• Hælkilen er en væsentlig komponent for funktionen af Flex-Foot
Assure.
! hælkilen skal altid anvendes sammen med foden.
BÆNKOPSTILLING
1. Påsæt fodkosmesen (Figur C & D).
2. Juster til passende hælhøjde (ved at bruge skoen).
3. Indstil til passende hylstervinkler.
4. Belastningslinjen skal falde igennem 1/3 markeringen på
fodkosmesens kant. Denne markering svarer til skillelinien mellem
fodens bageste og midterste tredjedel.
DYNAMISK JUSTERING
• Hælen lagrer energi, ved hælisætning og frigør denne energi langsomt
for at understøtte den tibiale progression.
• Det fremadgående moment medfører, at forfoden belastes for at opnå
optimal frigørelse af energien, ved tå-afsæt.
• Hælkilen påvirker i høj grad funktionerne af Flex-Foot
Hæl for hård
Symptomer
• Hurtig hæl-til-tå bevægelse.
• Dårlig kontrol over protesen, ved hæl-isætning.
• Fornemmelse af, at der returneres minimal energi.
• Knæet kan "give efter" og bøje.
Handlinger
• Flyt hylsteret bagud, eller foden fremad.
• Plantar flekter foden.
• Undersøg kategorivalget på ny.
®
Assure.
®
15