Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61

Enlaces rápidos

EN
User manual
Warranty statement
V.1 10/2019
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PROZIS SYMPH

  • Página 1 User manual Warranty statement V.1 10/2019...
  • Página 2 Symph Soundpods are fully compliant with all the standards specified in the applicable legislation as well as other relevant clauses. Prozis will always be available for any ad- ditional explanation through our customer support communication channels, available at www.prozis.com/support.
  • Página 3: Safety Warnings

    suffocation. devices are expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out • This device is not intended for use waste container. Do not dispose of by people (including children) with waste electrical and electronic reduced physical, sensory or mental equipment along with unsorted capabilities, or lack of experience and/ household waste.
  • Página 4 immediately and consult a physician. CAUTION: Permanent hearing loss may occur if soundpods are used at Continued use at a high volume may a high volume for prolonged cause your ears to become accustomed periods of time. to the sound level, possibly resulting in permanent hearing damage without any REDUCE THE RISK OF HEARING DAM- noticeable discomfort.
  • Página 5: Package Contents

    1 second and a ‘power on’ discontinue its use. sound is heard. Instructions PACKAGE CONTENTS • 1 x Symph Soundpods • 1 x Charging Case • 1 x USB-C charging cable Long press for • 3 x Ear Tips (S, M, L) 3 seconds •...
  • Página 6 Fitting and wearing Search and select 'PROZIS SYMPH L’ or Gently push each soundpod into its re- 'PROZIS SYMPH R’ from the list of devices spective ear canal and adjust the Ear Hook to connect. Once one of the two sound- until achieving a comfortable fit.
  • Página 7 • Charge level display: Playback and call functions The Charging Case features a charging level indicator, consisting of 4 LED lights • Answer a call at the front of the case. Upon opening or The soundpods will emit a ringtone if closing the Charging Case, its LED indi- there’s an incoming call.
  • Página 8 • End a call • Voice Assistant function: During a phone call, short-press the MFB When connected to a device with Voice or use the corresponding button on the Assistant function, double-press the MFB phone to end the call. to activate it. Short press Press 2 times •...
  • Página 9: List Of Functions

    Factory reset LIST OF FUNCTIONS With the soundpods switched on, keep the MFB buttons on both soundpods pressed DESIRED STATUS ACTION simultaneously for 8 seconds, until the RESULT CONDITION LED indicator lights flash blue and red for Power on Powered off Keep MFB pressed for 1 second.
  • Página 10 Search and to the device within paired with select 'PROZIS SYMPH 3 seconds as master one device L’ or 'PROZIS SYMPH R’ soundpod. If this is from the list of devices done during audio to connect. Once one playback, playback...
  • Página 11 Device pairing mode Red/blue lights of one soundpod off; red/blue Pairing name PROZIS SYMPH lights of the other sound- pod flashing alternatingly Pairing code 0000 (only required by some devices) Standby Blue LED flashes once per 5 seconds Power off Red LED on for 1.5...
  • Página 12: Cleaning & Maintenance

    If the problem persists after having tried the following solutions, please Never use aggressive or abrasive cleaning contact Prozis customer service. agents, or materials such as steel wool or scouring milk. These can damage the PROBLEM...
  • Página 13 PROBLEM CAUSE SOLUTION PROBLEM CAUSE SOLUTION There is no The soundpod Increase playback vol- Your com- Your computer’s BT sound. or device ume on the soundpods soundpods puter’s BT adapter needs to volume is too and/or on the device. work with my drivers are not support these sound- low.
  • Página 14: Warranty Statement

    Prozis customer service via the communication channels provided on This warranty is valid exclusively for the Prozis website, and follow the provided consumers who purchase the product for instructions or recommendations. Contact non-professional purposes. and technical assistance information is also provided at the end of this warranty.
  • Página 15 The following situations are not covered by instructions. this warranty: The services provided by Prozis in order 1. Any wear and tear of parts and to repair or fix any fault or malfunction components resulting from normal resulting from the verification of any of the product use.
  • Página 16: Déclaration De Conformité Légale

    To request warranty service, you must first COM, S.A. contact Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis se réserve le droit, à tout moment Prozis website, and follow the provided et sans préavis, d’ajuster ou de modifier le instructions and recommendations.
  • Página 17: Avertissements De Sécurité

    appareils électriques et DANGER POUR LES ENFANTS électroniques, les utilisateurs ET LES PERSONNES HANDICAPÉES finaux respectifs doivent comprendre la signification du symbole représentant une • Les matériaux d’emballage ne sont pas poubelle barrée. Ne jetez pas les des jouets. Les enfants ne doivent pas appareils électriques et jouer avec le matériel d’emballage afin électroniques dans les ordures...
  • Página 18 DANGER D’ACCIDENTS DUS À 3. Réglez lentement le volume sonore à UNE ALTÉRATION DE LA un niveau confortable. PERCEPTION Les bruits environnants peuvent Pendant l’utilisation du produit être perçus différemment de l’habituel. N’utilisez jamais l’appareil lors d’activités • Maintenez le volume au niveau le plus nécessitant une parfaite connaissance de bas possible et évitez d’utiliser l’appareil votre environnement, en particulier lorsque...
  • Página 19: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE DANGER! • 1 x Écouteurs Symph Risque de mort par électrocution • 1 x Boîtier de chargement Avant toute utilisation, vérifiez que • 1 x Câble de chargement USB-C l’appareil ne présente pas de dommages...
  • Página 20 Recherchez et sélectionnez 'PROZIS ajustez le contour d’oreille jusqu’à obtenir SYMPH L’ ou 'PROZIS SYMPH R’ dans un ajustement confortable. Il peut être la liste des appareils à connecter. Une nécessaire de remplacer les embouts par fois que l’un des deux écouteurs a été...
  • Página 21 Recharger les écouteurs Les écouteurs doivent être chargés à l’aide du boîtier de chargement et d’un câble USB-C qui relie le boîtier à une source d’alimentation USB telle qu’un adaptateur ou un ordinateur. Lors du rechargement, Devant Derrière les voyants LED des écouteurs sont allumés en permanence en rouge.
  • Página 22 • Refuser un appel • Éteindre les écouteurs: Pour refuser un appel entrant, maintenez Appuyez sur le MFB sur l’un ou l’autre le bouton MFB enfoncé pendant 1 des écouteurs pendant environ 7 seconde. secondes, et les deux écouteurs seront éteints.
  • Página 23: Liste Des Fonctions

    • Piste Suivante et Précédente: Maintenez le bouton ‘+’ ou ‘-’ enfoncé pendant 2 secondes pour passer à la piste suivante ou revenir à la piste précé- dente, respectivement. LISTE DES FONCTIONS RÉSULTAT CONDITION ACTION SOUHAITÉ D’ÉTAT Allumer Éteints Maintenez le bouton MFB enfoncé...
  • Página 24 être reprise appairés avec sélectionnez 'PROZIS un appareil SYMPH L’ ou 'PROZIS manuellement via SYMPH R’ dans la liste l’appareil connecté. 2. Désactivez manuel- des appareils à con- lement l’écouteur maî- necter. Une fois que tre pour que l’écouteur l'un des deux écou-...
  • Página 25 MFB. appareil d’un écouteur sont éteints vocal ; les voyants rouge/ bleu de l’autre écouteur Nom pour PROZIS SYMPH appairage clignotent en alternance. Code pour 0000 (uniquement requis par certains En attente Le LED bleu clignote une appairage...
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    Si le problème persiste Ceux-ci peuvent endommager la surface après avoir essayé les solutions suivantes, du produit. veuillez contacter le service clientèle de Prozis. Protéger le produit contre les gouttes d’eau et les pulvérisations. Utilisez uniquement PROBLÈME CAUSE SOLUTION un chiffon propre et sec pour nettoyer les écouteurs et jamais de liquides corrosifs.
  • Página 27: Déclaration De Garantie

    Veuillez consulter Tous les produits électriques et élec- le manuel de votre troniques commercialisés par Prozis via smartphone. Lorsque vous utilisez un lecteur www.prozis.com sont couverts par la de musique ou un autre garantie applicable à...
  • Página 28: Considérations Générales

    CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES production. Ce document contient les conditions COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION générales de la garantie de Prozis pour les consommateurs finaux. En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente Cette garantie s’applique exclusivement garantie, veuillez communiquer avec le aux consommateurs qui achètent le produit...
  • Página 29 2. Fissures, bosses, éraflures et autres types de dommages superficiels qui Les services fournis par Prozis afin de n’affectent que l’apparence du produit. réparer ou dépanner tout défaut ou dys- 3. Tout dysfonctionnement causé par une fonctionnement résultant de la vérification...
  • Página 30 Prozis via les canaux de communication Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit fournis sur le site de Prozis, et suivre les und ohne Vorankündigung Anpassungen instructions et recommandations fournies. oder Veränderungen am Produkt oder der zugehörigen Dokumentation vorzuneh-...
  • Página 31 Um negative Auswirkungen auf GEFAHR FÜR KINDER UND die Umwelt oder die menschliche MENSCHEN MIT BEHINDE- RUNGEN Gesundheit durch gefährliche Stoffe in Elektro- und elektroni- schen Geräten zu vermeiden, wird • Verpackungsmaterialien sind keine Spiel- vom jeweiligen Endverbraucher sachen für Kinder. Kinder dürfen nicht erwartet, dass dieser die mit den Verpackungsmaterialien spielen, Bedeutung des Symbols versteht,...
  • Página 32 niedrigste Niveau ein, bevor Sie die UNFALLGEFAHR WEGEN In-Ear-Kopfhörer verwenden. EINGESCHRÄNKTER WAHRNEHMUNG 2. Stecken Sie die In-Ear-Kopfhörer ins Geräusche der Umgebung können anders als gewöhnlich wahrge- 3. Regulieren Sie langsam die Lautstärke nommen werden. Verwenden Sie das Gerät auf ein angenehmes Niveau niemals in Situationen, die Ihre vollständige Während der Verwendung des Produkts Aufmerksamkeit bedürfen, besonders...
  • Página 33 Um mögliche Schäden oder Verlet- zungen von Benutzern oder Dritten zu vermeiden, sollten Sie sich an folgende VERPACKUNGSINHALT Anforderungen halten. • 1 x Symph In-Ear-Kopfhörer • 1 x Ladekabel GEFAHR! • 1 x USB-C Ladekabel Risiko eines tödlichen Elektro- • 3 x Ersatz-Ohrstöpsel (S, M, L) schocks •...
  • Página 34 Drücken Sie sanft den Ohrhörer in den Geräts. Suche und wähle 'PROZIS SYMPH Gehörgang und passen Sie die Ohrbügel L’ oder 'PROZIS SYMPH R’ in der Liste so an, dass sie bequem anliegen. Für ma- der gefundenen Geräte. Sobald einer ximalen Komfort müssen Sie eventuell die...
  • Página 35 Energie. Je mehr Leuchten an sind, desto höher ist der Akkustand. Aufladen der In-Ear-Kopfhörer Für die Aufladung der In-Ear-Kopfhörer Die In-Ear-Kopfhörer müssen ordnungs- benötigen Sie das Ladeetui und das gemäß in das Ladeetui eingesteckt werden, USB-C-Kabel, dass das Ladeetui mit einer damit eine Verbindung der Konnektoren im USB-Stromquelle, wie ein USB-Adapter Etui möglich wird und die In-Ear-Kopfhörer...
  • Página 36 Wiedergabe und alle Funktionen • Anruf beenden Während eines Anrufs drücken Sie kurz • Anruf annehmen den MFB oder den jeweiligen Knopf auf Bei einem eingehenden Anruf spielen Ihrem Handy, um den Anruf zu beenden. die In-Ear-Kopfhörer eine Melodie. Drücken Sie kurz den MFB entweder an den In-Ear-Kopfhörern oder verwenden Sie den entsprechenden Knopf auf ihrem Handy, um den Anruf anzunehmen.
  • Página 37 Auf Werkeinstellungen zurücksetzen • Sprachassistent-Funktion: Wenn die In-Ear-Kopfhörer ausgeschal- Wenn die In-Ear-Kopfhörer mit einem tet sind, halten Sie die MFB-Knöpfe an Gerät mit Sprachassistent-Funktion beiden In-Ear-Kopfhörern 8 Sekunden lang verbunden sind, drücken Sie 2-mal den gleichzeitig gedrückt, bis die LED-Anzei- MFB, um ihn zu aktivieren.
  • Página 38: Liste Der Funktionen

    Ihres Geräts. Suche Wird im Etui Automatisch bei 3. Bereits mit und wähle 'PROZIS aufgeladen Entnehmen aus einem Gerät SYMPH L’ oder dem Etui gekoppelt 'PROZIS SYMPH Ausschalten Eingeschaltet Halten Sie den MFB R’ in der Liste der 3 Sekunden lang gefunden Geräte.
  • Página 39 2 Sekunden lang wechselt. Verbinden gedrückt. Sie anschließend den Slave-In-Ear- Die Sprachas- Standby-/ Den MFB zweimal Kopfhörer via sistent-Funktion Audiowieder- drücken. BT-Menü des Geräts, aktivieren gabe-Modus sodass er zum Kopplungsname PROZIS SYMPH Master-In-Ear-Kopf- hörer wird. Kopplungscode 0000 (only required by some devices)
  • Página 40 IN-EAR-KOPFHÖRER SPRACHANSAGEN LED-ANZEIGELEUCHTE DER IN-EAR-KOPFHÖRER AUFTRETEN/STATUS TONANSAGE AUFTRETEN/STATUS LED-ANZEIGELEUCHTE Eingehender Anruf Gerätekopplungsmodus Rote/blaue Leuchten von einem In-Ear-Kopfhörer Erfolgreiche Verbindung “Connected” sind aus; rote/blaue mit dem Gerät Leuchten von dem anderen In-Ear-Kopfhörer blinken Kopplungsmodus “Pairing mode” abwechselnd Standby Blaues LED blinkt einmal Außerhalb der kabellosen alle 5 Sekunden Reichweite...
  • Página 41: Fehlerbehebung

    -spritzer. Verwenden Sie aus- Lösungsvorschläge ausprobiert wurden, schließlich ein sauberes, trockenes Tuch, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kunden- um die In-Ear-Kopfhörer zu reinigen und service. verwenden Sie niemals ätzenden Flüssig- keiten. Um hartnäckigen Schmutz zu entfer-...
  • Página 42 PROBLEM URSACHE LÖSUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Produkt Der Abstand Verringern Sie den Es wird kein Die Lautstärke Erhöhen Sie die lässt sich nicht zwischen Abstand zwischen dem Ton abge- der In-Ear-Kop- Lautstärke an den koppeln. den Geräten Gerät und dem Produkt spielt.
  • Página 43 Profile), HFP (Hands- nichtgewerbliche Zwecke kaufen. free Profile) und/oder AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG unterstützt. Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmän- Die Tonqualität Zu viele Verringern Sie den ist schlecht. Hindernisse Abstand zwischen dem geln vorweist.
  • Página 44 Wenn es nötig ist, die durch diese Gewähr- AUSNAHMEN leistung erteilten Rechte wahrzunehmen, Folgende Situationen werden von jeglicher kontaktieren Sie bitte den Prozis Kunden- Gewährleistung ausgeschlossen: service durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikations- 1. Jegliche Verschleißerscheinungen von kanäle und folgen Sie den dort stehenden...
  • Página 45 Der Kunde trägt alle Risiken für den Ver- diese Reparatur zu tätigen. lust und die Schädigung des Produktes 6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen im Laufe des Transportes zu Prozis. Der oder Komponenten, seien sie von Innen Gewährleistungsanspruch erlischt, falls oder von Außen.
  • Página 46 Rua do Cais, nº 198 COM, S.A. 4830-345 Póvoa do Lanhoso Braga - Portugal Prozis si riserva il diritto di adeguare o alte- rare il prodotto o qualsiasi documento ad KONTAKTE esso legato al fine di assicurarne l’idoneità Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen di utilizzo, in qualsiasi momento e senza jederzeit für weitere Erläuterungen durch...
  • Página 47: Avvertenze Di Sicurezza

    dispositivi elettrici ed elettronici, • Il materiale dell’imballaggio non è un l’utente finale di tali dispositivi giocattolo. I bambini non devono giocare deve comprendere appieno il con il materiale dell’imballaggio, poiché significato del simbolo del esiste il rischio di soffocamento. contenitore per rifiuti barrato con una croce.
  • Página 48 come durante la guida (inclusa la bicicletta) • Se è necessario aumentare il volume, o in contatto con macchinari. È obbligato- assicurarsi di regolare il volume lenta- rio adempiere alle disposizioni giuridiche mente. e con i regolamenti del Paese in cui viene •...
  • Página 49 Se il dispositivo dovesse danneggiarsi, interromperne l’utilizzo. Istruzioni CONTENUTO • 1 x Auricolari Symph • 1 x Cavetto per la ricarica • 1 x Cavetto per la ricarica USB-C • 3 x Auricolari (S, M, L) • 1 x Manuale utente DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (V.
  • Página 50 BT del dispositivo. Fare la ricerca e Come indossarli selezionare 'PROZIS SYMPH L’ oppure Spingere delicatamente l’auricolare nella 'PROZIS SYMPH R’ dalla lista dei dispo- parte esterna del condotto auditivo e sitivi da sincronizzare. Appena uno degli regolare il gancio per la propria comodità.
  • Página 51 • Visualizzazione del livello di ricarica: Riproduzione e funzioni delle chiamate La custodia di ricarica è caratterizzata da un indicatore del livello della batteria, • Rispondere a una chiamata che consiste in 4 luci LED poste davanti Gli auricolari emettono una musica con alla custodia.
  • Página 52 • Terminare una chiamata • Funzione Assistenza Vocale: Durante una chiamata, premere Quando si è connessi a un dispositivo brevemente il tasto MFB o il corrispon- con la funzione di Assistenza Vocale, pre- dente tasto sul telefono per terminare la mere due volte il tasto MFB per attivarlo.
  • Página 53: Lista Delle Funzioni

    Ripristino delle impostazioni di fabbrica LISTA DELLE FUNZIONI Con gli auricolari accesi, tenere premuti simultaneamente i tasti MFB su entrambi AZIONE DESI- STATO AZIONE gli auricolari per 8 secondi, fino a vedere DERATA la luce LED illuminarsi di blu e rosso per 1 Attivazione Spenti Tenere il tasto MFB...
  • Página 54 Fare la ricerca quindi al dispositivo 3. Già con- e selezionare 'PROZIS dopo 3 secondi come nessi conun SYMPH L’ oppure 'PRO- auricolare master. Se dispositivo ZIS SYMPH R’ dalla questo avviene durante lista dei dispositivi da la riproduzione audio, sincronizzare.
  • Página 55 “Power off” ne assistenza stand-by/ tasto MFB. vocale riproduzione audio INDICATORE LUCE LED DELL’AURICOLARE Nome della sin- PROZIS SYMPH cronizzazione SITUAZIONE/STATO INDICATORE LUCE LED Accensione Luce LED blu fino a 1,5 Codice di sin- 0000 (only required by some devices) secondi...
  • Página 56: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE INDICATORE LUCE LED DELL’AURICOLARE Prima di pulire il prodotto, assicurarsi di SITUAZIONE/STATO INDICATORE LUCE LED spegnere e rimuovere tutte le prese. Stand-by La luce LED blu si illumina ogni 5 secondi Non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi, o materiali come lana d’acciaio o Spegnimento La luce LED rossa si illumi-...
  • Página 57: Risoluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste dopo Gli auricolari Assicurarsi che gli aver provato le seguenti soluzioni, contatta- sono discon- auricolari siano accesi nessi. e connessi. re il servizio clienti Prozis. La fonte audio Assicurarsi che la fonte è disabilitata. audio del dispositivo PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE sia in riproduzione.
  • Página 58: Dichiarazione Di Garanzia

    CONSIDERAZIONI GENERALI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il Gli auricolari I driver BT Gli auricolari devono funzionano del computer essere supportati consumatore finale. con lo non sono dall’adattatore BT del smartphone, aggiornati.
  • Página 59: Come Effettuare Un Reclamo

    Clienti di Prozis attraverso i canali presenti 1. Qualsiasi usura a parti e componenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i che risulti dal normale utilizzo del consigli riportati. I contatti e le informazioni dispositivo.
  • Página 60 I servizi forniti da Prozis con il fine di ripa- rare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o PROZIS malfunzionamento derivante da una delle Rua do Cais, nº 198 situazioni eccezionali sopracitate, saranno 4830-345 Póvoa do Lanhoso...
  • Página 61: Conformidad Legal

    COM, S.A. peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y Prozis se reserva el derecho de ajustar o electrónicos, los usuarios finales modificar el producto o cualquiera de los de dichos dispositivos deben documentos relacionados con el mismo...
  • Página 62: Peligro Para Niños Y Personas Con Discapacidad

    PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS de forma distinta a lo habitual. Nunca CON DISCAPACIDAD utilice los auriculares en situaciones que requieran un alto nivel de atención • Los materiales de embalaje no son al entorno, como conducir (bicicletas juguetes. Los niños no deben jugar con incluidas) u operar maquinaria.
  • Página 63: Instrucciones

    CONTENIDO DEL PAQUETE Para evitar posibles daños o lesiones a los usuarios u otras personas, asegúrese • 1 x Auriculares Symph de cumplir con los requisitos descritos a • 1 x Estuche de carga continuación. • 1 x Cable de carga USB-C •...
  • Página 64 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉA- Instalación y utilización SE PÁGINA 2) Empuje suavemente el auricular hacia el conducto auditivo y ajuste el gancho de 1. Ganchos manera cómoda. Puede ser necesario 2. Estuche de carga reemplazar las almohadillas por un tamaño 3.
  • Página 65 BT de su dispositivo. Busque y seleccione de 4 indicadores LED en la parte frontal 'PROZIS SYMPH L’ o 'PROZIS SYMPH R’ del estuche. Al abrir o cerrar el estuche de la lista de dispositivos. Cuando uno de carga, sus indicadores LED indicarán...
  • Página 66 botón multifunción (MFB) en cualquiera • Colgar una llamada de los auriculares o utilice el botón Durante una llamada, pulse brevemente correspondiente en el teléfono para el botón multifunción (MFB) o utilice el responder la llamada. botón correspondiente en el teléfono para finalizar la llamada.
  • Página 67 ducción de audio predeterminada será Restablecer datos de fábrica en modo estéreo. Con los auriculares encendidos, mantenga pulsados los botones multifunción (MFB) • Asistente de voz: de ambos auriculares simultáneamen- Al conectarse a un dispositivo con la fun- te durante 8 segundos, hasta que los ción Asistente de voz, pulse dos veces el indicadores LED parpadeen en azul y rojo botón multifunción (MFB) para activarla.
  • Página 68: Lista De Funciones

    'PROZIS segundos. un dispositivo SYMPH L’ o 'PROZIS Cargando en De manera automática SYMPH R’ de la lista de el estuche al retirar los auriculares dispositivos. Cuando del estuche de carga. uno de los auriculares se haya conectado...
  • Página 69 Luego, conecte el auricular Nombre para PROZIS SYMPH secundario al dispositivo conexión a través del menú BT Código de 0000 (only required by some devices) del dispositivo para que conexión pase a utilizarse como auricular primario.
  • Página 70: Limpieza Y Mantenimiento

    INDICADORES DE TIEMPO VISOS SONOROS DE LOS AURICULARES ESTADO TIEMPO ESTADO AVISO SONORO Intervalo de recordatorio de Aviso sonoro cada minuto La otra persona ha colgado Tono batería baja Encendido “Power on” Tiempo de espera máximo 5 minutos Apagado “Power off” en modo de conexión Apagado automático 5 minutos...
  • Página 71: Almacenamiento

    El usuario puede solucionar algunos pro- blemas. Si el problema persiste después de llevar a cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Prozis. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El dispositivo No tiene Cargue la batería.
  • Página 72: Certificado De Garantía

    A2DP. Certificado de garantía Todos los productos eléctricos y electró- nicos comercializados por Prozis a través de www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de consumo.
  • Página 73: Consideraciones Generales

    La presente garantía se aplica exclusi- de los canales de comunicación indicados vamente a los clientes que adquieran el en la página web de Prozis y seguir las producto para fines no profesionales. instrucciones o recomendaciones propor- cionadas. La información de contacto y PERÍODO DE GARANTÍA...
  • Página 74: Exclusiones

    Prozis. La presente de uso. garantía quedará anulada si las etiquetas 5. Intento de reparación del producto por o los adhesivos del producto devuelto han un tercero no autorizado.
  • Página 75: Cómo Solicitar El Servicio De Garantía

    Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con A Prozis reserva-se o direito de ajustar el Servicio de Atención al Cliente de Prozis ou modificar o produto ou qualquer a través de los canales de comunicación documentação associada com o intuito...
  • Página 76: Avisos De Segurança

    devido a substâncias perigosas PERIGO PARA CRIANÇAS E PESSOAS presentes em dispositivos COM INCAPACIDADES elétricos e eletrónicos, espera-se que os utilizadores finais de tais • Os materiais da embalagem não são dispositivos compreendam o brinquedos. As crianças não devem significado do símbolo que brincar com o material da embalagem consiste num contentor do lixo de forma a evitar risco de asfixia.
  • Página 77 Os ruídos envolventes poderão ser Durante a utilização do produto percebidos de uma forma diferente da ha- bitual. Nunca utilize o dispositivo durante • Mantenha o volume no nível mais baixo atividades que exijam plena consciência possível e evite utilizar o dispositivo em do que está...
  • Página 78: Conteúdos Da Embalagem

    1 segundo e ouvir o som “power Se o dispositivo ficar danificado, interrom- on” (ligar). pa a sua utilização. Instruções CONTEÚDOS DA EMBALAGEM • 1 x Auriculares Symph • 1 x Caixa de carregamento...
  • Página 79 Ative a função de BT do seu dispositivo. gancho até ficar confortável. Poderá ser Procure e selecione "PROZIS SYMPH necessário substituir as capas de proteção L" ou "PROZIS SYMPH R" da lista de por umas de tamanho diferente para dispositivos a conectar. Assim que um máximo conforto.
  • Página 80 • Apresentação do nível de carregamento: Reprodução e funções de chamada A caixa de carregamento possui um indicador do nível de carregamento, que • Atender uma chamada consiste em 4 luzes LED na parte da fren- Os auriculares irão emitir um toque se re- te da caixa.
  • Página 81 • Desligar uma chamada • Função de assistente de voz: Durante uma chamada telefónica, prima Em caso de ligação a um dispositivo com brevemente o MFB ou utilize o botão função de assistente de voz, prima duas correspondente no telemóvel para vezes o MFB para a ativar.
  • Página 82: Lista De Funções

    Reposição de fábrica Com os auriculares ligados, prima os LISTA DE FUNÇÕES botões MFB dos dois auriculares em simultâneo durante 8 segundos, até as RESULTADO CONDIÇÃO AÇÃO luzes indicadoras LED piscarem a azul e DESEJADO DO ESTADO vermelho durante 1 segundo. Qualquer Ligar Desligados Prima o MFB durante...
  • Página 83 3. Já empa- Procure e selecione subordinado) dentro de 3 segun- relhados com "PROZIS SYMPH L" ou dos como auricular um dispositivo "PROZIS SYMPH R" da principal. Se isto for lista de dispositivos a efetuado durante a conectar.
  • Página 84 MFB. de voz reprodução de Desligar “Power off” áudio Nome de empa- PROZIS SYMPH relhamento Código de em- 0000 (only required by some devices) LUZ INDICADORA LED DO AURICULAR parelhamento OCORRÊNCIA/ESTADO LUZ INDICADORA LED Ligar O LED azul acende duran-...
  • Página 85: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO LUZ INDICADORA LED DO AURICULAR Antes de limpar o produto, certifique-se de OCORRÊNCIA/ESTADO LUZ INDICADORA LED que está desligado e que todas as fichas Modo de emparelhamento As luzes vermelha/azul de foram removidas. do dispositivo um auricular desligam; as luzes vermelha/azul do outro auricular piscam Nunca utilize agentes de limpeza agressi-...
  • Página 86: Resolução De Problemas

    Prozis. A fonte de Certifique-se de que o som está dispositivo de fonte de desativada.
  • Página 87: Declaração De Garantia

    PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Este documento contém os termos e Os auriculares Os drivers YO adaptador de BT as condições da garantia da Prozis para funcionam de BT do seu do seu computador consumidores finais. com o meu computador tem de ser compatível smartphone, não estão...
  • Página 88: Como Apresentar Uma Recla

    1. Qualquer desgaste de peças e compo- ao cliente da Prozis através dos canais de nentes resultante da utilização normal comunicação indicados no site da Prozis do produto.
  • Página 89: Responsabilidade Limitada

    10. Avaria devido a uma utilização que garantia, deve primeiro contactar o apoio não cumpra as normas técnicas ou de ao cliente da Prozis através dos canais de segurança em vigor ou as instruções do comunicação indicados no site da Prozis manual de utilizador.
  • Página 91 Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...

Tabla de contenido