Antes De Efectuar La Instalación; Uso Previsto Y Límites De Funcionamiento; Descripción Del Aparato - Galletti AREO C Instalación Uso Y Mantenimiento

Aerotermos para climatización con motor monofásicos,
Ocultar thumbs Ver también para AREO C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
AREO C
DECLARACIÓN DE CONfORMIDAD
Galletti S.p.A., con domicilio en la calle Romagnoli 12/a, 40010
Bentivoglio (BO) Italia - declara bajo su propia responsabilidad que
los aerotermos de la serie AREO C, aparatos para la calefacción
y el acondicionamiento, para sistemas de distribución del aire
por canales, cumplen con lo establecido por las Directivas CEE:
2006/42/CE - 2014/30/UE - 2014/35/UE
Bolonia, 20-04-2016
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Leer con cuidado
el manual
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA DE LOS AEROTERMOS
GALLETTI
1) Los aerotermos de Galletti S.p.A. están cubiertos por una garantía
de 24 meses a partir de la fecha de entrega al usuario. La garantía
incluye la reparación y/o sustitución gratuita de los componentes con
ES
"vicios" o defectos de fabricación.
2) Galletti S.p.A. condiciona la aplicación de la garantía a la comprobación
de los vicios o defectos de los componentes por parte de un Centro de
Asistencia Autorizado por la sociedad en el territorio correspondiente.
3) En conformidad con la Directiva 199/44/CE implementada por el
Decreto Legislativo n.º 24 (2 de febrero de 2002), la garantía ofrecida
por Galletti S.p.A. aplica exclusivamente a su producto y no incluye
ninguna otra parte del sistema.
4) La fecha de entrada en vigor de la garantía corresponderá a la fecha
del comprobante fiscal que acompaña al producto. En defecto de este,
Galletti se reserva el derecho de establecer la fecha de fabricación
como fecha de entrada en vigor de la garantía.
5) Una vez vencidos los términos de la garantía, los gastos de los re-
puestos y de la mano de obra necesaria para la reparación estarán
a cargo del cliente.
6) Según se especifica en la ley (D. Leg. 199), la obligación de ofrecer
la garantía al usuario final le corresponde al vendedor (la sociedad
donde el usuario realizó la compra). Galletti S.p.A. activará los proce-
dimientos de garantía a petición del vendedor.
7) La garantía de Galletti S.p.A. no cubre lo siguiente:
- Controles, mantenimientos o reparaciones por desgaste normal.
- Instalación incorrecta o disconforme.
- Daños causados por el transporte y/o el desplazamiento que no
hayan sido reclamados en el momento de la entrega.
- Uso inapropiado.
- Alimentación eléctrica no "prevista" en los datos de la placa.
- Daños o manipulaciones por parte de personal no autorizado.
- Actos vandálicos y daños causados por agentes atmosféricos.
8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la garantía
si, a raíz de comprobaciones objetivas, se descubre que el producto
funciono antes de entrar en vigor la garantía.
9) Las presentes condiciones de garantía son válidas y aplicables ex-
clusivamente en el territorio italiano.
1
ANTES DE EfECTUAR LA INSTALACIÓN
Leer cuidadosamente este manual.
La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados única y
exclusivamente por personal técnico cualificado para este tipo de máquina
y en conformidad con las normativas vigentes.
Al recibir el aparato habrá que controlar su estado, comprobando que no
haya sufrido daños durante el transporte.
2
USO PREVISTO Y LÍMITES DE fUNCIONAMIENTO
Galletti S.p.A. no se hará responsable en los casos en que:
- el aparato haya sido instalado por personal no cualificado;
- el aparato se utilice inapropiadamente o en condiciones no admitidas
por el fabricante;
- no se lleve a cabo el mantenimiento previsto en este manual;
- no se hayan utilizado repuestos originales.
Los límites de funcionamiento se indican al final de este capítulo; cualquier
otro uso se considera inapropiado.
Al elegir el lugar de instalación hay que considerar los siguientes aspectos:
AP66000862
è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Luca Galletti
Presidente
PELIGRO
ATENCIÓN
TENSIÓN
- El aparato de calefacción no debe ubicarse justo debajo de una toma
de corriente.
- No instalar la unidad en ambientes con presencia de gases inflamables.
- No exponer directamente la unidad a chorros de agua.
- Instalar el aparato en paredes o techos capaces de soportar su peso,
utilizando accesorios específicos y tacos de expansión adecuados.
Mantener el aparato en su embalaje hasta el momento de efectuar la
instalación para evitar filtraciones de polvo en su interior.
Las operaciones de instalación, mantenimiento y limpieza deben
realizarse sin tensión.
Si el aparato está instalado en ambientes de uso esporádico, es necesario
mantener la temperatura de dichos locales sobre 0°C, o bien agregar an-
ticongelante al agua para evitar su congelación en el interior de la batería.
No modificar el cableado eléctrico interno ni otras piezas del aparato.
Límites de funcionamiento
- fluido termovector: agua
- Temperatura agua: min + 7°C, máx +95°C
- Temperatura aire: min -10°C, máx + 60°C
- Tensión de alimentación: nominal +/- 10%
- Presión máx. de servicio agua: 10 bar
Para evitar fenómenos de arrastre del condensado, es
conveniente seleccionar los terminales de modo que, durante el
funcionamiento en régimen en la estación veraniega, se mantenga
la temperatura del aire por debajo de 35 °C y la humedad relativa
por debajo del 60%.
La gama incluye 24 modelos cuyas características de se resumen en la
tabla de la figura 1, donde:
V
número de revoluciones del motor
r
Q
caudal de aire
A
P
potencia térmica de calentamiento (85/75°C, 15°C)
H
P
potencia de enfriamiento total (27°C, 47%, 7/12°C) 45% velocidad
TOT,C
P
potencia de enfriamiento sensible
SENS
H
altura máxima de instalación
max
Lw
nivel de potencia sonora
A
L
lanzamiento máximo del aire tratado
MAX
P
peso de la unidad
DP
pérdidas de carga en el lado del agua
W
SOUND PRESSURE nivel de potencia sonora
(distancia 5 m, factor de direccionalidad 2)
3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
AREO C, aparato terminal para el calentamiento ambiental mediante
proyección de aire horizontal, destinado a ambientes de tamaño mediano
y grande, está constituido por los siguientes componentes principales:
- Mueble en chapa de acero prepintada, con cantoneras de ABS, aislado
por dentro para evitar la formación de condensado en el mismo durante
el funcionamiento con agua refrigerada.
El mueble incluye aletas deflectoras orientables (de resorte), fabricadas
en aluminio, situadas en la impulsión del aire para garantizar la óptima
distribución del mismo en el ambiente.
En la parte trasera del mueble hay 4 estribos para suspender el ae-
rotermo del techo o para acoplarlo a la plantilla de fijación en la pared
(accesorio DFC, DFP o DFO).
- Batería de intercambio térmico, realizada con tubo de cobre y aletas
de aluminio de alta conductividad térmica para optimizar el intercambio
con respecto a las baterías tradicionales con tubo de hierro.
La batería está ubicada en posición posterior, con respecto a la boca de
salida del aire; en la parte frontal hay una cubeta auxiliar que garantiza
la recolección total del condensado.
- Cubeta recolectora de condensado en chapa de acero galvanizado,
aislada con poliuretano de celda cerrada, conectada a la cubeta auxiliar.
- Motores eléctricos:
monofásicos, de una sola velocidad, 230V-50Hz, de inducción con rotor
externo
Todos los motores están provistos de un protector térmico interno (klixon)
y bobinas de clase clase F con grado de protección IP 54.
- Ventilador axial con álabes en forma de hoz balanceados estáticamente
y montados en una boca especial que aumenta las prestaciones del
aire y reduce el ruido emitido.
- Rejilla de prevención de accidentes de hilo de acero electrogalvani-
zado: sostiene el motor y está fijada en el mueble mediante soportes
antivibratorios.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido