Avant De Commencer L'INstallation; Description De L'UNité - Galletti AREO C Instalación Uso Y Mantenimiento

Aerotermos para climatización con motor monofásicos,
Ocultar thumbs Ver también para AREO C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
AREO C
DÉCLARATION DE CONfORMITÉ
Galletti S.p.A., ayant son siège via Romagnoli 12/a, 40010 Ben-
tivoglio (BO) (Italie), déclare, sous sa propre responsabilité, que
les aérothermes de la série AREO C,appareils pour installations
de chauffage et de conditionnement, pour distribution de l'air
sous gaines , sont conformes aux Directives CEE: 2006/42/CE,
2014/30/UE - 2014/35/UE
Bologne, le 20-04-2016
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
FR
Lire attentivement
le manuel
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE AÉROTHERMES GALLETTI
1) Les aérothermes Galletti S.p.A. sont garantis 24 mois à partir de la
date de livraison à l'utilisateur. La garantie est relative à la réparation
et/ou remplacement gratuit des composants avec des "vices" ou des
défauts de fabrication.
2) Galletti subordonne l'octroi de la garantie à la vérification des vices
ou des défauts des composants, par le biais d'un Centre de Services
Après-vente Agréé par la société même sur le territoire de compétence.
3) Conformément à la directive 199/44/CE mise en œuvre par le Décret
législatif italien n° 24 (2 février 2002), la garantie Galletti est applicable
exclusivement au produit et n'inclut aucune partie de l'installation.
4) La date à laquelle la garantie prend effet sera relative au document
fiscal d'accompagnement. En l'absence de celui-ci, Galletti se réserve
d'établir l'effet à partir de la date de fabrication.
5) Après l'expiration de la garantie, les coûts relatifs aux pièces de re-
change et à la main d'œuvre nécessaire pour la réparation sont à la
charge du client.
6) Comme spécifié par la loi (DL italien 199), l'obligation de la garantie
à l'utilisateur final est à la charge du revendeur (la société auprès de
laquelle l'achat a été effectué). Galletti mettra en œuvre les procédures
de garantie sur demande du vendeur.
7) La garantie Galletti ne couvre pas :
- Contrôles, entretiens, réparations dus à l'usure normale
- Installation erronée ou non conforme
- Dommages dus au transport et/ou à la manutention n'ayant pas été
réclamés au moment de la livraison
- Usage impropre
- Alimentation électrique non "prévue" par les données figurant sur la
plaquette
- Dommages ou manipulations par du personnel non autorisé
- Actes de vandalisme et dommages causés par des agents atmos-
phériques.
8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base
de preuves objectives, il résulte que le produit a fonctionné avant que
la garantie ne prenne effet.
9) Les modalités des conditions de la garantie sont valables et applicables
exclusivement pour le territoire italien.
1

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION

Lire attentivement ce manuel.
L'installation et les interventions d'entretien de l'unité doivent être confiées
exclusivement à des techniciens qualifiés pour ce type d'appareil, confor-
mément aux réglementations en vigueur.
Lors de la réception de l'unité, contrôler son état et vérifier qu'elle n'ait
pas subi de dommages durant le transport.
2
UTILISATION PRÉVUE ET LIMITES DE fONCTIONNE-
MENT
Galletti S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas suivants :
- l'appareil a été installé par des techniciens non qualifiés ;
- il a été utilisé de manière impropre ou dans des conditions non admises
par le fabricant ;
- il n'a pas été soumis aux opérations d'entretien figurant dans le présent
manuel ;
- il n'a pas été utilisé des pièces de rechange d'origine.
Les limites de fonctionnement sont indiquées à la fin de ce chapitre ; toute
autre utilisation sera considérée comme utilisation impropre.
Pour le choix du lieu d'installation, observer les limitations suivantes :
AP66000862
è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Luca Galletti
Président
DANGER
ATTENTION
TENSION
- L'unité chauffante ne doit en aucun cas être placée immédiatement au
dessous d'une prise de courant;
- ne pas installer l'unité dans des locaux où sont présents des gaz in-
flammables ;
- ne pas exposer directement l'unité à des jets d'eau ;
- installer l'unité sur des parois ou des plafonds qui peuvent en supporter
le poids et utiliser à cet effet des accessoires spécifiques et des chevilles
à expansion adéquates.
Conserver l'unité dans son emballage jusqu'au moment de l'installation,
évitant ainsi l'infiltration de poussière.
Effectuer les opérations d'installation, d'entretien et de nettoyage
avec l'unité hors tension.
Lorsque l'unité est installée dans des milieux utilisés de manière spora-
dique, la température des locaux devra être maintenue à plus de 0°C, ou
bien il faudra ajouter du liquide antigel à l'eau afin d'éviter qu'elle ne gèle
à l'intérieur de la batterie.
Ne pas modifier les câblages électriques internes ni autres parties de l'unité.
Limites de fonctionnement
- fluide caloporteur: eau
- Température eau: min + 7°C, max +95°C
- Température air: min -10°C, max + 60°C
- Tension d'alimentation: nominale +/- 10%
- Pression d'exercice eau max: 10 bar
Afin de prévenir les écoulements de condensats, il est re-
commandè de sélectionner les unités terminales de telle sorte que
durant le fonctionnement à plein régime, en été, la température
de l'air soit maintenue au-dessous de 35 °C et l'humidité relative
au-dessous de 60%.
La gamme comprend 24 modèles dont les caractéristiques sont résumées
dans le tableau de la figure 1, où :
V
nombre de tours/minute moteur
r
Q
débit d'air
A
P
puissance thermique chauffage (85/75°C, 15°C)
H
P
puissance frigorifique totale (27°C, 47%, 7/12°C) 45% vitesse
TOT.C
P
puissance frigorifique sensible
SENS
H
hauteur maximum d'installation
max
Lw
niveau de puissance sonore
A
L
projection maximum de l'air traité
MAX
DP
pertes de charge côté eau
W
P
poids de l'unité
SOUND PRESSURE pression sonore (distance 5m, facteur de directivité 2)
3
DESCRIPTION DE L'UNITÉ
AREO C, l'unité terminale de chauffage, avec soufflage d'air horizontal,
conçue pour des locaux moyens-grands, est formée par les composants
principaux suivants :
- Habillage en tôle d'acier laquée, doté de fermetures angulaires en
ABS, calorifugé à l'intérieur pour éviter la formation de la condensats
sur l'habillage pendant le fonctionnement avec eau glacée.
L'habillage est doté d'ailettes de diffusion orientables (à ressort), fa-
briquées en aluminium et située sur la sortie d'air, assurant ainsi une
distribution efficace de l'air dans la pièce.
Sur la partie arrière de l'habillage sont prévus 4 étriers de support de
l'aérotherme dans le cas d'installation au plafond ou pour l'utilisation
du gabarit de fixation murale (accessoire DFC, DFP ou DFO).
- Batterie d'échange thermique, réalisée en tube de cuivre et ailettes en
aluminium à haute conductivité thermique assurant un meilleur échange
par rapport aux batteries traditionnelles avec tube en fer.
La batterie se trouve en position reculée par rapport à la bouche de
sortie d'air ; sur la partie frontale se trouve un bac auxiliaire de collecte
complète des condensats.
- Bac de collecte des condensats en tôle d'acier zingué, isolé avec du
polyuréthane à cellules fermées, relié au bac auxiliaire.
- Moteurs électriques :
monophasée, monovitesse 230V-50Hz de type à induction avec rotor
extérieur. Tous les moteurs sont équipés de protection thermique in-
terne (klixon), d'enroulements de classe F, réalisés avec un degré de
protection IP 54.
Tous les moteurs sont équipés de protection thermique automatique,
réalisés avec un degré de protection IP 44.
- Ventilateur axial avec pales en faucillon, équilibrées statiquement,
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido