Descargar Imprimir esta página

SKF TBK167P Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

EAGLE
MITSUBISHI
u
Model:
Eclipse 2.0L
1990-94
2000 GTX 2.0L
1989-93
Galant 2.0L
1989-92
4G63 DOHC
Engine Identification:
AD72272
10
AD67397
9
15
BS
16
T
(14 ft. lbs.)
'93 on
'to '92
AD82707
AD67397
18
(14-22 ft. lbs.)
(80-94 ft. lbs.)
AD11243
DISCLAIMER OF WARRANTIES: Although this information has been obtained from sources generally thought to be reliable, no warranty (expressed or implied) can be made as to its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Autodata Publications Inc. or anyone connected with it for loss or
damages suffered through reliance on any information contained within it. In no event will Autodata Publications Inc. be liable for any damages, direct or indirect, consequential or compensatory, including, without limitation, lost profits, for any representations, breaches or defaults arising out of the use of this information.
Removal – Balancer Shaft Belt
1. Remove camshaft timing belt as described
previously.
2. Remove crankshaft sprocket bolt j
, sprocket j
1 7
flange j
.
1 3
3. Ensure balancer shaft sprocket timing marks j
are aligned.
4. Remove balancer shaft belt tensioner bolt j
pulley.
5. Remove balancer shaft belt.
Installation – Balancer Shaft Belt
1. Ensure balancer shaft sprocket timing marks j
are aligned.
2. Install balancer shaft belt tensioner pulley and bolt.
3. Push tensioner clockwise towards belt and torque
tensioner bolt j
to 14 ft. lbs.
1 6
4. Depress belt with finger pressure at F and check
deflection is 0.20-0.28 ins.
5. If not, repeat tensioning procedures 3. and 4.
6. Install crankshaft sprocket and flange and torque
retaining bolt j
to 80-94 ft. lbs.
1 7
7. Install and adjust timing belt as described
previously.
PLYMOUTH
u
Year:
Model:
Laser 2.0L
Talon 2.0L
11
(MD 998738)
AD67396
CA
CA
6
T
G
AD67351
7
CS
AD82723
OP
7
8
AD67397
4
5
2
3
14
13
17
AD67394
and
1 4
& j
7
1 5
and
1 6
& j
7
1 5
ENG
TBK167P
Replacement Interval Guide
Year:
1990-94
The OEM recommends replacement every
60,000 miles.
1990-94
The previous use and service history of the vehicle
must always be taken into account.
Check For Engine Damage
CAUTION: This engine has been identified as an
INTERFERENCE engine in which the possibility of
valve-to-piston damage in the event of a timing belt
failure is MOST LIKELY to occur.
A compression check of all cylinders should be
performed before removing the cylinder head.
Labor Times – hrs
Remove & install:
Talon
With A/C
2000 GTX/Eclipse/Galant
Balancer shaft belt
With A/C
Laser
Balancer shaft belt
12
With A/C
Special Tools
Tensioner tool – No.MD998752.
º
Tensioner adjuster tool – No.MD998738.
º
Special Precautions
Disconnect battery ground cable.
º
Do NOT turn crankshaft or camshaft with timing
º
belt removed.
Remove spark plugs to ease turning engine.
º
Turn crankshaft in normal direction of rotation
º
(unless otherwise stated).
Do NOT turn crankshaft via camshaft or other
º
sprockets.
Observe all tightening torques.
º
Removal – Timing Belt
1. Support engine and remove:
Engine mount bracket.
¡
Accessory drive belts.
¡
Accessory drive belt tensioner pulley &
¡
bracket j
.
1
Water pump pulley j
¡
Crankshaft pulley bolts j
¡
Crankshaft pulley j
¡
Upper and lower timing belt covers j
¡
NOTE: Record varying lengths of timing cover
bolts.
2. Turn crankshaft clockwise until No.1 cylinder at
1
TDC of compression stroke with crankshaft and oil
pump sprocket marks j
3. Ensure camshaft sprocket marks are aligned with
upper cylinder head face and sprocket dowel pins
facing upwards j
6
4. Remove the auto tensioner j
5. Remove tensioner pulley bolt j
6. Remove the timing belt.
ESP
Guía de intervalos de reemplazo
El fabricante del motor recomienda reemplazar la
correa cada 60.000 millas.
Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del
vehículo y su historial de servicio.
Averías del motor
ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado
como Motor de Interferencia, en el que la posibilidad
de daños de válvula a pistón, en el caso de rotura de
la correa de sincronización, es muy probable que
ocurra.
Antes de desmontar la culata, se debe verificar la
compresión de todos los cilindros.
Tiempo de mano de obra – horas
Desmontar y montar:
Talon
Con acondicionador de aire
2000 GTX/Eclipse/Galant
Correa del eje compensador
Con acondicionador de aire
Laser
Correa del eje compensador
Con acondicionador de aire
Herramientas especiales
Herramienta tensora – n
º
Herramienta de ajuste para tensor – n
º
Precauciones especiales
Desconecte el cable a tierra del acumulador.
º
NO haga girar el cigüeñal o el árbol de levas
º
cuando haya sido desmontada la correa de
sincronización.
Desmonte las bujías para facilitar el giro del
º
cigüeñal.
Haga girar el cigüeñal en el sentido de rotación
º
normal (a menos que se especifique lo contrario).
NO haga girar el cigüeñal mediante el árbol de
º
levas u otras ruedas dentadas.
Respete todos los pares de torsión.
º
Desmontaje – Correa de sincronización
1. Apoyar el motor y desmontar:
¡
Soporte del montaje de motor.
Bandas auxiliares.
¡
Polea del tensor de banda auxiliar y su
¡
soporte j
.
1
Polea de la bomba de agua j
¡
Pernos de la polea del cigüeñal j
¡
¡
Polea del cigüeñal j
Cubiertas de sincronización superior e inferior
¡
y j
.
j
4
5
NOTA: Anotar las distintas longitudes de los
pernos de la cubierta de sincronización.
2. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta el PMS de
la carrera de compresión del cilindro n
marcas de reglaje j
3. Comprobar que las marcas de reglaje de las ruedas
dentadas de árbol de levas estén alineadas con el
borde superior de la culata y las clavijas miran
hacia arriba j
.
6
IMPORTANT: For maximum timing belt system
life, replace all tensioners and pulleys during
timing belt replacement.
1. Check tensioner pushrod protrusion is 0.47 ins. If
not, replace auto tensioner.
2. Compress auto tensioner in vise until the pushrod
is fully retracted and insert 0.055 in. rod through
tensioner body and pushrod.
NOTE: Use a suitable washer between the vise
jaws and the tensioner base to protect plug.
3. Install the auto tensioner j
pulley.
4. Ensure the timing marks j
3.10
NOTE: To check that oil pump sprocket is
+0.40
correctly positioned, remove plug from cylinder
3.40
block j
+0.10
screwdriver in hole. Ensure screwdriver is
+0.50
inserted 2.4 ins. from face of cylinder block. If
3.60
screwdriver can only be inserted 1.0 in., turn oil
+0.80
pump one turn and insert screwdriver again.
+0.40
5. Install the timing belt to the sprockets and pulleys in
the following order:
Crankshaft sprocket.
¡
¡
Oil pump sprocket.
Guide pulley.
¡
Intake camshaft sprocket.
¡
¡
Exhaust camshaft sprocket.
Tensioner pulley.
¡
6. Ensure timing belt taut between sprockets on
non-tensioned side.
7. Push tensioner pulley gently against belt to take up
slack and tighten pulley bolt j
8. Turn crankshaft 1/4 turn counterclockwise.
9. Turn crankshaft 1/4 turn clockwise until
No.1 cylinder at TDC of compression stroke with
timing marks j
10. Loosen tensioner pulley bolt j
11. Using tool No.MD998752 and a torque wrench,
turn tensioner pulley clockwise with a torque of
22-24 in. lbs., hold tensioner pulley and torque
tensioner bolt to 31-40 ft. lbs.
12. Remove rubber plug from engine mount bracket
and screw in tool No.MD998738 j
auto tensioner pushrod in.
13. Remove 0.055 in. rod from tensioner body.
.
2
.
14. Remove tool No.MD998738, turn crankshaft
1 8
.
clockwise two turns and wait 15 minutes.
3
& j
.
4
5
15. Measure pushrod protrusion, which should be
0.15-0.18 ins.
16. If not, repeat tensioning procedures 9. thru 15.
17. Install components in reverse order of removal.
18. Torque the crankshaft pulley bolts j
& j
aligned.
7
8
.
.
9
and pulley.
1 0
4. Desmontar el tensor automático j
5. Sacar el perno j
la polea.
6. Sacar la correa de sincronización.
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del
sistema de la correa de sincronización, hay que
reemplazar todos los tensores y poleas durante
el reemplazo de la correa de sincronización.
Montaje – Correa de sincronización
1. Comprobar que el saliente del vástago de empuje
es de 0.47 pulg. Si no es así, sustituir el tensor.
2. Comprimir el tensor automático en una prensa
hasta que el vástago de empuje esté
completamente retraído e insertar un pasador de
0.055 pulg. a través del cuerpo del tensor para
3.10
encajarlo en el orificio del vástago de empuje.
+0.40
NOTA: Usar una arandela adecuada para
3.40
proteger el tapón del extremo del tensor al
+0.10
utilizar el tornillo de banco.
+0.50
3. Montar el tensor automático j
3.60
4. Comprobar la alineación de las marcas de reglaje
+0.80
, j
y j
j
6
7
+0.40
NOTA: Para comprobar que la rueda dentada de
la bomba de aceite está bien posicionada, sacar
el tapón del bloque de cilindros j
o
_
MD998752.
destornillador de punta de 0.30 pulg. de
_
o
MD998738.
diámetro en el agujero. Asegurarse de que el
destornillador se inserta 2.4 pulg. de la
superficie del bloque de cilindros. Si el
destornillador sólo se puede insertar 1.0 pulg.,
dar una vuelta a la bomba de aceite y volver a
insertar el destornillador.
5. Colocar la correa de sincronización en el siguiente
orden:
Rueda dentada del cigüeñal.
¡
Rueda dentada de bomba de aceite.
¡
Polea de guía.
¡
Rueda dentada del árbol de levas de admisión.
¡
Rueda dentada del árbol de levas de escape.
¡
Polea del tensor.
¡
6. Asegurarse de que la correa de sincronización
quede tirante entre las ruedas dentadas en el lado
no tensado.
7. Empujar el tensor contra la correa para recuperar el
aflojamiento de la correa y apretar el perno de la
polea j
8. Girar el cigüeñal 1/4 de vuelta hacia la izquierda.
9. Girar el cigüeñal 1/4 de vuelta hacia la derecha
hasta el PMS de la carrera de compresión del
.
2
cilindro n
.
1 8
alineadas.
.
3
10. Aflojar el perno de la polea del tensor j
11. Utilizando una llave de tensión y la herramienta
_
o
n
MD998752, girar la polea del tensor hacia la
derecha con un par de torsión de 22-24 libraspulg.,
sujetar la polea y apretar el perno del tensor a
31-40 libraspié.
o
_
1, con las
y j
alineadas.
12. Desmontar el tapón de caucho del soporte del
7
8
montaje de motor y atornillar la herramienta
o
_
n
MD998738 j
empuje.
Installation – Timing Belt
and the tensioner
9
, j
& j
are aligned.
6
7
8
and insert 0.30 in. diameter pointed
1 2
.
1 0
, j
& j
aligned.
6
7
8
.
1 0
until it moves
1 1
to 14-22 ft. lbs.
1 8
x
457TBIS16P 2/2 Rev. 03/11
457TBIS16P
.
9
de la polea del tensor y desmontar
1 0
y la polea del tensor.
9
.
8
e insertar un
1 2
.
1 0
_
o
1, con las marcas de reglaje j
, j
y j
6
7
8
.
1 0
hasta que mueva el vástago de
1 1
x
457TBIS16P 2/2 Rev. 03/11
457TBIS16P

Publicidad

loading