Descargar Imprimir esta página

Canon PIXMA MX515 Guía De Inicio página 4

Publicidad

G ew o o n p ap i e r
Confi gurando
pl aat s en
papel comum
Raadpleeg
tot en met
in
.
Raadpleeg de Online handleiding, die later wordt geïnstalleerd, voor informatie over papier.
Consulte
para
em
.
Para obter mais informações sobre papel, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
Consulte de
a
en
.
Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Ανατρέξτε στα βήματα
έως
στο κεφάλαιο
Για πληροφορίες σχετικά με το χαρτί, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο το οποίο θα εγκατασταθεί αργότερα.
F o t o pa p i er
Carregando
p la ats en
papel fotográfico
Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag totdat het niet verder
kan. Wanneer u fotopapier gebruikt, moet u de apparaatinstellingen
voor het mediumtype en -formaat aanpassen. Raadpleeg de Online
handleiding, die later wordt geïnstalleerd, voor details.
Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até
que ele pare. Quando usar papel fotográfico, as configurações da
máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Τοποθετήστε χαρτί έως το τέρμα με την εκτυπώσιμη πλευρά προς τα κάτω. Όταν χρησιμοποιείτε
φωτογραφικό χαρτί, πρέπει να προσαρμόζονται οι ρυθμίσεις του μηχανήματος για τον τύπο και το μέγεθος
του μέσου. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο το οποίο θα εγκατασταθεί αργότερα.
Sluit de USB-kabel nog niet aan.
U wordt gevraagd de kabel aan te sluiten tijdens de installatie met de installatie-cd-rom (Setup CD-ROM).
Não conecte o cabo USB ainda.
Você será avisado para conectá-lo durante a instalação usando o CD-ROM de instalação (Setup CD-ROM).
No conecte aún el cable USB.
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación (Setup
CD-ROM).
Μη συνδέετε ακόμα το καλώδιο USB.
Θα εμφανιστεί προτροπή για να το συνδέσετε αργότερα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης με χρήση του
CD-ROM εγκατάστασης (Setup CD-ROM).
Sluit alle toepassingen voordat u de installatie start.
Meld u aan met een beheerdersaccount.
Er is mogelijk een internetverbinding nodig tijdens de installatie. Voor de verbinding worden kosten in rekening
gebracht.
De schermen zijn gebaseerd op Windows 7 operating system Home Premium en Mac OS X 10.6.x.
De werkelijke schermen kunnen verschillen naar gelang de versie van het besturingssysteem.
Er is een internetverbinding nodig tijdens de software-installatie. Voor de verbinding worden kosten in
rekening gebracht.
Feche todos os aplicativos antes da instalação.
Faça o login usando uma conta do administrador.
A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação. Tarifas de Internet são cobradas.
As telas têm como base Windows 7 operating system Home Premium e Mac OS X 10.6.x. As telas atuais
podem se diferenciar dependendo da versão do OS.
A conexão com a Internet é necessária durante a instalação do software. Tarifas de Internet são
cobradas.
Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X 10.6.x. Las pantallas
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.
Durante la instalación del software tendrá que conectarse a Internet. Esto puede implicar gastos de
conexión.
Τερματίστε όλες τις εφαρμογές πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση.
Συνδεθείτε με λογαριασμό διαχειριστή.
Ενδέχεται να απαιτείται σύνδεση στο Internet κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Ισχύουν χρεώσεις σύνδεσης.
Οι οθόνες προέρχονται από τα λειτουργικά συστήματα Windows 7 operating system Home Premium και
Mac OS X 10.6.x. Οι πραγματικές οθόνες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του ΛΣ.
Ενδέχεται να απαιτείται σύνδεση στο Internet κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης λογισμικού. Ισχύουν
χρεώσεις σύνδεσης.
1
Als de USB-kabel al is
Se o cabo USB já
aangesloten, verwijdert u
estiver conectado,
deze. Klik op Annuleren
desconecte-o. Se uma
(Cancel) wanneer er een
mensagem aparecer no
bericht op de computer
computador, clique em
wordt weergegeven.
Cancelar (Cancel).
5
Configuración
Τοποθέ τησ η
para papel normal
απλού χαρτι ο ύ
.
Ca r ga r p a pe l
Τοποθέτηση
fotogr á fi c o
φωτογραφικού χαρτιού
6
1 1
Plaats de installatie-cd-rom in de
computer.
1 1
Insira o CD-ROM no computador.
1 1
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
1 1
Τοποθετήστε το CD-ROM στον
υπολογιστή.
Si el cable USB ya está
Εάν το καλώδιο USB
conectado, desconéctelo.
είναι ήδη συνδεδεμένο,
Si aparece un mensaje en
αποσυνδέστε το. Εάν
el ordenador, haga clic en
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα
Cancelar (Cancel).
στον υπολογιστή, κάντε
κλικ στο κουμπί Άκυρο
(Cancel).
2
2 2
Volg de instructies op het scherm om door te gaan.
Als het scherm Taal selecteren (Select Language) verschijnt, selecteert u een taal.
Als de cd-rom niet automatisch wordt afgespeeld:
Dubbelklik op (Deze) Computer ((My) Computer) > cd-rom-pictogram > MSETUP4.EXE.
Dubbelklik op het bureaublad op het cd-rom-pictogram.
2 2
Siga as instruções da tela para prosseguir.
Se a tela Selecione o idioma (Select Language) aparecer, selecione um idioma.
Se o CD-ROM não executar automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu) Computador ((My) Computer) > ícone do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM na área de trabalho.
2 2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Si aparece la pantalla Seleccionar idioma (Select Language), elija uno.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
2 2
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να συνεχίσετε.
Εάν εμφανιστεί η οθόνη Επιλογή γλώσσας (Select Language), επιλέξτε τη γλώσσα.
Εάν δεν γίνεται αυτόματη εκτέλεση του CD-ROM:
Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή (Ο) Υπολογιστής (μου) ((My) Computer) > εικονίδιο CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στην επιφάνεια εργασίας.
Volg de instructies op de computer om de installatie te voltooien.
Als u het apparaat op meer dan één computer wilt gebruiken, installeert u de software vanaf de cd-rom op elke computer.
Als u van USB wilt overschakelen naar een netwerkverbinding, installeert u de software opnieuw vanaf de cd-rom.
Para concluir a instalação, siga as instruções da tela no
computador.
Para usar a máquina de mais de um computador, instale o software do CD-ROM em cada computador.
Para alternar da conexão USB para a conexão de rede, reinstale o software usando o CD-ROM.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla del ordenador.
Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.
Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM.
Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή.
Για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα από περισσότερους από έναν υπολογιστές, εγκαταστήστε το λογισμικό από το
CD-ROM σε κάθε υπολογιστή.
Για μετάβαση από σύνδεση USB σε σύνδεση δικτύου, επανεγκαταστήστε το λογισμικό από το CD-ROM.
U kunt de faxfuncties van het apparaat later instellen. Raadpleeg De fax instellen voor de installatie-instructies.
Você poderá configurar os recursos do fax posteriormente. Para obter instruções de configuração, consulte
Configurando o FAX.
Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde. Para obtener instrucciones de configuración,
consulte Configuración del FAX.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες φαξ του μηχανήματος αργότερα. Για τις οδηγίες ρύθμισης, ανατρέξτε στην
ενότητα Ρύθμιση του ΦΑΞ.
Lees de Online handleiding op
de computer
Leia o Manual Interativo no
computador
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο στον υπολογιστή
Na de installatie wordt "Solution Menu EX" gestart.
Als u de Online handleiding wilt openen, klikt u op Handleiding/instellingen (Manual & Settings) > Online handleiding
(On-screen Manual). Raadpleeg deze handleiding voor details over functies, bewerkingen en tips voor probleemoplossing.
Selecteer het Solution Menu EX en de Online handleiding voor de installatie.
Após a instalação, "Solution Menu EX" iniciará.
Para abrir o Manual Interativo, clique em Manual e configurações (Manual & Settings) > Manual Interativo (On-screen
Manual). Consulte-o para detalhes sobre funções, operações e dicas para soluções de problemas.
Solution Menu EX e o Manual Interativo precisa ser selecionado para instalação.
Después de la instalación, se inicia "Solution Menu EX".
Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen
Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.
Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.
Ύστερα από την εγκατάσταση, εκκινείται το "Solution Menu EX".
Για να ανοίξετε το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, κάντε κλικ στην επιλογή Εγχειρίδιο & Ρυθμίσεις (Manual & Settings) > Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο (On-screen Manual). Ανατρέξτε σε αυτό για λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά, τις λειτουργίες και συμβουλές
αντιμετώπισης προβλημάτων.
Για την εγκατάσταση, πρέπει να επιλεγεί το Solution Menu EX και το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο.
1
2

Publicidad

loading