Canon PIXMA MX700 Serie Guía De Configuración
Canon PIXMA MX700 Serie Guía De Configuración

Canon PIXMA MX700 Serie Guía De Configuración

Ocultar thumbs Ver también para PIXMA MX700 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Setup Guide
Guide d'installation réseau
Guía de configuración de red
Guia de configuração de rede
Q T 5 1 3 8 7 V 0 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA MX700 Serie

  • Página 1 Network Setup Guide Guide d'installation réseau Guía de configuración de red Guia de configuração de rede Q T 5 1 3 8 7 V 0 1...
  • Página 3: Important

    Network Setup Guide This manual contains the setup information required to use the machine over wired LAN. If you use the machine with USB connection, refer to your setup sheet. Introduction To use the machine connected to a computer, you need to install the software called “MP Drivers” in the computer.
  • Página 4 Setting up an additional LAN-connected computer When the machine has already been set up to connect to the network using a computer, perform this setup to use the machine from an additional computer over LAN. This setup procedure only requires settings to be performed on the additional computer.
  • Página 5 Confirming the Network Environment Turn off the firewall function temporarily or change its setting. If you disable the firewall function, disconnect your network from the Internet. Make sure that the configuration of computers, hubs, and other network devices is complete, and computers can connect to the network.
  • Página 6: Installing The Software

    Setting Up the Machine and the Computer (Windows) Before installing the MP Drivers, disable all anti-virus programs and automatically loading programs. Log into a user account with the administrator privilege. A message asking for your confirmation to restart your computer may appear during the installation process.
  • Página 7 Insert the Setup CD-ROM. The setup program should run automatically. In Windows Vista, go to step 4. In Windows XP and Windows 2000, go to step 6. Important If two CD-ROMs are included in the package for the Windows setup, insert the Setup CD-ROM “Windows (CD-1)”.
  • Página 8 When the Easy Install screen appears, confirm the contents, then click Install. Note Move the cursor over items to display explanations of each application. The list of applications may vary depending on the country or region of purchase. Users in Asia Scan Soft OmniPage SE can be installed only on an English operating system.
  • Página 9 2-A Setting up for use over LAN This section describes how to set up the machine to be used over wired LAN, when the machine has not been connected to the network. This setup procedure requires settings to be performed on the machine and the computer.
  • Página 10 When the Check Wired LAN Connection dialog box appears, remove the LAN connector cap, connect the machine to the network devices such as hubs with a LAN cable, then click Yes. (A) Wired LAN connector Note The connection may vary depending on your network environment.
  • Página 11 If “Communication with the Card Slot failed.” is displayed, click Retry. If it still fails, click Skip to complete the setup. Then try the network setup of the Card Slot using the Canon IJ Network Tool. Note If “Cannot map any more drives, because all the drive letters are assigned.”...
  • Página 12 When the PIXMA Extended Survey Program screen appears, confirm the message. We would appreciate it if you would take part in this program regarding the use of Canon printers. If you can agree, click Agree.
  • Página 13 When using Windows Vista: To use the Card Slot over network, mount the Card Slot using the Canon IJ Network Tool after software installation is complete. For details, refer to “Using the Card Slot over a Network” in the User’s Guide on-screen manual.
  • Página 14 2-B Setting up an additional LAN-connected computer This section describes how to set up an additional computer to use the machine over wired LAN, when the machine has already been set up to connect to the network using another computer. This setup procedure only requires settings to be performed on the additional computer.
  • Página 15 Confirm that the setup program detects the machine automatically. The machine connected to the network is detected automatically. Note If the machine has not been detected, make sure of the following, then click Update. The machine is turned on and connected to the network device with the LAN cable.
  • Página 16 If “Communication with the Card Slot failed.” is displayed, click Retry. If it still fails, click Skip to complete the setup. Then try the network setup of the Card Slot using the Canon IJ Network Tool. Note If “Cannot map any more drives, because all the drive letters are assigned.”...
  • Página 17 When the PIXMA Extended Survey Program screen appears, confirm the message. We would appreciate it if you would take part in this program regarding the use of Canon printers. If you can agree, click Agree.
  • Página 18 When using Windows Vista: To use the Card Slot over network, mount the Card Slot using the Canon IJ Network Tool after software installation is complete. For details, refer to “Using the Card Slot over a Network” in the User’s Guide on-screen manual.
  • Página 19 Setting Up the Machine and the Computer (Macintosh) ® Since Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.2.7 or earlier are not supported, do not connect the machine to these. Log on as an Administrator. Before installing the MP Drivers, disable all anti-virus programs and automatically loading programs or remove them from your system folder.
  • Página 20 Users in Asia To install the User’s Guide on-screen manual in a language other than the installed one, double-click the Manual folder in the Setup CD-ROM, Canon folder, and then copy a language folder to your hard disk.
  • Página 21 Read the License Agreement carefully and click Yes. Installation of the MP Drivers, On-screen Manuals, and application software will begin. The software installation screen may appear during the installation process. Follow the on-screen instructions to install the software. When the Setup Complete screen appears, click Next.
  • Página 22 Note Keep the CD-ROM in a safe place in case you need to reinstall the software. When the computer restarts, the Canon IJ Network Tool will start up automatically. When using Mac OS X v.10.2.8 to v.10.3.3: Restarting the computer while connected to the machine may cause the machine not to be detected.
  • Página 23 On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN connection, then click OK. If the Canon IJ Network Tool does not start up automatically, select Library > Printers > Canon > BJPrinter > Utilities > Canon IJ Network Tool.
  • Página 24 USB cable, then click The network connection between the machine and the computer is now successfully established. The Printer Setup Utility (Print Center in Mac OS X v.10.2.8) and Canon IJ Network Scanner Selector will start up.
  • Página 25 USB cable. You need to add the machine connected to the network to the list. On the Printer Browser dialog box, click More Printers. Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select your machine’s name in the list of printers, then click Add. Note The alphanumeric string after the machine’s name...
  • Página 26 USB cable. On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN connection, then click OK. If the Canon IJ Network Tool does not start up automatically, select Library > Printers > Canon > BJPrinter > Utilities > Canon IJ Network Tool.
  • Página 27 Register Printer. When the Cancel Setup screen appears, click Cancel. The Printer Setup Utility (Print Center in Mac OS X v.10.2.8) and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. If “You have no printers available.” is displayed, click Cancel.
  • Página 28 Guide and Scanning Guide on-screen manuals. After the MP Drivers are installed, start the Canon IJ Network Tool to mount the Card Slot. For details on the network setup of the Card Slot, refer to “Using the Card Slot over a Network” in the...
  • Página 29: Tabla De Contenido

    Troubleshooting This section describes troubleshooting tips for problems you may encounter when setting up. Note If you do not find a description for your trouble here, refer to “Troubleshooting” in the User’s Guide on- screen manual. Troubles in setup/connections “Cannot connect to the machine (the machine is not detected)” on page 28 •...
  • Página 30: Cannot Connect To The Machine (The Machine Is Not Detected)

    Cannot connect to the machine (the machine is not detected) Problem Possible Cause and Measures The machine is not detected Make sure that the machine is turned on. Firewall function provided by security software may prevent proper setup or communication over a network. When setting up the machine to be used over a network, disable any firewall function provided by security software during the setup.
  • Página 31: The Following Screen Is Displayed During Setup

    The following screen is displayed during setup Problem Possible Cause and Measures The Set Printer IP Address dialog box The following dialog box is displayed if no printer was detected on the network. is displayed during setup Specify the IP address of the machine and click Connect to retry the detection of the machine.
  • Página 32: The Enter Password Or Password Input Dialog Box Is Displayed During Setup

    Problem Possible Cause and Measures The Set Printer IP Address dialog box is displayed during setup (Continued) The IP address currently set for the machine is displayed on the dialog box. (1)TCP/IP Setting Select Get IP address automatically or Use following IP address. Select Get IP address automatically to use an IP address provided by a DHCP server.
  • Página 33: Communication With The Card Slot Failed." Is Displayed During The Network Setup Of The Card Slot

    Make sure that the computer is communicating with the network properly, then try again. When using Windows Vista, mount the Card Slot using the Canon IJ Network Tool after software installation is complete. For details, refer to “Using the Card Slot over a Network” in the User’s Guide on-screen manual.
  • Página 34: The Card Slot Is Already Mapped As Network Drive To This Computer." Is Displayed During Setup

    In this case, click Skip to complete the setup without changing any settings. You can set up the Card Slot in the Maintenance screen of the Canon IJ Network Tool after changing the necessary settings and restarting the computer.
  • Página 35 Guide d'installation réseau Ce manuel présente les informations d'installation requises pour utiliser la machine sur un réseau local câblé. Si votre connexion est de type USB, reportez-vous aux instructions d'installation simplifiée. Introduction Pour pouvoir utiliser la machine connectée à un ordinateur, vous devez installer les MP Drivers sur celui-ci.
  • Página 36 Installation d'un ordinateur supplémentaire relié au réseau local Si la machine est déjà configurée pour être connectée au réseau via un ordinateur, exécutez la procédure ci-dessous pour l'utiliser à partir d'un ordinateur supplémentaire relié au réseau local. Au cours de cette procédure, vous devez uniquement définir des paramètres sur l'ordinateur supplémentaire.
  • Página 37 Contrôle de l'environnement réseau Désactivez temporairement le pare-feu ou modifiez son paramétrage. Lorsque vous désactivez le pare-feu, déconnectez le réseau d'Internet. Assurez-vous que la configuration des ordinateurs, des concentrateurs et des autres périphériques réseau est terminée et que les ordinateurs peuvent se connecter au réseau. Important Une fois l'installation terminée, réactivez les dispositifs de sécurité...
  • Página 38: Installation Du Logiciel

    Configuration de la machine et de l'ordinateur (Windows) Avant d'installer les pilotes MP, désactivez les antivirus et les programmes chargés automatiquement. Connectez-vous avec un compte utilisateur disposant des droits d’administrateur. Un message vous demandant de confirmer le redémarrage de l'ordinateur peut apparaître pendant le processus d'installation.
  • Página 39 Insérez le [CD-ROM d'installation]. Le programme d'installation doit démarrer automatiquement. Sous Windows Vista, passez à l'étape 4. Sous Windows XP et Windows 2000, passez à l'étape 6. Important Si vous disposez de deux CD-ROM pour l'installation sous Windows, insérez d'abord le [CD-ROM d'installation] «...
  • Página 40 Lorsque l'écran [Installation rapide] s'affiche, vérifiez les données qu'il contient, puis cliquez sur [Installer]. Remarque Placez le curseur sur un élément pour afficher sa description. La liste d'applications peut varier selon le pays ou la région d'achat. Utilisateurs asiatiques Vous pouvez installer ScanSoft OmniPage SE uniquement sur un système d'exploitation anglais.
  • Página 41 2-A Installation pour une utilisation au sein d'un réseau local Cette section explique comment configurer la machine pour l'utiliser dans le cadre d'un réseau local câblé, lorsqu'elle n'est pas connectée au réseau. Au cours de cette procédure, vous devrez définir des paramètres sur la machine et sur l'ordinateur.
  • Página 42 Lorsque la boîte de dialogue [Vérifier la connexion au réseau filaire] s'affiche, retirez le capuchon du connecteur de réseau local, connectez la machine aux périphériques réseau tels que les concentrateurs à l'aide d'un câble de réseau local, puis cliquez sur [Oui]. (A) Connecteur de réseau local câblé...
  • Página 43 [Réessayer]. En cas de nouvel échec, cliquez sur [Passer] pour terminer la configuration. Testez ensuite la configuration réseau de l'emplacement de carte à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool]. Remarque Si le message « Impossible de mapper d'autres lecteurs car tous les identificateurs sont attribués »...
  • Página 44 à l'intérieur de la machine. Lorsque l'écran [PIXMA Extended Survey Program] (Enquête étendue PIXMA) s'affiche, prenez connaissance du message. Nous vous serions reconnaissants de participer à ce programme concernant l'utilisation des imprimantes Canon. Si vous acceptez, cliquez sur [J'accepte].
  • Página 45 L'écran [Installation terminée] s'affiche. Si vous utilisez Windows Vista : Pour utiliser l'emplacement de carte sur le réseau, montez cet emplacement à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool] après l'installation des logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Página 46 2-B Installation d'un ordinateur supplémentaire relié au réseau local Cette section explique comment configurer un ordinateur supplémentaire pour utiliser la machine au sein d'un réseau local câblé, lorsque celle-ci est déjà configurée pour la connexion au réseau via un autre ordinateur. Au cours de cette procédure, vous devez uniquement définir des paramètres sur l'ordinateur supplémentaire.
  • Página 47 Vérifiez que le programme d'installation détecte la machine automatiquement. La machine connectée au réseau est détectée automatiquement. Remarque Si la machine n'est pas détectée, vérifiez les points suivants, puis cliquez sur [Mettre à jour]. La machine est sous tension et connectée au périphérique réseau à...
  • Página 48 [Réessayer]. En cas de nouvel échec, cliquez sur [Passer] pour terminer la configuration. Testez ensuite la configuration réseau de l'emplacement de carte à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool]. Remarque Si le message « Impossible de mapper d'autres lecteurs car tous les identificateurs sont attribués »...
  • Página 49 à l'intérieur de la machine. Lorsque l'écran [PIXMA Extended Survey Program] (Enquête étendue PIXMA) s'affiche, prenez connaissance du message. Nous vous serions reconnaissants de participer à ce programme concernant l'utilisation des imprimantes Canon. Si vous acceptez, cliquez sur [J'accepte].
  • Página 50 L'écran [Installation terminée] s'affiche. Si vous utilisez Windows Vista : Pour utiliser l'emplacement de carte sur le réseau, montez cet emplacement à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool] après l'installation des logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Página 51 Configuration de la machine et de l'ordinateur (Macintosh) ® Puisque Mac OS 9, Mac OS X Classic et Mac OS X version 10.2.7 et les versions antérieures ne sont pas pris en charge, ne les utilisez pas pour la connexion de la machine. Connectez-vous en tant qu'administrateur.
  • Página 52 Pour installer le manuel en ligne Guide d'Utilisation dans une autre langue que celle de l'installation actuelle, cliquez deux fois sur le dossier [Manuel] du [CD-ROM d'installation], dans le dossier [Canon], puis copiez un dossier de langue sur votre disque dur.
  • Página 53 Lisez attentivement le contrat de licence et cliquez sur [Oui]. L'installation des pilotes MP, de la documentation en ligne et des logiciels d'application commence. Au cours de l'opération, l'écran d'installation des logiciels peut s'afficher. Suivez les instructions fournies pour installer les logiciels. Dans l'écran [Configuration terminée], cliquez sur [Suivant].
  • Página 54 Remarque Conservez le CD-ROM en lieu sûr, au cas où vous auriez besoin de réinstaller le logiciel. Au redémarrage de l'ordinateur, l'outil [Canon IJ Network Tool] est lancé automatiquement. Sous Mac OS X v.10.2.8 à Mac v.10.3.3 : Le redémarrage de l'ordinateur connecté à la machine peut empêcher celle-ci d'être détectée.
  • Página 55 Dans l'écran [Canon IJ Network Tool], sélectionnez [Connexion réseau], puis cliquez sur [OK]. Si l'outil [Canon IJ Network Tool] ne démarre pas automatiquement, sélectionnez [Bibliothèque] > [Imprimantes] > [Canon] > [Imprimante BJ] > [Utilitaires] > [Canon IJ Network Tool].
  • Página 56 USB, puis cliquez sur [OK]. La connexion réseau entre la machine et l'ordinateur est désormais établie avec succès. L'utilitaire [Configuration d'imprimante] (centre d'impression dans Mac OS X v.10.2.8) et [Canon IJ Network Scanner Selector] démarrent.
  • Página 57 être ajoutée à la liste. Dans la boîte de dialogue [Choix de l'imprimante], cliquez sur [Plus d'imprimantes]. Choisissez [Canon IJ Network] dans le menu contextuel, sélectionnez le nom de votre machine dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur [Ajouter].
  • Página 58 USB. Dans l'écran [Canon IJ Network Tool], sélectionnez [Connexion réseau], puis cliquez sur [OK]. Si l'outil [Canon IJ Network Tool] ne démarre pas automatiquement, sélectionnez [Bibliothèque] > [Imprimantes] > [Canon] > [Imprimante BJ] > [Utilitaires] > [Canon IJ Network Tool].
  • Página 59 Lorsque l'écran [Annuler la configuration] s'affiche, cliquez sur [Annuler]. L'utilitaire [Configuration d'imprimante] (centre d'impression dans Mac OS X v.10.2.8) et [Canon IJ Network Scanner Selector] démarrent. Si le message « Aucune imprimante disponible » apparaît, cliquez sur [Annuler]. Dans la boîte de dialogue [Liste des imprimantes], cliquez sur [Ajouter].
  • Página 60 Choisissez [Canon IJ Network] dans le menu contextuel, sélectionnez le nom de votre machine dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur [Ajouter]. Remarque La chaîne alphanumérique qui suit le nom de la machine est l'adresse MAC de celle-ci. Si la machine n'est pas détectée, vérifiez les points suivants.
  • Página 61 Dépannage Cette section donne des conseils de dépannage en cas de problèmes au cours de la configuration. Remarque Si votre problème n'est pas décrit ici, reportez-vous à la section « Dépannage » du Guide d'Utilisation en ligne. Problèmes de configuration/connexion «...
  • Página 62: Connexion À La Machine Impossible (La Machine N'eSt Pas Détectée)

    Connexion à la machine impossible (la machine n'est pas détectée) Problème Cause possible et mesures à prendre La machine n'est pas détectée Assurez-vous que la machine est sous tension. Le pare-feu inclus dans le logiciel de sécurité peut gêner la configuration ou les communications réseau.
  • Página 63: L'éCran Suivant S'aFfiche Au Cours De La Configuration

    L'écran suivant s'affiche au cours de la configuration Problème Cause possible et mesures à prendre La boîte de dialogue [Configuration La boîte de dialogue suivante s'affiche si aucune imprimante n'est détectée sur de l'adresse IP de l'imprimante] le réseau. Indiquez l'adresse IP de la machine et cliquez sur [Connecter] pour s'affiche au cours de la configuration essayer de détecter la machine à...
  • Página 64: La Boîte De Dialogue [Entrez Le Mot De Passe] Ou [Saisie Du Mot De Passe] S'aFfiche Au Cours De La Configuration

    Problème Cause possible et mesures à prendre La boîte de dialogue [Configuration de l'adresse IP de l'imprimante] s'affiche au cours de la configuration (Suite) L'adresse IP actuellement attribuée à la machine est indiquée dans la boîte de dialogue. (1)[Paramètre TCP/IP] Sélectionnez [Obtenir l'adresse IP automatiquement] ou [Utiliser l'adresse IP suivante].
  • Página 65: Échec De Communication Avec L'eMplacement De Carte » S'aFfiche Au Cours De La Configuration Réseau De L'eMplacement De Carte

    Si vous utilisez Windows Vista, montez l'emplacement de carte à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool] une fois l'installation des logiciels terminée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de l'emplacement de la carte sur le réseau » du Guide d'Utilisation en ligne.
  • Página 66: L'eMplacement De Carte Est Déjà Mappé En Tant Que Lecteur Réseau À Cet Ordinateur » S'aFfiche Au Cours De La Configuration

    Le cas échéant, cliquez sur [Passer] pour terminer la configuration sans modifier les paramètres. Vous pourrez paramétrer l'emplacement de carte dans l'écran [Entretien] de l'outil [Canon IJ Network Tool] une fois les modifications requises effectuées et l'ordinateur redémarré. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Página 67: Introducción

    Guía de configuración de red Este manual contiene la información de instalación necesaria para utilizar el equipo a través de una LAN cableada. Si utiliza el equipo a través de una conexión USB, consulte las instrucciones de instalación. Introducción Para utilizar el equipo conectado al ordenador, tiene que instalar el software llamado "MP Drivers" en el ordenador.
  • Página 68: Configuración De Un Ordenador Adicional Conectado A Través De Una Lan

    Configuración de un ordenador adicional conectado a través de una LAN Cuando el equipo ya se ha configurado para conectarse a la red utilizando un ordenador, realice esta instalación para utilizar el equipo desde un ordenador adicional a través de una LAN. Este procedimiento de instalación sólo necesita realizarse en el ordenador adicional.
  • Página 69: Confirmación Del Entorno De Red

    Confirmación del entorno de red Desactive la función de firewall temporalmente o cambie su configuración. Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet. Asegúrese de que la configuración de los ordenadores, los concentradores y otros de dispositivos de red ha finalizado y que los ordenadores se pueden conectar a la red.
  • Página 70: Configuración Del Equipo Y Del Ordenador (Windows)

    Configuración del equipo y del ordenador (Windows) Antes de instalar los MP Drivers, desactive todos los programas de detección de virus y los programas que se inician automáticamente al arrancar el sistema. Inicie la sesión con una cuenta de usuario que tenga privilegios de administrador. Durante el proceso de instalación puede aparecer un mensaje pidiéndole confirmación para reiniciar el ordenador.
  • Página 71 Introduzca el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación]. El programa de instalación debe ejecutarse automáticamente. En Windows Vista, vaya al paso 4. En Windows XP y Windows 2000, vaya al paso 6. Importante Si se incluyen dos CD-ROM en el paquete de instalación de Windows, introduzca el [Setup CD-ROM/ CD-ROM de instalación] "Windows (CD-1)".
  • Página 72 Cuando aparezca la pantalla [Easy Install/ Instal. simple], confirme los contenidos y, a continuación, haga clic en [Install/Instalar]. Nota Mueva el cursor sobre los elementos para mostrar la explicación de cada aplicación. La lista de aplicaciones puede variar según el país o la región de adquisición.
  • Página 73: A Configuración Para La Conexión A Través De Una Lan

    2-A Configuración para la conexión a través de una LAN En esta sección se describe cómo configurar el equipo para utilizarse a través de una LAN cableada cuando el equipo no se haya conectado a la red. Este procedimiento de instalación necesita que la configuración se realice en el equipo y en el ordenador.
  • Página 74 Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Check Wired LAN Connection/Comprobar conexión de LAN cableada], retire la tapa del conector de LAN, conecte el equipo a los dispositivos de red, como los concentradores,con un cable LAN y, a continuación, haga clic en [Yes/Sí]. (A) Conector de LAN cableada Nota La conexión puede variar dependiendo del entorno de red.
  • Página 75 [Canon IJ Network Tool]. Para obtener más información, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de una red" en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 76 Cuando aparezca la pantalla [PIXMA Extended Survey Program/Programa encuesta de PIXMA], confirme este mensaje. Le agradeceríamos que participara en este programa sobre el uso de las impresoras Canon. Si está de acuerdo, haga clic en [Agree/Aceptar].
  • Página 77 Cuando se utiliza Windows Vista: Para utilizar la ranura para tarjetas a través de una red, monte la ranura para tarjetas utilizando [Canon IJ Network Tool] una vez finalizada la instalación del software. Para obtener más información, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de una red"...
  • Página 78: B Configuración De Un Ordenador Adicional Conectado A Través De Una Lan

    2-B Configuración de un ordenador adicional conectado a través de una LAN Esta sección describe cómo configurar un ordenador adicional para utilizar el equipo a través de una LAN cableada, una vez que el equipo ya se haya configurado para conectarse a la red utilizando otro ordenador.
  • Página 79 Compruebe que el programa de instalación detecta el equipo automáticamente. El equipo conectado a la red se detecta automáticamente. Nota Si no se ha detectado el equipo, asegúrese de lo siguiente y haga clic en [Update/Actualizar]. El equipo está encendido y conectado al dispositivo de red con un cable de LAN.
  • Página 80 [Canon IJ Network Tool]. Para obtener más información, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de una red" en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 81 Cuando aparezca la pantalla [PIXMA Extended Survey Program/Programa encuesta de PIXMA], confirme este mensaje. Le agradeceríamos que participara en este programa sobre el uso de las impresoras Canon. Si está de acuerdo, haga clic en [Agree/Aceptar].
  • Página 82 Cuando se utiliza Windows Vista: Para utilizar la ranura para tarjetas a través de una red, monte la ranura para tarjetas utilizando [Canon IJ Network Tool] una vez finalizada la instalación del software. Para obtener más información, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de una red"...
  • Página 83: Configuración Del Equipo Y Del Ordenador (Macintosh)

    Configuración del equipo y del ordenador (Macintosh) ® No conecte el equipo a los entornos Mac OS 9, Mac OS X Classic o Mac OS X v.10.2.7 o versiones anteriores, ya que no son compatibles. Inicie la sesión como administrador. Antes de instalar los MP Drivers, desactive todos los programas de detección de virus y los programas que se inician automáticamente al arrancar el sistema o elimínelos de su carpeta del sistema.
  • Página 84 Para instalar el manual en pantalla Guía del Usuario en un idioma que no sea el instalado, haga doble clic en la carpeta [Manual] del [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación], vaya a la carpeta [Canon] y, a continuación, copie una carpeta de idioma en el disco duro.
  • Página 85 Lea el Contrato de licencia detenidamente y haga clic en [Yes/Sí]. Comenzará la instalación de los MP Drivers, los manuales en pantalla y la aplicación de software. Durante el proceso de instalación puede aparecer la pantalla de instalación del software. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
  • Página 86 Nota Mantenga el CD-ROM en un lugar seguro por si necesita volver a instalar el software. Al reiniciar el ordenador, [Canon IJ Network Tool] se iniciará automáticamente. Cuando use Mac OS X versión 10.2.8 a versión 10.3.3: Si se reinicia el ordenador mientras está conectado al equipo, puede que no se detecte el mismo.
  • Página 87 IJ Network Tool]. Nota Si selecciona [USB connection/Conexión USB], [Canon IJ Network Tool] se cerrará sin configurar el equipo para utilizar a través de una LAN. Si aparece la pantalla mostrada a la derecha, asegúrese de lo siguiente y haga clic en [OK].
  • Página 88 [OK]. La conexión entre el equipo y el ordenador ahora se ha establecido correctamente. Se iniciará [Printer Setup Utility/Utilidad Configuración Impresoras] ([Print Center/Centro de Impresión] con Mac OS X) y [Canon IJ Network Scanner Selector].
  • Página 89 En el cuadro de diálogo [Printer Browser], haga clic en [More Printers/Más impresoras]. Seleccione [Canon IJ Network] en el menú emergente, seleccione el nombre del equipo de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en [Add/Añadir].
  • Página 90 Para registrar las direcciones, utilice [Canon IJ Network Tool] en el ordenador que ya se ha configurado. Asegúrese de que el ordenador que está...
  • Página 91 Cancelar configuración], haga clic en [Cancel/Cancelar]. Se iniciará [Printer Setup Utility/Utilidad Configuración Impresoras] ([Print Center/Centro de Impresión] con Mac OS X) y [Canon IJ Network Scanner Selector]. Si en pantalla aparece “You have no printers available./No hay impresoras disponibles.”, haga clic en [Cancel/Cancelar].
  • Página 92 Guía del Usuario y Guía de escaneado. Una vez que los MP Drivers están instalados, inicie [Canon IJ Network Tool] para montar la ranura para tarjetas. Para obtener más información sobre la configuración de red de la ranura para tarjetas, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de...
  • Página 93: Solución De Problemas

    Solución de problemas En esta sección se ofrecen consejos para la solución de los problemas que pueden aparecer al realizar la configuración. Nota Si no encuentra aquí una descripción a su problema, consulte "Solución de problemas" en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 94 No se puede conectar al equipo (no se detecta el equipo) Problema Causas posibles y medidas No detecta el equipo Compruebe que el equipo esté encendido. La función de firewall proporcionada por el software de seguridad puede impedir la correcta instalación o comunicación a través de una red. Cuando configure el equipo para utilizarlo a través de una red, desactive la función de firewall proporcionada por el software de seguridad durante la instalación.
  • Página 95: No Se Puede Conectar Al Equipo (No Se Detecta El Equipo)" En La

    Aparece la siguiente pantalla durante la instalación Problema Causas posibles y medidas Aparece el cuadro de diálogo [Set Aparece el siguiente cuadro de diálogo si no se ha detectado la impresora en la Printer IP Address/Configurar red. Especifique la dirección IP del equipo y haga clic en [Connect/Conectar] dirección IP de impresora] durante la para volver a intentar la detección del equipo.
  • Página 96: Aparece El Cuadro De Diálogo [Enter Password/Escribir Contraseña] O

    Problema Causas posibles y medidas Aparece el cuadro de diálogo [Set Printer IP Address/Configurar dirección IP de impresora] durante la instalación (Continuación) La dirección IP actualmente configurada para el equipo aparece en el cuadro de diálogo. (1)[TCP/IP Setting/Configuración TCP/IP] Seleccione [Get IP address automatically/Obtener una dirección IP automáticamente] o [Use following IP address/Usar la siguiente dirección IP].
  • Página 97 Asegúrese de que el ordenador se comunica correctamente con la red y, a continuación, inténtelo de nuevo. Cuando se utiliza Windows Vista, monte la ranura para tarjetas utilizando [Canon IJ Network Tool] una vez finalizada la instalación del software. Para obtener más información, consulte "Uso de la ranura para tarjetas a través de una red"...
  • Página 98: Aparece "The Card Slot Is Already Mapped As Network Drive To This Computer./La

    Haga clic en [Skip/Omitir] para finalizar la instalación. Una vez finalizada la instalación del software, elimine cualquier letra de unidad e intente la configuración de red de la ranura para tarjetas utilizando [Canon IJ Network Aparece "Cannot map any more drives, Tool].
  • Página 99: Introdução

    Guia de configuração de rede Este manual contém as informações de configuração necessárias para utilização da máquina através de uma LAN com fio. Caso utilize a máquina com conexão USB, consulte as Instruções de configuração fácil. Introdução Para utilizar a máquina conectada a um computador, é necessário instalar o software "MP Drivers" no computador.
  • Página 100 Configuração de um computador adicional conectado a uma LAN Caso a máquina já tenha sido configurada para se conectar à rede utilizando um computador, execute essa configuração para usar a máquina a partir de um computador adicional através da LAN. Esse procedimento de configuração requer apenas que configurações sejam executadas no computador adicional.
  • Página 101 Confirmação do ambiente de rede Desative temporariamente a função de firewall ou altere sua configuração. Caso desative a função de firewall, desconecte a rede da Internet. Certifique-se de que a configuração de computadores, hubs e outros dispositivos de rede esteja completa e que os computadores possam se conectar à...
  • Página 102: Instalação Do Software

    Configuração da máquina e do computador (Windows) Antes de instalar os MP Drivers, desative todos os programas antivírus e de carregamento automático. Efetue logon utilizando uma conta de usuário com privilégios de administrador. Uma mensagem pedindo confirmação para reiniciar o computador pode aparecer durante o processo de instalação.
  • Página 103 Insira o [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalação]. O programa de instalação deverá ser executado automaticamente. No Windows Vista, vá para a etapa 4. No Windows XP e no Windows 2000, vá para a etapa 6. Importante Caso dois CD-ROMs estejam incluídos no pacote para instalação no Windows, insira o [Setup CD-ROM/ CD-ROM de instalação] "Windows (CD-1)".
  • Página 104 Quando a tela [Easy Install/Instalação fácil] aparecer, confirme o conteúdo e, em seguida, clique em [Install/Instalar]. Nota Mova o cursor sobre os itens para exibir explicações sobre cada aplicativo. A lista de aplicativos pode variar, dependendo do país ou da região da compra. Usuários na Ásia O ScanSoft OmniPage SE só...
  • Página 105 2-A Configuração para uso através de uma LAN Esta seção descreve como configurar a máquina para ser utilizada através de uma LAN com fio, caso a máquina ainda não tenha sido conectada à rede. Esse procedimento de configuração requer a execução de configurações tanto na máquina quanto no computador. Na tela [Setup Method/Método de configuração], selecione [Set up the printer and the computer for network use/...
  • Página 106 Quando a caixa de diálogo [Check Wired LAN Connection/Verificar conexão de LAN com fio] aparecer, remova a tampa do conector de LAN, conecte a máquina aos dispositivos de rede (como hubs) com um cabo de rede e, em seguida, clique em [Yes/Sim]. (A) Conector de LAN com fio Nota A conexão pode variar, dependendo do seu ambiente...
  • Página 107 [Retry/Repetir]. Se ainda assim isso falhar, clique em [Skip/Ignorar] para concluir a instalação. Em seguida, experimente a instalação de rede do slot de cartão utilizando a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ]. Nota Se "Cannot map any more drives, because all the drive letters are assigned./Impossível mapear mais...
  • Página 108 Quando a tela [PIXMA Extended Survey Program/Programa de pesquisa estendida PIXMA] aparecer, confirme a mensagem. Gostaríamos que você participasse desse programa sobre a utilização das impressoras Canon. Se você concorda, clique em [Agree/ Concordo].
  • Página 109 Instalação concluída com êxito] aparece. Ao utilizar o Windows Vista: Para utilizar o slot de cartão através da rede, monte o slot de cartão utilizando a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] após a conclusão da instalação de software. Para obter detalhes, consulte "Utilização do slot de...
  • Página 110 2-B Configuração de um computador adicional conectado a uma LAN Esta seção descreve como configurar um computador adicional para utilizar a máquina através de uma LAN com fio, caso a máquina já tenha sido configurada para se conectar à rede utilizando um outro computador.
  • Página 111 Confirme que o programa de instalação detecta a máquina automaticamente. A máquina conectada à rede é detectada automaticamente. Nota Caso a máquina não tenha sido detectada, certifique- se do seguinte e clique em [Update/Atualizar]. Que a máquina esteja ligada e conectada ao dispositivo de rede com o cabo de rede.
  • Página 112 [Retry/Repetir]. Se ainda assim isso falhar, clique em [Skip/Ignorar] para concluir a instalação. Em seguida, experimente a instalação de rede do slot de cartão utilizando a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ]. Nota Se "Cannot map any more drives, because all the drive letters are assigned./Impossível mapear mais...
  • Página 113 Quando a tela [PIXMA Extended Survey Program/Programa de pesquisa estendida PIXMA] aparecer, confirme a mensagem. Gostaríamos que você participasse desse programa sobre a utilização das impressoras Canon. Se você concorda, clique em [Agree/ Concordo].
  • Página 114 Instalação concluída com êxito] aparece. Ao utilizar o Windows Vista: Para utilizar o slot de cartão através da rede, monte o slot de cartão utilizando a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] após a conclusão da instalação de software. Para obter detalhes, consulte "Utilização do slot de...
  • Página 115 Configuração da máquina e do computador (Macintosh) ® Como os ambientes Mac OS 9, Mac OS X Classic e Mac OS X v.10.2.7 ou anteriores não são suportados, não conecte a máquina a estes. Efetue logon como Administrador. Antes de instalar os MP Drivers, desative todos os programas antivírus e de carregamento automático ou remova-os da pasta do sistema.
  • Página 116 Para instalar o manual interativo Guia do Usuário em um idioma diferente daquele instalado, clique duas vezes na pasta [Manual] do [Setup CD-ROM/CD- ROM de instalação], pasta [Canon] e, em seguida, copie a pasta de idioma para o seu disco rígido.
  • Página 117 Leia atentamente o Contrato de licença e clique em [Yes/Sim]. A instalação dos MP Drivers, dos manuais interativos e do software aplicativo terá início. A tela de instalação do software poderá aparecer durante o processo de instalação. Siga as instruções da tela para instalar o software. Quando a tela [Setup Complete/Instalação Concluída] for exibida, clique em [Next/ Avançar].
  • Página 118 Nota Guarde o CD-ROM em um local seguro caso precise reinstalar o software. Quando o computador for reiniciado, a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] será iniciada automaticamente. Ao utilizar o Mac OS X v.10.2.8 a v.10.3.3: Reiniciar o computador estando conectado à...
  • Página 119 Nota Se você selecionar [USB connection/Conexão USB], a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] será fechada sem configurar a máquina para ser utilizada através da LAN. Se a tela à direita aparecer, certifique-se do seguinte e clique em [OK].
  • Página 120 A conexão de rede entre a máquina e o computador agora está estabelecida com êxito. O [Printer Setup Utility/Utilitário de Instalação da Impressora] ([Print Center/Centro de impressão] no Mac OS X v.10.2.8) e o [Canon IJ Network Scanner Selector/Seletor de digitalizador em rede da Canon IJ] serão iniciados.
  • Página 121 Na tela [Canon IJ Network Scanner Selector/ Seletor de digitalizador em rede da Canon IJ], confirme que [Canon XXX Network/Rede Canon XXX] (onde "XXX" é o nome da máquina) está selecionado em [TWAIN Data Source Name/Nome da origem de dados TWAIN] e que uma marca de seleção está...
  • Página 122 Após os MP Drivers serem instalados, inicie a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] para montar o slot de cartão. Para obter detalhes sobre a configuração de rede do slot de cartão, consulte "Utilização do slot de cartão através de uma rede"...
  • Página 123 Cancelar]. O [Printer Setup Utility/Utilitário de Instalação da Impressora] ([Print Center/Centro de impressão] no Mac OS X v.10.2.8) e o [Canon IJ Network Scanner Selector/Seletor de digitalizador em rede da Canon IJ] serão iniciados. Se "You have no printers available./Você não tem impressoras disponíveis."...
  • Página 124 Após os MP Drivers serem instalados, inicie a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] para montar o slot de cartão. Para obter detalhes sobre a configuração de rede do slot de cartão, consulte "Utilização do slot de cartão através de uma rede"...
  • Página 125: Solução De Problemas

    Solução de problemas Esta seção descreve dicas para solução de problemas que você pode encontrar ao configurar. Nota Se você não encontrar aqui uma descrição do seu problema, consulte "Solução de problemas" no manual interativo Guia do Usuário. Problemas de configuração/conexões “Não é...
  • Página 126: Não É Possível Conectar À Máquina (A Máquina Não É Detectada)

    Não é possível conectar à máquina (a máquina não é detectada) Problema Possíveis causas e providências A máquina não é detectada Certifique-se de que a máquina esteja ligada. A função de firewall oferecida por um software de segurança pode impedir uma configuração ou comunicação correta através de uma rede.
  • Página 127 A tela seguinte é exibida durante a configuração Problema Possíveis causas e providências A caixa de diálogo [Set Printer IP A caixa de diálogo seguinte é exibida caso nenhuma impressora tenha sido Address/Definir endereço IP da detectada na rede. Especifique o endereço IP da máquina e clique em impressora] é...
  • Página 128 Problema Possíveis causas e providências A caixa de diálogo [Set Printer IP Address/Definir endereço IP da impressora] é exibida durante a configuração (Continuação) O endereço IP atualmente definido para a máquina é exibido na caixa de diálogo. (1)[TCP/IP Setting/Configuração TCP/IP] Selecione [Get IP address automatically/Obter endereço IP automaticamente] ou [Use following IP address/Usar o endereço IP seguinte].
  • Página 129: Importante

    Certifique-se de que o computador está se comunicando corretamente com a rede e, em seguida, tente novamente. Ao usar o Windows Vista, monte o slot de cartão utilizando a [Canon IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ] após a conclusão da instalação de software.
  • Página 130 Se a configuração estiver em andamento, clique em [Skip/Ignorar] para failed./A comunicação com o slot de concluir a configuração. Em seguida, monte o slot de cartão utilizando a [Canon cartão falhou" será exibida durante a IJ Network Tool/Ferramenta de rede da Canon IJ].
  • Página 132 Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec ce produit. Los siguientes depósitos de tinta son compatibles con este producto. Os cartuchos a seguir são compatíveis com este produto. www.canon.ca www.canonlatinamerica.com QT5-1387-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2007 PRINTED IN THAILAND IMPRIME EN THAILANDE...

Tabla de contenido