Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt
ES
DEBBY
MADE
IN
ITALY
design & production
004280031 - Rev.001
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame DEBBY

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt DEBBY MADE ITALY design & production 004280031 - Rev.001...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AIRE COMbuRENTE ...........................................10 SISTEMA DE EVACuACIÓN DE HuMOS .....................................10 MOntAjE SALidA huMOS SuPEriOr ............................. 11 MOntAjE SALidA huMOS POStEriOr ............................12 dEtALLES dEBBY ....................................13 cOLOcAciÓn dE LA EStufA ................................14 nOtAS PArA EL cOrrEctO funciOnAMiEntO ........................... 14 FuSIblE ................................................14 REINICIE El TERMOSTATO DE bulbO ....................................14...
  • Página 4 it - AttENZiONE tASSAtiVO EN - WArNiNg PrimA di mOVimENtArE lA StufA BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd PEr EVitArE dANNi. tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtif dE - AchtuNg Pflicht AVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr BEVOr dEr OfEN BEWEgt Wird, muSS diE lE rEVêtEmENt iNdiquÉ...
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6 INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 7: Mantenimiento Ordinario

    CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS. Š...
  • Página 8: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 9: Conexión A La Red Eléctrica

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 10: Instalación Hermética

    instalación hermética El generador es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casas pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. aire comburente Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 11: Montaje Salida Humos Superior

    Montaje SaLIDa HUMoS SUperIor 1. Remover la tapa. 2. Introducir el tubo de descarga humos (no suministrado). ESPAÑOL...
  • Página 12: Montaje Salida Humos Posterior

    Montaje SaLIDa HUMoS poSterIor 1. Remover el espaldar posterior (A) y cortar el agujero para la 2. Remover el tornillo (A) y el cárter (B). salida posterior (B). 3. Remover los tornillos, la entrada hembra (A) y el tapón (B). 4.
  • Página 13: Detalles Debby

    DEtAllEs DEBBY Entrada termostato Salida aire ambiente Tarjeta radio/emergencia suplementario Acceso cámara de combustión y Tanque pellet cierre a presión Reinicie el termostato de bulbo cajón cenizas Tapa de inspección de conducto de humo On/Off Salida humos fusible Alimentación 230V Entrada de aire comburente ESPAÑOL...
  • Página 14: Colocación De La Estufa

    ColoCACIóN DE lA EstuFA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. NotAs pArA El CorrECto FuNCIoNAmIENto Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tanto durante el funcionamiento de la estufa como cuando no se utiliza, todas las puertas de la máquina (depósito de pellets, puerta principal, cajón de cenizas) deben permanecer siempre...
  • Página 15: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 16: Módulo Emergencia

    MÓDULO eMergencia La estufa está dotada de un módulo de emergencia, que permite la gestión base de la estufa en el caso de daño o mal funcionamiento de la computadora de bolsillo. Las funciones que se pueden gestionar desde la tarjeta de emergencia son: Botón P1 Encendido/ apagado estufa L1: Led Azul apagado:...
  • Página 17: Computadora De Bolsillo

    compuTadora de bolsillo conFiguración El ProcEdImIEnto dE codIfIcAcIón dE lA comPutAdorA dE BolsIllo: 1. Quitar la alimentación a la estufa. 2. Presionar las teclas simultáneamente hasta que se visualiza la pantalla de elección de la UNIDAD. 3. mediante los pulsadores seleccionar la nueva UNIDAD.
  • Página 18: Características Computadora De Bolsillo

    caracTerísTicas compuTadora de bolsillo Š la computadora de bolsillo cuenta con una pantalla lcd retro iluminada. la duración de la retro iluminación es de 5 segundos. la pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías (modalidad sleep). Š...
  • Página 19: Pantalla

    panTalla PANTAllA EN fuNCIONAMIENTO STAND-BY activo crono activo Batería descargada Potencia 1-5^ Hora tangencial activo temperatura detectada en ambiente set temperatura ambiente configurada Visualización texto tangencial activo en modalidad CONfORT PANTAllA CON TERMOSTATO EXTERNO ENlAZADO Al BORNE “TA” Hora Indica el contacto del termostato suplementario externo visualización texto...
  • Página 20: Menú General

    menú general TEClA fuNCIóN TEClA fuNCIóN desplazamiento de los parámetros tecla para volver atrás - salir modificación de datos configurados tecla encendido -apagado tecla de acceso al menú AIRE fRONTAl EASY SETuP CRONO HABIlITACIóN PRg1 PRg2 CONfIguRACIóN fECHA-HORA PRg3 IDIOMA PRg4 PANTAllA STAND-BY...
  • Página 21: Configuraciones Para El Primer Encendido

    conFiguraciones para el primer encendido una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior del generador, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (I). El interruptor puesto posteriormente al generador sirve para dar tensión a la tarjeta del generador. El generador permanece apagado y en el panel se visualiza una primera pantalla con la frase off.
  • Página 22: Funcionamiento Y Lógica

    FuncionamienTo y lógica encendido después de controlar puntos anteriores, pulse la tecla durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a ArrAnQuE.
  • Página 23: Aire Frontal

    aire FronTal Este menú permite configurar la velocidad del motor de ventilación frontal. rango: (confort, Auto). seleccionando la modalidad confort, la velocidad del aire frontal se va a velocidad reducida. Para garantizar la eficiencia de combustión, el aire frontal es excluido cuando el producto está en potencia mínima. Para configurar: oK >AIre froNTAL>seT easy seTup El peso volumétrico del pellet es la relación entre el peso y el volumen del pellet.
  • Página 24: Crono

    crono Esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. de fábrica el CRONO está desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. en cada franja se pueden configurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 25 EJEMPlO CRONO HORARIOS/fRANJAS SuPERPuESTAS franja 02:00 08:00 16:30 23:00 Potencia 02:00 08:00 16:30 23:00 set temperatura 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 franja 1 Potencia 3 - set temp 22°c stop 23:00 start 8:00 franja 2 Potencia 1 - set temp 18°c stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 26: Configuración

    conFiguración Š fECHA-HORA Š IDIOMA VEr cAPÍtulo: confIGurAcIonEs PrImEr EncEndIdo. Š SET gRADOS panTalla El menú "PANTAllA" permite: Š regular el contraste de la PAntAllA Š Activar/ desactivar la retroiluminación. Š Habilitar/ deshabilitar la señal acústica. Š configurar timer apagado retroiluminación de la Pantalla. Š...
  • Página 27: Delta T

    delTa T Esta función permite configurar la histéresis para el encendido y el apagado de la estufa DeLTA T, que se utiliza como intervalo de ajuste de la temperatura ambiente cuando no sea gestionada por un termostato externo. la temperatura exacta para el encendido es seT TermosTATo - DeLTA T.
  • Página 28: Apagado Retrasado

    apagado reTrasado El aparato dispone de la opción de retrasar el apagado y programar el retraso. Por ejemplo, si son las 20:00 horas y el retraso de apagado está configurado en 1h, entonces a las 21:00 la estufa se apaga en modo automático. manteniendo pulsada la combinación de las teclas 6 + 2, se accede a la pantalla “APAGAdo rEtrAsAdo”...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consultAr el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š Asegúrese que el enchufe del cAble de AlimentAción esté desconectAdo yA que el generAdor podríA hAber sido progrAmAdo pArA encenderse.
  • Página 30 criStaL externo: (puerta redonda externa) Š ¡limpiar el cristal externo (puerta redonda) exclusivamente en frío! braSero y cámara de combuStión: Š Aspire los residuos presentes en el brasero Š Remover completamente el brasero del respectivo compartimiento; Š Aspire la ceniza del lugar del brasero, del tubo porta bujía y de la cámara de combustión.
  • Página 31: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    "t"/ cAnAl de humo pArA conocer el centro de AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consultAr el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com mantenimiento ordinario reaLizado por LoS técnicoS HabiLitadoS el mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año.
  • Página 32 AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consultAr el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"). Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión &...
  • Página 33: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha esté en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución aRRanQue La fase de preparación está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 34: Condiciones De Garantía

    Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible u otro. Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por EXTRAFLAME S.p.A. y en caso de sustitución del producto, el transporte será...
  • Página 35: Eliminación

    Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de EXTRAFLAME S.p.A. (Vicenza-Italia).
  • Página 36 EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido