VERTICAL MOUNT - CLAMP-ON INSTALLATION
FIXATION VERTICALE – INSTALLATION À L'AIDE DE BRIDE DE SERRAGE
MONTAJE VERTICAL - INSTALACIÓN CON ABRAZADERAS
1d.1
Attach clamp bracket directly to the back of the
unit using (2) 5/8" thread cutting screws provided.
Fixer le support du collier de serrage à l'arrière
de l'unité à l'aide des (2) vis à filetage de 16 mm
(5/8 po) comprises.
Asegure directamente el soporte de abrazadera
en la parte posterior de la unidad utilizando los (2)
tornillos autoperforantes de 5/8" suministrados.
1d.2
Position the unit on the table and attach the clamp
assembly to the bracket. Tighten the clamp to
secure the unit. The table must be between 1/2"
and 1-1/2" thick.
NOTE: To ensure the unit is properly secured,
the thumb screw on the clamp must be
tightened at least 2 complete revolutions
beyond initial contact with the underside of the
table. The marking on the screw can be used to
track the amount of rotation.
Positionner l'unité sur la table et fixer l'ensemble
de serrage au support. Serrer le collier de serrage
pour fixer solidement l'unité. La table doit avoir
entre 12,7 mm (1/2 po) et 38 mm (1 1/2 po)
d'épaisseur.
REMARQUE : Pour s'assurer que l'unité est
fixée solidement, la vis à serrage à main doit
être serrée au moins 2 tours complets au-delà
du contact initial avec le dessous de la table. Le
marquage sur la vis peut être utilisé pour suivre
le nombre de rotation.
Coloque la unidad sobre la mesa y asegure el
conjunto de la abrazadera en el soporte. Apriete la
abrazadera para asegurar la unidad. La mesa debe
tener un espesor de entre 1/2" y 1-1/2".
NOTA: Para garantizar que la unidad quede
correctamente asegurada, el tornillo moleteado
de la abrazadera debe apretarse dándole
al menos 2 vueltas completas después del
contacto inicial con la parte baja de la mesa. La
marca del tornillo puede usarse para controlar
el número de vueltas.
7