Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Innotek SprayCommander

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instruction Guide Manuel d’instructions Handleiding Instructivo Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung www.innotek.net - 1 -...
  • Página 2: Instruction Guide

    By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center (Centre), we will be able to help you faster. Most importantly, Innotek® will never give or sell your valuable information to anyone. INSTRUCTION GUIDE Congratulations! You are now the owner of an Innotek®...
  • Página 3: Filling The Device

    (+ and -) (C, D). Slide the cover back on. NOTE : Check if the device is working by pressing the upper button no 1 on your remote control; you should hear a beep (make sure the spray device is in the “on” position). www.innotek.net - 3 -...
  • Página 4: Using The Remote Control

    • Never fasten a leash (lead) to the Innotek® Spray Commander® collar. • To ensure that your dog does not make the connection between you and the Innotek® Spray Commander®, don’t let him see you prepare the device, neither for the first try, nor for subsequent use.
  • Página 5: Important Remarks

    IMPORTANT REMARKS 1. The Innotek® Spray Commander® is not a toy. Keep it away from the reach of children. Use it only for its training purpose. 2. The Innotek® Spray Commander® must be used only on healthy dogs. We recommend that you take your dog to a veterinarian before using the Innotek®...
  • Página 6 When serviced by Innotek® Customer Service, Innotek covers labor and parts for the first year of ownership; after the first year, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product, with new or refurbished items at Innotek’s sole discretion.
  • Página 7 Purchaser assumes all risks and liabilities from the use or misuse of this product. Innotek does not authorize any other person or agent to make any other express or implied warranties. Furthermore, Innotek will not be liable for any loss, damage or injury resulting from delay in delivery of replacement parts or for any failure by Innotek to perform covered repair work due to circumstances beyond Innotek’s control.
  • Página 8: Battery Disposal

    R&TTE regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and void the warranty. This product is in compliance with the provisions of the EMC and LV directives. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.innotek.net/world.shtml. Canadian Compliance The frequency of operation for this device is 916.5 MHz.
  • Página 9: Manuel D'iNstructions

    Français Merci d’avoir choisi la marque Innotek®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compagnon et ce bien plus rapidement qu’avec d’autres systèmes de dressage. Pour toute question, veuillez contacter notre Service clientèle, au 1-800-826-5527 (U.S.A./Canada).
  • Página 10: Remplissage Du Réservoir

    2. Insérez l’extrémité libre du collier dans la fente de la boucle la plus rapprochée du symbole Innotek® (A) en procédant de l’arrière vers l’avant. Poursuivez en insérant l’extrémité libre du collier dans la fente extérieure (B) en procédant de l’avant vers l’arrière. L’extrémité libre du collier devrait maintenant se retrouver du côté...
  • Página 11: Utilisation De La Télécommande

    • N’attachez jamais une laisse au collier. • Votre chien ne doit pas faire la relation entre vous et le collier Innotek® Spray Commander®. Il est conseillé de le garder éloigné afin qu’il ne vous voie pas lorsque vous préparez et remplissez le dispositif, ou quand vous changez la pile et ce, aussi bien au moment de la première utilisation que...
  • Página 12: Remarques Importantes

    1. Le Innotek® Spray Commander® n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants. Utilisez- le seulement pour l’entraînement de votre chien. 2. Le collier Innotek® Spray Commander® ne devrait être utilisé que sur des chiens en bonne santé. Si votre chien à des problèmes de santé, nous vous recommandons de consulter un vétérinaire avant de l’utiliser.
  • Página 13: Guide De Dépannage

    à la clientèle. ACCESSOIRES Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre Innotek® Spray Commander®, visitez notre site www.innotek.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle. Composant Numéro de pièce...
  • Página 14 Radio Systems® Corporation peut enfreindre la directive R&TTE, peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant : http://www.innotek.net/world.shtml. Conformité pour le Canada La fréquence de fonctionnement de cet appareil est de 916,5 MHz.
  • Página 15: Élimination Des Piles Usagées

    Si cela n’est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d’informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.innotek.net. www.innotek.net - 15 -...
  • Página 16: Handleiding

    Belangrijk: Innotek® zal uw waardevolle informatie nooit aan derden geven of verkopen.
  • Página 17: Plaatsen Van De Batterij

    2. Steek het vrije uiteinde van de halsband van onderen naar boven door de gleuf van gesp die het dichtst tegen het slot met het Innotek® logo aan ligt (A).Steek vervolgens het vrije uiteinde van boven naar onderen door de tweede gleuf van de gesp (B) Het vrije uiteinde hangt nu aan de buitenkant.
  • Página 18: Het Gebruik Van De Afstandsbediening

    • Maak nooit een lijn vast aan de Innotek® Spray Commander® halsband • Om er voor te zorgen dat uw hond niet de link legt tussen u en de Innotek® Spray Commander® moet u ervoor zorgen dat u altijd buiten het zicht van uw hond de spray halsband vult of de batterijen verwisseld.
  • Página 19: Belangrijke Opmerkingen

    4. Houdt het apparaat altijd schoon. Gebruik eenvoudig een droge doek om het vuil weg te nemen. 5. Laat uw Innotek® Spray Commander® niet achter op een plek waar uw hond het kan vinden en de Innotek® Spray Commander® kan beschadigen door erop te kauwen.
  • Página 20 ACCESSOIRES Voor de aanschaf van bijhorende accessoires voor de Innotek® Spray Commander® bezoekt u onze website www.innotek.net om een verkooppunt in de buurt te vinden of voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice in uw regio. Onderdeel Onderdeelnr Afstandsbediening (KIT16022 –...
  • Página 21 Radio Systems® Corporation zijn in strijd met EU-regels voor R&TTE en doen zodoende de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen, teniet; ook vervalt de garantie. De conformiteitsverklaring is te vinden op: http://www.innotek.net/world.shtml. Canadese naleving De werkingsfrequentie van dit toestel is 916,5 MHz. De veldsterkte is 43,8 dBμV/m @ 3m.
  • Página 22 Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met de klantenservice voor meer informatie. Voor een lijst met telefoonnummers van de Klantenservice bezoekt u onze website op www.innotek.net. www.innotek.net...
  • Página 23: Instructivo

    Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que es más importante, Innotek® nunca le dará ni venderá su valiosa información a nadie.
  • Página 24: Llenado Del Dispositivo

    2. Inserte la extremidad libre del collar por atrás, en la hendidura de la hebilla más cercana al logotipo Innotek® (A) y jale hacia el frente. Después, proceda a pasar la extremidad libre del collar en la hendidura externa de adelante hacia atrás (B). Ahora la extremidad libre del collar cuelga, deslice sobre esta el sujetador móvil para fijarla (C).
  • Página 25: Modo De Empleo Del Control Remoto

    Ninguna programación requerida - Su dispositivo Innotek® Spray Commander® y el control remoto están ahora preprogramados facilitando así su uso. Ajuste el collar de chorro al cuello del animal cuidando de que el logotipo Innotek® quede del lado interior. Asegúrese que el vaporizador este orientado hacia el hocico del perro.
  • Página 26 6 voltios, las cuales puede comprar con Innotek®. 7. No llene el dispositivo con un producto o sustancia distintos al que le es entregado por Innotek®. El uso de cualquier otro producto o sustancia, incluso el abrir el dispositivo anulará la Garantía de Innotek®.
  • Página 27: Resolucion De Problemas

    ACCESORIOS Para comprar accesorios adicionales para Innotek® Spray Commander® de Innotek®, visite nuestro sitio web en www.innotek.net para encontrar una tienda minorista próxima y un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente en su zona.
  • Página 28: Conformidad

    Cliente autorizado. Se puede encontrar una lista de los números de teléfono del Centro de Atención al Cliente pertinente en el sitio web del Producto, www.innotek.net. 2. Las instrucciones de ajuste e instalación del manual de funcionamiento hayan sido seguidas correctamente;...
  • Página 29: Eliminación De Las Baterías

    La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.innotek.net/world.shtml. Conformidad canadiense La frecuencia de operación de este dispositivo es de 916,5 MHz. La magnitud de campo es de 43,8 dBμV/m @ 3m. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencias y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 30: Istruzioni Per L'uSo

    Web www.innotek.net/registerproduct.shtml. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Ma soprattutto, Innotek® non divulgherà né venderà mai a nessuno i vostri preziosi dati personali.
  • Página 31: Riempimento Del Dispositivo

    2. Inserisca l’estremità libera del collare all’interno della fessura della fibbia che è più vicina al marchio della Innotek® (A) passando da dietro a davanti. Infili poi l’estremità libera del collare attraverso la fessura esterna (B) da davanti a dietro. L’estremità libera dovrebbe adesso penzolare all’esterno.
  • Página 32: Utilizzo Del Telecomando

    • Non allacci mai un guinzaglio al collare Innotek® Spray Commander®. • Per assicurarsi che il suo cane non faccia una connessione tra lei e lo Innotek® Spray Commander®, non lo faccia assistere mentre prepara il dispositivo, sia per il primo utilizzo che per gli usi successivi.
  • Página 33: Osservazioni Importanti

    1. Lo Innotek® Spray Commander® non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Lo utilizzi esclusivamente per l’addestramento. 2. Lo Innotek® Spray Commander® della Innotek® deve essere utilizzato solo su cani sani. Se il suo cane non è in buona salute, le raccomandiamo di portarlo presso un veterinario prima di utilizzare lo Innotek®...
  • Página 34 Se compare uno qualunque dei problemi summenzionati, la preghiamo di contattarci presso il nostro Servizio Clientiallo. ACCESSORI Per acquistare accessori aggiuntivi per Innotek® Innotek® Spray Commander®, visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.innotek.net, per informazioni sul rivenditore più vicino o sui numeri del centro di assistenza clienti della propria area.
  • Página 35 Radio Systems® Corporation violano le disposizioni europee R&TTE, possono annullare il diritto dell'utente a usare il prodotto e rendere nulla la garanzia. La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web http://www.innotek.net/world.shtml. Conformità con le normative canadesi La frequenza di funzionamento di tale dispositivo è...
  • Página 36: Smaltimento Delle Batterie

    Se ciò non è possibile, rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web all’indirizzo www.innotek.net. www.innotek.net...
  • Página 37: Bedienungsanleitung

    85 m. In Verbindung mit zwei Sprühstärken zur Unterbrechung unerwünschter Verhaltensweisen arbeitet der Innotek® Spray Commander® mit Tonsignalen, um die gelernte Lektion positiv zu verstärken. Sie können Ihrem Hund also mitteilen, wenn Sie mit seinem Verhalten zufrieden sind – das Tonsignal wird zur Belohnung.
  • Página 38: Einfüllen Des Sprays

    Batterie unter Beachtung der Pole (+ und -) (C, D) ein. Setzen Sie den Deckel wieder drauf. HIWEIS: Überprüfen Sie den Betrieb des Gerätes, indem Sie den oberen Knopf No 1 auf der Fernbedienung drücken. Sie müssten einen Signalton hören (stellen Sie dazu sicher, dass die On- Postion des Spray-Gerätes aktiviert ist). www.innotek.net - 38 -...
  • Página 39: Weitere Empfehlungen

    Neueinstellen ist überflüssig - Ihr Innotek® Spray Commander® System und die Fernbedienung sind vorprogrammiert, was Ihnen und Ihrem Hund die Anwendung einfach macht! Legen Sie Ihrem Hund das Halsband so an, dass das Innotek® Spray Commander® Emblem innen liegt. Achten Sie darauf, dass die Spraydüse auf die Hundenase zeigt.
  • Página 40: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE 1. Der Innotek® Spray Commander® ist kein Spielzeug. Halten Sie ihn von Kindern fern und benutzen Sie ihn ausschließlich für Schulungszwecke. 2. Der Innotek® Spray Commander® ist nur für gesunde Hunde geeignet. Bei gesundheitlichen Problemen Ihres Hundes fragen Sie Sie bitte Ihren Tierarzt, bevor Sie das Halsband benutzen.
  • Página 41 :undicht sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ZUBEHÖR Um Zubehör für Ihr Innotek® Innotek® Spray Commander®, besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.innotek.net um den nächsten Einzelhändler in Ihrem Gebiet zu finden und um die Telefonnummer des Kundendienstes in Ihrem Gebiet zu erhalten.
  • Página 42 Ihrem Kaufort gelegen ist um diese Garantie zu registrieren. Eine Liste mit den relevanten Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf der Website des Produkts, www.innotek.net. 2. Anpass-und Installationsanleitungen wurden richtig befolgt in Einklang mit der Gebrauchsanweisung. 3. Dieses Produkt wurde nur für den vorgesehenden Zweck verwendet und in Einklang mit der Gebrauchsanweisung.
  • Página 43: Wichtige Recycling Hinweise

    Müll. Bitte geben Sie das Gerät zurrück wo es gekauft wurde, damit es ordnungsgemäss entsorgt werden kann. Falls das nicht möglich ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst für weiterführende Informationen. Besuchen Sie unsere Webseite www.innotek.net um die Telefonliste unseres Kundendienstes zu finden.
  • Página 44 Centro de atención al cliente: Tel: 00 800 18 18 20 20 Lunes - Viernes 8h00 - 17h00 Valinden su garantía en el sitio internet www.innotek.net/registerproduct.shtml Centro assistenza clienti: Tel: 32 (0) 26 55 95 95 Lunedì - Venerdì 10:00 - 18:00 Convalidate la sua garanzia sul sito internet www.innotek.net/registerproduct.shtml...
  • Página 45 - 45 -...
  • Página 46 - 46 -...
  • Página 47 - 47 -...
  • Página 48 F O U N D I N G M E M B E R Radio System® Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 USA 865-777-5404 www.innotek.net 400-1119-19 Covered by US patents: 6,604,490, 6,588,376 and 5,046,453 ©2008 Radio Systems® Corporation...