ItaldibiPack ESPERT 5040PN Manual De Servicio página 18

Tabla de contenido

Publicidad

CAMBIO LAMA SALDANTE
Per cambiare la lama, allentare le viti
A dei tendilama e quella del
morsetto centrale 5.
Estrarre la lama ed inserire la nuova
facendola sporgere per circa 15 mm
dalla base. In corrispondenza del
morsetto centrale inserire tra la lama
ed il morsetto un piccolo pezzo di
teflon.
Riserrare le viti di fissaggio.
Fare attenzione che le molle dei
tenditori siano premute per recupera-
re l'allungamento della lama.
Eliminare l'eccedenza di teflon nel
morsetto centrale.
SUGGERIMENTI
Per ottenere un buon risultato e'neces-
sario che le dimensioni della busta, la
temperatura di restringimento e la
velocita' del nastro del tunnel siano
corrette.
Lasciare all'intorno del prodotto circa
20 mm o piu' in relazione all'altezza
dello stesso.
Tarature consigliate :
Tempo di saldatura tra 20 e 50 relativa-
mente alla velocita' di produzione,
Tempo di telaio saldatura chiuso 10.
Tempo nastro verde : 25 o quello il
necessario per trasportare il prodotto
imbustato nel tunnel,
Velocita' tappeto tunnel 6.5,
Temperatura tunnel tra 135 e 155 in
relazione al tipo di film utilizzato.
Per calcolare la larghezza del film da
utilizzare e' necessario sommare alla
larghezza del prodotto
l'altezza dello stesso piu' 5-7 cm.
Per registrare l'altezza di saldatura e'
possibile alzare ed abbassare il telaio
di saldatura utilizzando l'apposito
volantino (fig.1) posto vicino al gruppo
alimentazione aria compressa.
Via Europa, 35 - 20010 Pogliano Milanese (MI)
Tel. 02/939646200 - Fax 02/935498586
www.italdibipac.com - sales@italdibipack.com
BLADE CHANGING
To change the blade, loose the screws A
on the expansion rod and the screw on
the central turnbuckle.
Remove the blade from the seat, and
insert the new one cutting the blade 15
mm (3/4") longer than blade seat each
side.
Insert in the central turnbuckle a piece of
teflon tape, to permit a good thermal
insulation,before insert the blade.
Tihgt the fixing screws.Make attention: it
need that the expansion rod springs are
tigth.
Cut the exceding teflon on the central
turnbuckle.
SUGGESTIONS
To have a good packaging results it
need that the bag dimensions the
tunnel temperature and the tunnel
conveyor belt speed will be correct.
Left around the product perimeter aprox
20 mm ( 0.8") or more according the
product high.
Suggested settings :
Sealing time : 20 / 50 according to the
production speed,
Sealing frame hold down time: 10,
Green conveyor belt time: 25 or the time
that need to move the product on the
tunnel conveyor belt ,
Tunnel conveyor belt : 6.5 .
Tunnel shrink temperature : 135 - 155
according the film used.
To calculate the film width , sum the
product width and the high and 5/7 cm
( 2/3" ) according to the product high.
It is possible to adjust the sealing frame
high using the knob (pic. 1) located on
the back near the air compressed
connection.
17
CAMBIO LAMA SOLDADURA
Para cambiar la lama destornillar los
tornillos A en los tensores y en la
bornera central. Sacar la lama desde su
base. Insertar la nueva lama dejandola
mas larga de 15 mm de su base.
Poner un trozo de teflon en la bornera
central antes que entroducir la lama
como islamiento.
Atornillar todos los tornillos.
Hacer atencion que las muelles de los
tensores sean presionadas para
permitir la elongacion de la lama.
Cortar el sobrante del teflon.
SUGERENCIAS
Para sacar una buena retraccion
necessita que las dimenciones de la
bolsa y la temperatura y la velocidad en
el horno sean correctas.
Dejar a lado del producto 20 mm aprox
o mas en relacion a el alto del
producto.
Reglajes aconsejados:
Tiempo de soldadura: 20/50 en
relacion a la velocidad de produccion.
Tiempo marco bajo: 10 ,
Tiempo cinta verte : 25 o el tiempo
necessario para mover el producto
hasta al horno.
Velocidad cinta horno : 6.5 .
Temperatura horno: 135 - 155
d'acuerdo con el tipo de film utilizado.
Para calcular el ancho del plastico
necessita sumar el ancho del producto
con el alto del producto y 5/7 cm
d'acuerdo con el alto del producto.
Esta possible arreglar la posicion en
alto del marco de soldadura girando la
perrila puesta detras de la maquina
cerca de la conneccion neumatica.
ESPERT PN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido