Εγκατάσταση,
βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα 1.
∆εν επιτρέπεται η ένωση με θερμή συγκόλληση
μεταξύ των σωληνώσεων και του περιβλήματος,
επειδή κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην
ενσωματωμένη βαλβίδα απομόνωσης.
Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και
ελέγξτε τη στεγανότητα των συνδέσεων.
Ξεπλύνετε καλά το σύστημα σωληνώσεων πριν
και μετά την εγκατάσταση (σύμφωνα με τις
προδιαγραφές EN 806)!
Τοποθετήστε το υλικό βάσης για το μονωτικό υλικό,
βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα 2 .
Συνεχίστε με τα επόμενα βήματα συναρμολόγησης
μετά την τοποθέτηση των πλακιδίων.
Instalace
, viz skládací stranu 1.
Spojení potrubí a tělesa se nesmí provést
letováním, jinak by se mohl poškodit zabudovaný
předuzávěr.
Otevřete přívod studené a teplé vody a
zkontrolujte těsnost všech spojů.
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Namontujte podkladový materiál pro těsnicí
prostředek, viz skládací strana 2.
V další montáži pokračujte až po nalepení obkládaček.
Felszerelés
, lásd a 1. kihajtható oldal.
A csővezetékek és a szerelvény burkolata között
nem szabad forrasztani, mivel a beépített
elzárócsapok megsérülhetnek.
Nyissa meg a hideg és a meleg víz ellátását és
ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan
öblítse át (ügyeljen a EN 806 szabványra)!
Szerelje fel a hordanyagot a tömítőanyaghoz,
lásd 2. kihajtható oldal.
A további szerelési lépéseket a csempézés befejezése
után kell elvégezni.
Instalação
, página desdobrável 1.
Não deve ser feita uma ligação por soldadura entre
as tubagens e o cárter, uma vez que a válvula de
segurança incorporada pode ser danificada durante
esta operação.
Abrir a entrada de água fria e de água quente e
verificar se as ligações estão estanques.
Antes e depois da instalação, enxaguar bem o
sistema de tubagens (ter em atenção EN 806)!
Montar o material de suporte para produtos
vedantes, ver página desdobrável 2.
Só realizar os passos de montagem seguintes depois
da aplicação dos azulejos.
Montaj
, bkz. katlanır sayfa 1.
Monte edilmiş ön kısma zarar görebileceğinden
gövde ve boru hatları arasında lehimli bağlantı
uygulanmamalıdır.
Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve bağlantıların
sızdırmazlığını kontrol edin.
Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile
temizleyin (EN 806'yı dikkate alın)!
Taşıyıcı malzeme için dolgu malzemesini monte
edin, bkz. katlanır sayfa 2.
Sonraki montaj adımlarını ancak fayans işlerinden
sonra gerçekleştirin.
Inštalácia
, pozri skladaciu stranu 1.
Spoj medzi potrubím a telesom sa nesmie
spájkovať, pretože inak by sa mohol poškodiť
zabudovaný preduzáver.
Otvorte prívod studenej a teplej vody a
skontrolujte tesnosť všetkých spojov.
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne
prepláchnite (dodržujte normu EN 806)!
Namontujte podkladový materiál pre tesniaci
prostriedok, pozri skladaciu stranu 2.
V ďalšej montáži pokračujte až po nalepení
obkladačiek.
5