Specifications
• Max. flow
Installation
Remove fitting templates.
Flush piping system prior and after installation of faucet
thoroughly!
Shut off cold and hot water supply.
Caractéristiques techniques
• Débit maxi.
Installation
Enlever les gabarits de montage.
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation!
Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Datos técnicos
• Caudal máx.
Instalación
Quitar los patrones de montaje.
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación!
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
English
5 L/min or 1.3 gpm/60 psi
Français
5 l/min ou 1,3 g/min/4,1 bar
Español
5 L/min o 1.3 gpm/60 psi
I. Install side valves, see Figs. [1] to [7].
Crosscut extension sleeve with spindle extension so that the
installation dimension is -3/16" to max -1/4", see Fig. [4].
I. Montage des robinets d'arrêt, voir fig. [1] à [7].
Couper à la bonne longueur la douille de protection avec la
prolongation de tige, pour obtenir une dimension de montage
comprise entre -4mm minimum et -6mm maximum,
voir fig. [4].
I. Montaje de las válvulas laterales, véase figs. [1] a [7].
Cortar el casquillo de prolongación con la prolongación del
husillo de modo que resulte una cota de montaje de -3/16"
hasta como máx -1/4", véase la fig. [4].
4