Descargar Imprimir esta página
Fein BLK1.3TE Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BLK1.3TE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000002159-001.fm Page 1 Wednesday, July 18, 2012 8:09 AM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
www.fein.com
Toll Free: 1-800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 BLK1.3TE
7 232 41
 BLK1.3CSE
7 232 42
 BLK1.6E
7 232 38
 BLK1.6LE
7 232 39
 BLK2.0E
7 232 40
 BLK3.5
7 232 30
 BLK5.0
7 232 31

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein BLK1.3TE

  • Página 1  BLK3.5 7 232 30  BLK5.0 7 232 31 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 www.fein.com Toll Free: 1-800-441-9878 www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 2 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 Only carry out such operations with this c) Do not expose power tools to rain or wet power tool as intended for by FEIN. Only use conditions. Water entering a power application tools and accessories that have tool will increase the risk of electric been released by FEIN.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 4 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM c) Prevent unintentional starting. Ensure e) Maintain power tools. Check for mis- the switch is in the off-position before alignment or binding of moving parts, connecting to power source and/or bat- breakage of parts and any other condi- tery pack, picking up or carrying the tion that may affect the power tool’s...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 5 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Special safety instructions. Use auxiliary handles provided with the Do not use accessories which are not specifi- machine. Loss of control can lead to injury. cally designed and recommended by the power tool manufacturer.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 6 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 A-weighted emission pressure power level measured at the workplace L (re 20 μPa), in...
  • Página 7 FEIN. Operation of the power tool off power generators. This power tool is also suitable for use Operating the power tool off...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 8 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Character Unit of measurement, national Explanation rpm; /min; min ; r/min Stroke rate at no-load Electrical power ° Angle width Electric voltage Frequency Electric current intensity kg, lbs Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 9 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 10 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Type BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 Order number 7 232 41 7 232 42 7 232 38 7 232 39 7 232 40 7 232 30 7 232 31 Current consumption 3.6 A...
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 11 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the auxiliary handle Fig.2 (BLK3.5/BLK5.0) (figure 2).
  • Página 12: Setting The Cutting Direction

    This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. Setting the cutting direction Fig.3 (BLK1.3TE/ BLK1.3CSE/BLK1.6E/ BLK1.6LE/BLK2.0E) (figure 3). Unscrew the union nut approx. 3 turns. Pull the die downward. Turn the die in the cutting direction, then push it up ensuring that the die engages in the groove.
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 13 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Setting the cutting direction (BLK3.5) Fig.4 (figure 4). Turn the locking lever 90° clockwise. Turn the die to the desired cutting direction. Turn locking lever 90° counterclockwise. Locking lever 90° 90° 0°...
  • Página 14 WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respective application. Switching on and off. Do not cut steel sheets where welded. Do not cut layered sheets exceeding the max.
  • Página 15 (figure 7). Switching on: On/Off switch Push the switch toward the front (I). Switching off: Press the switch downward (). Setting the stroke rate (BLK1.3TE/ Fig.8 BLK1.3CSE/BLK1.6E/BLK1.6LE/ BLK2.0E) (figure 8). Set the required stroke rate according to the Continuously material being worked.
  • Página 16 BLK3.5: 160 can be mounted. 3 13 09 093 00 3 51.5 mm Replacing the punch (BLK1.3TE/ Fig.9 BLK.3CSE/BLK1.6E/BLK2.0E) (figure 9). Loosen the union nut, then pull out the die. Replace the punch and remount the die.
  • Página 17 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 17 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the punch (BLK1.6LE) Fig.10 (figure 10). Loosen the union nut and remove the com- plete holder. Pull out the extension (upward). Replace the punch. Apply a light coat of grease to the new punch before inserting it.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 18 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the punch (BLK3.5) Fig.11 (figure 11). Turn locking lever 90° counterclockwise. 90° Turn the die counterclockwise by 45° and pull it off. Locking lever Replace the punch by turning it 180° clock- wise and then pulling it out.
  • Página 19 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 19 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the punch (BLK5.0) Fig.12 (figure 12). Turn locking lever 90° counterclockwise. 90° Turn the die counterclockwise by 45° and pull it off. Locking lever Replace the punch by turning it 180° clock- wise and then pulling it out.
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 20 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the die (BLK1.3TE/ Fig.13 BLK1.3CSE) (figure 13). Loosen the union nut, then pull out the die. Remove the die and mount a new one. Tighten the union nut. Union nut Replacing the die (BLK1.6E)
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 21 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the die (BLK3.5) Fig.16 (figure 16). Turn the union nut clockwise by 45° and push it upward. Replace the die. Push the union nut down again and turn it counterclockwise by 45°. Union nut Replacing the die (BLK5.0) Fig.17...
  • Página 22 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 22 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Replacing the die (BLK1.6LE) Fig.18 (figure 18). Loosen the union nut and remove the com- plete holder. Remove the pan head screws, then remove the die and the punch guide. Push the punch up and pull out the wear plate sideways.
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 23 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Mounting the profile set (BLK1.6E) Fig.19 (figure 19). Ideal for cutting deep-channel trapezoidal sheet metal. Loosen the union nut; remove the die holder and the punch. Pull the punch extension somewhat out of Union nut the profile set (upward) and insert it laterally into the groove.
  • Página 24 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Página 25 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 25 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Provided accessories (figure 20). Fig.20 BLK3.5 Auxiliary handle BLK5.0 Auxiliary handle Hex key Hex key Holder Hex key BLK1.6E BLK1.6LE Hex key Hex key...
  • Página 26 Eviter tout contact du corps avec des N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- surfaces reliées à la terre telles que les vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et N’utiliser que des outils de travail et accessoi- les réfrigérateurs.
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 27 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM moment d’inattention en cours d’utilisa- b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne tion d’un outil peut entraîner des bles- permet pas de passer de l’état de mar- sures graves des personnes. che à...
  • Página 28 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 28 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Instructions particulières de sécurité. Utiliser les poignées supplémentaires four- Il est interdit de visser ou de riveter des pla- nies avec l’appareil. Perdre le contrôle de ques ou des repères sur l’outil électrique. l’outil peut entraîner des blessures.
  • Página 29 Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 Mesure réelle (A) du niveau de pres- sion acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel...
  • Página 30 à l’abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Fonctionnement de l’outil électrique avec des générateurs de courant. Cet outil électrique est également conçu...
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 31 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Symbole, signe Explication Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les direc- tives relatives à la protection de l’environnement. Produit avec double isolation ou isolation renforcée ~ ou a.
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 32 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 33 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Type BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 Référence 7 232 41 7 232 42 7 232 38 7 232 39 7 232 40 7 232 30 7 232 31 Courant absorbé...
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 34 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 35 électrique. Réglage de la direction de coupe Fig.3 (BLK1.3TE/ BLK1.3CSE/BLK1.6E/ BLK1.6LE/BLK2.0E) (figure 3). Desserrez l’écrou-raccord de 3 tours environ. Tirez la matrice vers le bas.
  • Página 36 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 36 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Réglage de la direction de coupe Fig.4 (BLK3.5) (figure 4). Tournez le levier de blocage de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez la matrice dans la position de coupe souhaitée.
  • Página 37 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation correspon- dante. Mise en fonctionnement/Arrêt.
  • Página 38 Poussez l’interrupteur vers le bas (). Réglage du nombre de courses Fig.8 Réglage du nombre de courses (BLK1.3TE/ BLK1.3CSE/BLK1.6E/ BLK1.6LE/ BLK2.0E) (figure 8). Sélectionner le nombre de course nécessaire en fonction du matériau à travailler. Le bouton de réglage du nombre de courses permet de présélectionner le nombre de...
  • Página 39 3 13 09 109 00 2 58.8 mm même temps le poinçon et la matrice. 3 13 09 107 00 0 56.6 mm BLK1.3TE/BLK1.3CSE/BLK1.6E/BLK1.6LE : Ni le poinçon ni la matrice ne peuvent être réaffû- 3 13 09 108 00 8 54.5 mm tés.
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 40 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement du poinçon (BLK1.6LE) Fig.10 (Figure 10). Desserrez l’écrou-raccord et ensuite, retirez le manche complet. Retirez l’extension en la tirant vers le haut. Remplacez le poinçon. Lubrifiez le nouveau poinçon avant de le met- tre en place.
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 41 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement du poinçon (BLK3.5) Fig.11 (Figure 11). Tournez le levier de blocage de 90° dans le 90° sens inverse des aiguilles d’une montre. Tournez la matrice de 45° vers la gauche et Levier de blocage retirez-la.
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 42 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement du poinçon (BLK5.0) Fig.12 (Figure 12). Tournez le levier de blocage de 90° dans le 90° sens inverse des aiguilles d’une montre. Tournez la matrice de 45° vers la gauche et Levier de retirez-la.
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 43 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement de la matrice Fig.13 (BLK1.3TE/ BLK1.3CSE) (Figure 13). Desserrez l’écrou-raccord et ensuite, retirez la matrice. Remplacez la matrice et montez la nouvelle matrice. Serrez l’écrou-raccord. Matrice L’écrou à raccord Remplacement de la matrice Fig.14...
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 44 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement de la matrice (BLK3.5) Fig.16 (figure 16). Tournez l’écrou-raccord de 45° vers la droite et poussez-le vers le haut. Remplacez la matrice. Poussez l’écrou-raccord vers le bas et tour- nez-le de 45° vers la gauche. L’écrou à...
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 45 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Remplacement de la matrice Fig.18 (BLK1.6LE) (figure 18). Desserrez l’écrou-raccord et ensuite, retirez le manche complet. Retirez la matrice et le porte-matrice après avoir retiré les vis à tête cylindrique bombée. Poussez le porte-matrice vers l’arrière et reti- rez la plaque d’usure par le côté.
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 46 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Montage du set de prolongement Fig.19 (BLK1.6E) (figure 19). Parfait pour travailler des tôles trapézoïdales à onde profonde. Desserrez l’écrou-raccord et retirez le porte- matrice et le poinçon. L’écrou à Retirez l’extension du set de prolongement raccord en la tirant légèrement vers le haut et mettez- la en place latéralement dans la rainure.
  • Página 47 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Página 48 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 48 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Accessoires fournis (figure 20). Fig.20 BLK3.5 Poignée supplémentaire BLK5.0 Poignée supplémentaire Clé mâle pour vis à six pans creux Clé mâle pour vis à six pans creux Manche Clé mâle pour vis à six pans creux BLK1.6E BLK1.6LE...
  • Página 49 Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
  • Página 50 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 50 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Página 51 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 51 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Instrucciones de seguridad especiales. Emplee las agarraderas auxiliares que se Esta prohibido fijar rótulos o señales a la adjuntan con el aparato. La pérdida del con- herramienta eléctrica con tornillos o rema- trol puede provocar daños.
  • Página 52 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 52 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 Nivel de de presión sonora L 20 μPa), medido con filtro A en el...
  • Página 53: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    Roedora de chapa, portátil, para cortar y recortar chapa y efectuar cortes en curva de pequeño radio en lugares cubiertos con los útiles y accesorios homologados por FEIN sin la aportación de agua. Alimentación de la herramienta eléctrica con un grupo electrógeno.
  • Página 54 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 54 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Símbolo Definición Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje eco- lógico. Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado ~ o a. c. Corriente alterna Corriente alterna monofásica Símbolo...
  • Página 55 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 55 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. ADVERTENCIA Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran pre- sentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 56 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Tipo BLK1.3TE BLK1.3CSE BLK1.6E BLK1.6LE BLK2.0E BLK3.5 BLK5.0 Nº de referencia 7 232 41 7 232 42 7 232 38 7 232 39 7 232 40 7 232 30 7 232 31 Corriente absorbida 3.6 A...
  • Página 57 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 57 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional Fig.2 (BLK3.5/BLK5.0) (Figura 2).
  • Página 58 Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Ajuste del sentido de corte (BLK1.3TE/ Fig.3 BLK1.3CSE/BLK1.6E/BLK1.6LE/BLK2.0E) (Figura 3).
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 59 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Ajuste del sentido de corte (BLK3.5) Fig.4 (Figura 4). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido horario. Gire la matriz a la dirección de corte deseada. Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido anti- horario.
  • Página 60 Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar. Conexión y desconexión.
  • Página 61 Switch de encendido/apagado Conexión: Empuje el switch hacia delante (I). Desconexión: Presione el switch hacia abajo (). Ajuste del nº de carreras (BLK1.3TE/ Fig.8 Regulador de nº de carreras BLK1.3CSE/BLK1.6E/BLK1.6LE/ BLK2.0E) (Figura 8). Seleccione el número de carreras apropiado de acuerdo al tipo de material que desee cor- tar.
  • Página 62 BLK3.5: utilizarse el accesorio opcional Kit para perfi- 3 13 09 093 00 3 51.5 mm les 160. Cambio del punzón (BLK1.3TE/ Fig.9 BLK1.3CSE/BLK1.6E/BLK2.0E) (Figura 9). Afloje la tuerca de sujeción y saque la matriz. Cambie el punzón y vuelva a montar la matriz.
  • Página 63 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 63 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Cambio del punzón (BLK1.6LE) Fig.10 (Figura 10). Afloje la tuerca de sujeción y retire el soporte completo. Saque hacia arriba la prolongación. Cambie el punzón. Engrase el punzón nuevo antes de montarlo. Vuelva a insertar la prolongación con el pun- zón montado en el soporte.
  • Página 64 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 64 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Cambio del punzón (BLK3.5) Fig.11 (Figura 11). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido anti- horario. Gire la matriz 45° hacia la izquierda y sáquela. Palanca de Para cambiar el punzón gírelo 180° hacia la bloqueo derecha y jálelo entonces hacia fuera.
  • Página 65 OBJ_DOKU-0000002476-001.fm Page 65 Wednesday, July 18, 2012 8:18 AM Cambio del punzón (BLK5.0) Fig.12 (Figura 12). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido anti- horario. Gire la matriz 45° hacia la izquierda y sáquela. Palanca de Para cambiar el punzón gírelo 180° hacia la bloqueo derecha y jálelo entonces hacia fuera.
  • Página 66 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 66 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Cambio de la matriz (BLK1.3TE/ Fig.13 BLK1.3CSE) (Figura 13). Afloje la tuerca de sujeción y saque la matriz. Retire la matriz que desee cambiar y monte la nueva. Apriete firmemente la tuerca de sujeción.
  • Página 67 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 67 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Cambio de la matriz (BLK3.5) Fig.16 (figura 16). Gire la tuerca de sujeción 45° hacia la derecha y desplácela hacia arriba. Cambie la matriz. Desplace hacia abajo la tuerca de sujeción y gírela 45°...
  • Página 68 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 68 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Cambio de la matriz (BLK1.6LE) Fig.18 (figura 18). Afloje la tuerca de sujeción y retire el soporte completo. Retire la matriz y la guía del punzón tras haber desenroscado los tornillos cabeza de lenteja. Empuje hacia atrás el punzón y saque lateral- mente la placa de desgaste.
  • Página 69 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 69 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Montaje del Kit para perfiles Fig.19 (BLK1.6E) (figura 19). Ideal para cortar chapas de perfil trapecial profundo. Afloje la tuerca de sujeción y saque el porta- matriz y el punzón. Tuerca de Saque hacia arriba un poco el prolongador del sujeción punzón del Kit para perfiles, e introdúzcalo...
  • Página 70 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 71 OBJ_BUCH-0000000077-001.book Page 71 Wednesday, July 18, 2012 8:10 AM Accesorios incluidos en el suministro (figura 20). Fig.20 BLK3.5 Agarradera adicional BLK5.0 Agarradera adicional llave allen llave allen Soporte llave allen BLK1.6E BLK1.6LE llave allen llave allen...

Este manual también es adecuado para:

Blk1.3cseBlk1.6eBlk1.6leBlk2.0eBlk3.5Blk5.0 ... Mostrar todo