Descargar Imprimir esta página
Fein BLS1.6E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BLS1.6E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000002881-001.fm Page 1 Friday, June 7, 2013 10:37 AM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 BLS1.6E
7 230 34
 BLS2.5E
7 230 35
 BLS3.5
7 230 23
 BLS4.2
7 230 24
 BSS1.6 E
7 230 31
 BSS1.6CE
7 230 32
 BSS2.0E
7 230 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein BLS1.6E

  • Página 1  BSS1.6CE 7 230 32  BSS2.0E 7 230 33 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 2 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 Damaged or entangled cords increase Only carry out such operations with this the risk of electric shock. power tool as intended for by FEIN. Only use e) When operating a power tool outdoors, application tools and accessories that have use an extension cord suitable for out- been released by FEIN.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 4 Friday, June 7, 2013 10:26 AM e) Do not overreach. Keep proper footing d) Store idle power tools out of the reach of and balance at all times. This enables children and do not allow persons unfa- better control of the power tool in miliar with the power tool or these unexpected situations.
  • Página 5 It may be used for a pre- patterns. liminary assessment of exposure. Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6E BSS1.6CE BSS2.0E A-weighted emission pressure power level...
  • Página 6 FEIN. recommended by FEIN. Operation of the power tool off power generators. This power tool is also suitable for use...
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 7 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Symbols. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this working step, pull the power plug out of the- socket.
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 8 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 9 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Fig.3 On/off switch Gripping surface Dial control for stroke rate preselection BLS3.5 BLS4.2 Gripping surface Cutter blade BLS1.6E BLS2.5E BLS1.6E BLS3.5 BLS2.5E BLS4.2 Type BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE BSS2.0E...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 10 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Type BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE BSS2.0E Max. work-piece thick- ness for steel with up to 600 N/mm 1/16 in 1/16 in 1/16 in Cutting blade, straight – –...
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 11 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the auxiliary handle Fig.4 (BLS3.5/BLS4.2) (figure 4).
  • Página 12 WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respective application. Switching on and off. Do not cut steel sheets where welded. Do not cut layered sheets exceeding the max.
  • Página 13 Switch the power tool off and then on again. On/off switch Setting the stroke rate (BLS1.6E, Fig.7 Stroke rate preselection BLS2.5E, BSS1.6E, BSS1.6CE, BSS2.0E) (figure 7).
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 14 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Clipping off the cut chip (BSS1.6CE) Fig.8 (figure 8). Clip off the chip by turning the chip-cutter actuator (3/4 turn in clockwise direction) while the machine is running. To continue working, reset the chip-cutter actuator to the starting position.
  • Página 15 OBJ_DOKU-0000003193-001.fm Page 15 Friday, June 7, 2013 11:05 AM Adjusting the cutter-blade clearance Fig.10 Set screw (BLS1.6E, BLS2.5E, BLS3.5, BLS4.2) (figure 10). Loosen the screw. Adjust the desired clearance between cutter Screw blades with the set screw. Retighten the screw.
  • Página 16 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 16 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Changing the tool(BSS). Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. BSS1.6E, BSS1.6CE: Cutter blades and cutting BSS2.0E: Cutter blades and cutting bars can be bars cannot be reground.
  • Página 17 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 17 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Replacing cutter blades (BSS2.0E) Fig.13 (figure 13). Retaining ring For stationary operation, clamp the power Washer tool in a vice using aluminum or plastic pro- tection jaws. Tighten the vice adequately so that the application tool is clamped firmly yet not damaged.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 18 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Adjusting the clearance (BSS2.0E) Fig.14 (figure 14). Using a hex key, adjust the clearance between cutter blade and cutting bars. Make sure that the clearance is equal on both sides. a = 0.1 - 0.15 mm...
  • Página 19 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 19 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Turning or replacing cutting bars Fig.15 (BSS1.6E) (figure 15). Loosen the screws with the hex key. Cutting bars When the front half of the cutting edges on the cutting bars are dull, turn the cutting bars by 180°...
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 20 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Turning or replacing cutting bars Fig.17 (BSS1.6CE) (figure 17). Loosen the screws with the hex key. Cutting bars When the front half of the cutting edges on the cutting bars are dull, turn the cutting bars by 180°...
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 21 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Replacing the chip cutter (BSS1.6E) Fig.18 (Fig. 18). Loosen the screws with the hex key. Remove the chip cutter and mount new a new one. Chip cutter...
  • Página 22 BLS4.2: The table blade can be reground; check the cutting angle with the grinding gauge provided. Replacing the cutter blade (BLS1.6E, Fig.19 BLS2.5E) (figure 19). Loosen the screws with the hex key. When one of the four cutting edges of the cutter blade is dull, turn the cutter blade by 90°...
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 23 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Replacing the cutter blade (BLS3.5, Loosen the corresponding screw for the sec- ond cutter blade. BLS4.2) (figure 20). When the cutting edge of the cutter blade is Loosen the screw and remove the fixed dull, turn the cutter blade by 180°...
  • Página 24 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Página 25 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 25 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Provided accessories (Fig. 21). Fig.21 BSS 1.6 E BLS 3.5 BSS 1.6 CE Hex key Auxiliary handle BLS 1.6 E 5 mm 2 mm 3 mm Hex key 2 mm Hex key BLS 4.2 BLS 2.5 E 4 mm...
  • Página 26 à la terre telles que les N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. les réfrigérateurs. Il existe un risque N’utiliser que des outils de travail et accessoi- accru de choc électrique si votre corps...
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 27 Friday, June 7, 2013 10:26 AM tion d’un outil peut entraîner des bles- b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne sures graves des personnes. permet pas de passer de l’état de mar- che à arrêt et vice versa. Tout outil qui b) Utiliser un équipement de sécurité.
  • Página 28 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 28 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Instructions particulières de sécurité. Utiliser les poignées supplémentaires four- Il est interdit de visser ou de riveter des pla- nies avec l’appareil. Perdre le contrôle de ques ou des repères sur l’outil électrique. l’outil peut entraîner des blessures.
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 29 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6E BSS1.6CE BSS2.0E Mesure réelle (A) du niveau de pression...
  • Página 30 à sec de tôles et des l’abri des intempéries avec les outils de travail coupes en courbe pour une utilisation à l’abri et les accessoires autorisés par FEIN. des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 31 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Symbole, signe Explication ~ ou a. c. Courant alternatif Courant alternatif, monophasé Petite course Course moyenne Grande course Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Nombre de courses à vide Unité...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 32 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 33 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Fig.3 Interrupteur Marche/Arrêt Surface de prise Molette de présélection de la vitesse BLS3.5 BLS4.2 Surface de prise Lame BLS1.6E BLS2.5E BLS1.6E BLS3.5 BLS2.5E BLS4.2 Type BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE...
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 34 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Type BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE BSS2.0E Epaisseur max. du maté- riau en acier jusqu’à ² 600 N/mm Lame pour coupes 1/16 in 1/16 in 1/16 in droites –...
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 35 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 36 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation correspon- dante. Mise en fonctionnement/Arrêt.
  • Página 37 Interrupteur Marche/Arrêt Réglage du nombre de courses Fig.7 Présélection de vitesse (BLS1.6E, BLS2.5E, BSS1.6E, BSS1.6CE, BSS2.0E) (Figure 7). Sélectionner le nombre de course nécessaire en fonction du matériau à travailler. Le bouton de réglage du nombre de courses permet de présélectionner le nombre de courses en 6 étapes.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 38 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Couper les copeaux (BSS1.6CE) Fig.8 (Figure 8). Coupez les copeaux en exerçant un mouve- ment de rotation (3/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre) sur la commande du brise-copeaux, l’appareil étant en marche.
  • Página 39 OBJ_DOKU-0000003194-001.fm Page 39 Friday, June 7, 2013 11:06 AM Régler l’écart entre les lames Fig.10 Tige filetée (BLS1.6E, BLS2.5E, BLS3.5, BLS4.2) (Figure 10). Desserrez la vis. A l’aide de la tige filetée, réglez l’écart souhai- Vissage té entre les lames.
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 40 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Changement d’outil(BSS). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 41 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Remplacer les lames (BSS2.0E) Fig.13 (Figure 13). Rondelle d’arrêt Pour une utilisation stationnaire, serrez l’outil Rondelle électrique dans un étau avec des mordaches en aluminium ou en matière plastique. Bien serrer l’étau de manière à bien fixer l’outil électroportatif et à...
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 42 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Régler la distance (BSS2.0E) Fig.14 (Figure 14). A l’aide de la clé mâle coudée, réglez la dis- tance entre la lame et les mors. Assurez vous que la distance est la même des deux côtés.
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 43 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Retourner ou remplacer les mors Fig.15 (BSS1.6E) (Figure 15). Desserrez les vis à l’aide d’une clé mâle cou- Mâchoires de coupe dée. Au cas où la partie avant des mors serait émoussée, tournez les mors de 180°...
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 44 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Retourner ou remplacer les mors Fig.17 (BSS1.6CE) (Figure 17). Desserrez les vis à l’aide d’une clé mâle cou- Mâchoires de coupe dée. Au cas où la partie avant des mors serait émoussée, tournez les mors de 180°...
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 45 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Remplacement du brise-copeau Fig.18 (BSS1.6E) (Figure 18). Desserrez les vis à l’aide d’une clé mâle cou- dée. Remplacez le brise-copeau et montez le nou- veau brise-copeau. Brise-copeaux...
  • Página 46 BLS4.2 : Il est possible de réaffûter la lame tant. fixe, contrôlez l’angle de coupe à l’aide du gabarit d’affûtage livré avec l’outil. Remplacement de la lame (BLS1.6E, Fig.19 BLS2.5E) (Figure 19). Desserrez les vis à l’aide d’une clé mâle cou- dée.
  • Página 47 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 47 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Remplacement de la lame (BLS3.5, Remettez en place la pièce de compression et fixez-la avec la vis. BLS4.2) (Figure 20). Pour la deuxième lame, desserrez la vis Desserrez la vis et enlevez la pièce de com- appropriée.
  • Página 48 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Página 49 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 49 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Accessoires fournis (Figure 21). Fig.21 BSS 1.6 E BLS 3.5 BSS 1.6 CE Clé mâle coudée Poignée supplémentaire BLS 1.6 E 5 mm 2 mm 3 mm Clé mâle coudée 2 mm Clé...
  • Página 50 Solamente use esta herramienta eléctrica para dos con una toma de tierra. Las clavijas realizar los trabajos que FEIN ha previsto para sin modificar adecuadas a los respecti- la misma. Únicamente utilice las herramientas vos enchufes reducen el riesgo de una y accesorios autorizados por FEIN.
  • Página 51 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 51 Friday, June 7, 2013 10:26 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Página 52 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 52 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Instrucciones de seguridad especiales. Emplee las agarraderas auxiliares que se Esta prohibido fijar rótulos o señales a la adjuntan con el aparato. La pérdida del con- herramienta eléctrica con tornillos o rema- trol puede provocar daños.
  • Página 53 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 53 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6E BSS1.6CE BSS2.0E Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en...
  • Página 54: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    BSS: cizalla ranuradora portátil para corte de chapa con útiles y accesorios homologados chapa y cortes en curva de radio pequeño con por FEIN sin aportación de agua en lugares útiles y accesorios homologados por FEIN sin cubiertos. aportación de agua en lugares cubiertos.
  • Página 55 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 55 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Símbolo Definición ~ o a. c. Corriente alterna Corriente alterna monofásica Carrera pequeña Carrera mediana Carrera grande Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Nº de carreras en vacío Unidad de medida de la potencia °...
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 56 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 57 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 57 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Fig.3 Switch Área de agarre Rueda de preselección del nº de carreras BLS3.5 BLS4.2 Área de agarre Cuchilla BLS1.6E BLS2.5E BLS1.6E BLS3.5 BLS2.5E BLS4.2 Tipo BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE...
  • Página 58 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 58 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Tipo BLS1.6E BLS2.5E BLS3.5 BLS4.2 BSS1.6 E BSS1.6CE BSS2.0E Grosor máx. en acero hasta 800 N/mm 1/32 in 1/32 in 1/16 in Cuchillas rectas – – – – 0.8 mm 0.8 mm 1.3 mm...
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 59 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional Fig.4 (BLS3.5/BLS4.2) (Figura 4).
  • Página 60 Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar. Conexión y desconexión.
  • Página 61 ésta no Switch vuelva a conectarse automáticamente. Desco- necte y vuelva a conectar la herramienta eléc- trica. Ajuste del nº de carreras (BLS1.6E, Fig.7 Preselección del nº de carreras BLS2.5E, BSS1.6E, BSS1.6CE, BSS2.0E) (Figura 7). Seleccione el número de carreras apropiado de acuerdo al tipo de material que desee cor- tar.
  • Página 62 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 62 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Corte de la viruta (BSS1.6CE) Fig.8 (Figura 8). Corte la viruta con la máquina en marcha, girando para ello el cortavirutas 3/4 de vuelta en sentido horario. Vuelva a colocar el corta- virutas en la posición inicial para poder seguir trabajando.
  • Página 63 OBJ_DOKU-0000003195-001.fm Page 63 Friday, June 7, 2013 11:07 AM Ajuste de la separación entre cuchi- Fig.10 Prisionero llas (BLS1.6E, BLS2.5E, BLS3.5, BLS4.2) (Figura 10). Afloje el tornillo. Ajuste la separación deseada entre las cuchi- Tornillo llas con ayuda del prisionero.
  • Página 64 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 64 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Cambio de útil(BSS). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. BSS1.6E, BSS1.6CE: La cuchilla y las mandíbu- BSS2.0E: La cuchilla y las mandíbulas de corte las de corte no deben reafilarse.
  • Página 65 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 65 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Cambio de la cuchilla (BSS2.0E) Fig.13 (Figura 13). Arandela de retención Para una operación estacionaria sujete la Arandela herramienta eléctrica en un tornillo de banco empleando unas mordazas protectoras de aluminio o plástico. Apriete adecuadamente el tornillo de banco de modo que la herramienta eléctrica sea sujetada firmemente, pero sin ser dañada.
  • Página 66 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 66 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Ajuste de la separación (BSS2.0E) Fig.14 (Figura 14). Ajuste con una llave allen la separación entre la cuchilla y la mandíbula de corte. Asegúrese de que la separación sea igual a ambos lados.
  • Página 67 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 67 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Volteo o cambio de las mandíbulas de Fig.15 corte (BSS1.6E) (Figura 15). Afloje los tornillos con la llave allen. Mandíbulas de corte Si está mellado el filo de la mitad delantera de las mandíbulas de corte, gire cada cual 180°...
  • Página 68 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 68 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Volteo o cambio de las mandíbulas de Fig.17 corte (BSS1.6CE) (Figura 17). Afloje los tornillos con la llave allen. Mandíbulas de corte Si está mellado el filo de la mitad delantera de las mandíbulas de corte, gire cada cual 180°...
  • Página 69 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 69 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Cambio del cortavirutas (BSS1.6CE) Fig.18 (Figura 18). Afloje los tornillos con la llave allen. Desmonte el cortavirutas y monte en su lugar uno nuevo. Accionamiento del cortavirutas...
  • Página 70 BLS4.2: La matriz de la mesa puede reafilarse, debiendo controlarse el ángulo de corte con la plantilla de afilar suministrada. Cambio de la cuchilla (BLS1.6E, Fig.19 BLS2.5E) (Figura 19). Afloje los tornillos con la llave allen.
  • Página 71 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 71 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Cambio de la cuchilla (BLS3.5, BLS4.2) Afloje el tornillo de la segunda cuchilla. Si está mellado el filo de la cuchilla, desmonte (Figura 20). la cuchilla y móntela girada 180° para utilizar Afloje el tornillo y retire la pieza de apriete.
  • Página 72 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 73 OBJ_BUCH-0000000109-001.book Page 73 Friday, June 7, 2013 10:26 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 21). Fig.21 BSS 1.6 E BLS 3.5 BSS 1.6 CE Llave allen Agarradera adicional BLS 1.6 E 5 mm 2 mm 3 mm Llave allen 2 mm Llave allen BLS 4.2...