Assembly steps marked with a star indicate a permanent assembly. Once these parts are assembled, they can't be taken apart. • Les étapes d'assemblage marquées d'une étoile sont définitives. Une fois
assemblés, ces éléments ne peuvent pas être démontés. • Mit einem Stern gekennzeichnete Aufbauschritte erfordern einen permanenten Zusammenbau. Wurden diese Teile einmal zusammengebaut, können
sie nicht mehr auseinandergenommen werden. • Le fasi del montaggio contrassegnate con una stella indicano un montaggio permanente. Una volta montati questi pezzi, non sarà più possibile smontarli.
• Montagestappen die zijn gemarkeerd met een ster zijn permanent. Nadat alle onderdelen in elkaar zijn gezet, kun je ze niet meer uit elkaar halen. • Los pasos de montaje marcados con una estrella indican un
montaje permanente. Una vez montadas estas piezas, no pueden desmontarse. • As etapas de montagem assinaladas com uma estrela indicam que é uma montagem definitiva. Depois de montadas, as peças
já não podem ser desmontadas. • Monteringsanvisningar som är märkta med en stjärna är permanenta. När delarna har monterats kan de inte tas isär igen. • Tähdellä merkityissä kohdissa osat tarvitsee
yhdistää toisiinsa vain kerran. Kun nämä osat on yhdistetty, niitä ei voi irrottaa toisistaan. • Samletrin markeret med en stjerne forbliver permanent samlede. Når disse dele er samlet, kan de ikke skilles ad igen.
• Monteringstrinn merket med en stjerne, indikerer permanent montering. Når disse delene er satt sammen, kan de ikke tas fra hverandre. • Etapy montażu zaznaczone gwiazdką oznaczają łączenia na stałe (montaż jednorazowy).
Gdy te części zostaną raz połączone, nie będzie można ich rozłączyć. • Hvězdička u vybraných kroků návodu označuje trvalé spojení po sestavení. Jakmile tyto díly sestavíte, již je nebude možné rozebrat. • Montážne kroky s hviezdičkou
označujú trvalú montáž. Po zmontovaní týchto dielov ich už nie je možné viac rozobrať. • A csillaggal jelölt összeszerelési lépések tartós összeszerelést jeleznek. Ezek az alkatrészek az összeszerelést követően már nem szedhetők szét.
•
,
,
κο άτια συναρ ολογηθούν, δεν αποσυναρ ολογούνται. • Yıldızla işaretlenmiş kurulum adımları, işlemin geri alınamayacağını belirtir. Bu parçalar takıldıktan sonra bir daha ayrılamaz.
.• ﺧﻄﻮة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻼﻣﺔ "اﻟﻨﺠﻤﺔ" ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ داﺋﻢ. ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻜ ّ ﻬﺎ أو ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ
Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.
©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends
and Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited.
©2020 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. PRINTED IN CHINA. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. IMPRIMÉ EN CHINE.
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com.
Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. www.service.mattel.com/uk. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes
Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35. Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Erkut Sok. A Blok No:12 Üner
Plaza Kat: 10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010; http://www.service.mattel.com/es. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade
Tower 34 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa, Polska. Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1, Česká republika.
Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва,
2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. 16-18 William Pickering Drive,
Albany 1331, Auckland. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91, HU. +36 1 270 0223.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje
Montagem • Montering • Kokoaminen • Samling • Montering • Montaż • Sestavení
Montáž • Összeszerelés •
1
D1
RS2
4
X
5
9
12
15
.
GXV15-JA70-1102411629-19A
2
D1
RS2
RS2
RB1
X
6
13
16
D'après l'œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »
©2020 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et
Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.
©2020 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.
• Συναρ ολόγηση • Kurulum • اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
3
D1
RS2
RS2
RB2
2
2
X
7
10
TU4
. • Η συναρ ολόγηση στα βή ατα ε αστεράκι γίνεται όνο ια φορά. Αφού αυτά τα
4
RS2
RS3
8
11
17
TU4
RS3
RB1
14