GARANTÍA DE SRAM® LLC ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS FRENTE A SRAM, LLC. ADEMÁS, USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO, PAÍS O PROVINCIA A OTRO. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES. EN LA MEDIDA EN QUE ESTA GARANTÍA CONTRAVENGA LAS LEYES LOCALES, SE CONSIDERARÁ...
¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO! Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos RockShox®, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
CONTENIDO MANTENIMIENTO DE ROCKSHOX ...................................5 PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS ..........................................5 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................5 PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ......................................6 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADOS..................................7 ANOTE LOS AJUSTES ..............................................7 VALORES DE PAR ................................................7 LUBRICANTE Y VOLUMEN DE ACEITE ........................................8 VISTA DE DESPIECE - RUDY ....................................9 DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO DEL BRAZO INFERIOR ........................10...
M a n t e n i m i e n t o d e R o c k S h o x Le recomendamos que confíe el mantenimiento de su suspensión RockShox a un mecánico de bicicletas cualificado. Para el mantenimiento de las suspensiones RockShox se necesitan conocimientos sobre componentes de suspensión, así...
• Alicates para anillos de retención internos, grandes • Jeringa de purgado RockShox • Varilla larga de plástico o madera • Bloques adaptadores de tornillo de banco RockShox Reverb, 10 mm • Punzón • Herramienta para casete/tapa superior RockShox (3/8" / 24 mm) •...
I n t e r v a l o s d e m a n t e n i m i e n t o r e c o m e n d a d o s Para que su producto RockShox se encuentre siempre en perfecto estado de funcionamiento, es necesario realizar un mantenimiento periódico. Respete este calendario e instale las piezas de los kits de mantenimiento siguiendo los intervalos que se recomiendan a continuación.
L u b r i c a n t e y v o l u m e n d e a c e i t e Amortiguador Resorte Tubo superior Brazo inferior Tubo superior Brazo inferior Hor- Reco- Amorti- Modelo Resorte Viscosi- Volu-...
V i s t a d e d e s p i e c e - R U D Y Conjunto del resorte neumático Conjunto del amortiguador Tapa de la válvula de aire de compresión Conjunto del Tapa superior Mando del regulador amortiguador de rebote de bloqueo (Ultimate) Cubierta de la tapa superior...
D e s m o n t a j e y m a n t e n i m i e n t o d e l b r a z o i n f e r i o r M a n t e n i m i e n t o c a d a 5 0 / 2 0 0 h o r a s E x t r a c c i ó...
Página 11
Utilice una llave Allen de 11 mm para extraer el adaptador Maxle del Utilice una llave Allen de 11 mm para extraer el adaptador Maxle del lado del amortiguador del brazo inferior; para ello, gire el adaptador lado del amortiguador del brazo inferior; para ello, gire el adaptador en sentido horario sentido horario.
Página 12
Ponga en el suelo un recipiente para recoger el aceite, justo debajo de Ponga en el suelo un recipiente para recoger el aceite, justo debajo de la horquilla. la horquilla. Recipiente para recoger el aceite Utilice una extensión de 5 mm (longitud mínima de 110 mm) para Utilice una extensión de 5 mm (longitud mínima de 110 mm) para aflojar aflojar la tuerca inferior de rebote y el perno inferior de 3 a 4 vueltas.
Página 13
Tire con fuerza hacia abajo del brazo inferior, hasta que empiece a Tire con fuerza hacia abajo del brazo inferior, hasta que empiece a caer líquido. Siga tirando hacia abajo para extraer el brazo inferior. caer líquido. Siga tirando hacia abajo para extraer el brazo inferior. Si el brazo inferior no se desliza hasta salir del tubo superior, o si Si el brazo inferior no se desliza hasta salir del tubo superior, o si no cae aceite por ninguno de los dos lados, puede que el acople a...
M a n t e n i m i e n t o c a d a 5 0 h o r a s M a n t e n i m i e n t o d e l b r a z o i n f e r i o r Retire la arandela de alambre.
Página 15
Empape los anillos de gomaespuma en aceite para suspensiones. Empape los anillos de gomaespuma en aceite para suspensiones. 0w-30 Instale los anillos de gomaespuma debajo de las juntas antipolvo. Instale los anillos de gomaespuma debajo de las juntas antipolvo. Confirme que los anillos de gomaespuma quedan colocados Confirme que los anillos de gomaespuma quedan colocados uniformemente en el espacio debajo de las juntas antipolvo y que no uniformemente en el espacio debajo de las juntas antipolvo y que no...
Empape anillos de gomaespuma nuevos en aceite para suspensiones Empape anillos de gomaespuma nuevos en aceite para suspensiones RockShox. Instale los anillos de gomaespuma nuevos en el brazo RockShox. Instale los anillos de gomaespuma nuevos en el brazo inferior.
Página 17
Introduzca el extremo más estrecho de una junta antipolvo nueva en el extremo rebajado de la herramienta de instalación de juntas antipolvo extremo rebajado de la herramienta de instalación de juntas antipolvo RockShox de 30 mm. RockShox de 30 mm. Herramienta de instalación de juntas Herramienta de instalación de juntas...
Para aumentar o reducir el recorrido de la horquilla Rudy, es necesario sustituir el resorte neumático por un conjunto de eje de resorte neumático de la longitud correcta. En el catálogo de piezas de repuesto de RockShox, disponible en la página www.sram.com/service, encontrará información detallada sobre el kit de piezas de repuesto.
Página 19
Tire con fuerza del eje neumático para extraer el conjunto del resorte Tire con fuerza del eje neumático para extraer el conjunto del resorte neumático del tubo superior. Limpie e inspeccione el conjunto para neumático del tubo superior. Limpie e inspeccione el conjunto para comprobar si presenta algún daño.
Página 20
Retire las juntas tóricas exterior e interior del espárrago del vástago del aire. Retire las juntas tóricas exterior e interior del espárrago del vástago del aire. Limpie el espárrago del vástago del aire. Limpie el espárrago del vástago del aire. Aplique grasa e instale una junta tórica nueva.
Página 21
Retire la junta tórica exterior del pistón neumático. Retire la junta tórica exterior del pistón neumático. Limpie el pistón neumático. Limpie el pistón neumático. Aplique grasa e instale una junta tórica nueva. Aplique grasa e instale una junta tórica nueva. Aplique uniformemente una cantidad generosa de grasa alrededor del Aplique uniformemente una cantidad generosa de grasa alrededor del extremo de una varilla de plástico limpia, aproximadamente a 60 mm...
Página 22
Aplique una cantidad generosa de grasa alrededor del eje neumático. Aplique una cantidad generosa de grasa alrededor del eje neumático. Instale el cabezal de sellado, el anillo de retención, el tope inferior y la Instale el cabezal de sellado, el anillo de retención, el tope inferior y la plataforma de fondo superior en el eje neumático.
Página 23
Inyecte o vierta 3 mL de aceite para suspensiones RockShox dentro Inyecte o vierta 3 mL de aceite para suspensiones RockShox dentro del tubo superior del resorte neumático.
M a n t e n i m i e n t o d e l C h a r g e r R a c e D a y D a m p e r M a n t e n i m i e n t o c a d a 2 0 0 h o r a s D e s m o n t a j e d e l C h a r g e r R a c e D a y D a m p e r Ultimate: Ultimate:...
AVI S O Utilice únicamente la jeringa incluida en el kit de purgado estándar RockShox. No utilice una jeringa que haya estado en contacto con líquido de frenos DOT. El líquido de frenos DOT daña irreversiblemente el amortiguador. Jeringa de purgado RockShox PLUSH 3wt...
Página 26
AVIS O Utilice únicamente la jeringa incluida en el kit de purgado estándar RockShox. No utilice una jeringa que haya estado en contacto con líquido de frenos DOT. El líquido de frenos DOT daña irreversiblemente el amortiguador.
Página 27
Mantenga el amortiguador en posición vertical. Enrosque la jeringa en Mantenga el amortiguador en posición vertical. Enrosque la jeringa en el orificio de purgado de la tapa superior. el orificio de purgado de la tapa superior. Inyecte el aceite en el conjunto del amortiguador. Inyecte el aceite en el conjunto del amortiguador.
Página 28
Coloque el tornillo de purgado. Coloque el tornillo de purgado. Empuje rápidamente el eje de rebote hacia dentro y hacia fuera de 15 Empuje rápidamente el eje de rebote hacia dentro y hacia fuera de 15 a 20 veces. a 20 veces. Comprima el amortiguador en posición vertical durante cinco minutos.
Página 29
Empuje el conjunto hacia abajo para comprimir el eje de rebote. Empuje el conjunto hacia abajo para comprimir el eje de rebote. La jeringa se llenará. La jeringa se llenará. Presione la jeringa para inyectar aceite en el conjunto del Presione la jeringa para inyectar aceite en el conjunto del amortiguador y deje que el eje de rebote se extienda completamente.
Mantenimiento cada 200 horas Instalación del amortiguador Charger Race Day Damper Instale el amortiguador Charger Race Day Damper dentro del tubo Instale el amortiguador Charger Race Day Damper dentro del tubo superior del lado del amortiguador. superior del lado del amortiguador. Instale la tapa superior y apriétela.
No aplique más grasa a las juntas si estas ya vienen engrasadas. engrasadas. Grasa para juntas RockShox Dynamic Seal Grease Sujete el brazo inferior en horizontal e inyecte 10 mL de aceite para Sujete el brazo inferior en horizontal e inyecte 10 mL de aceite para suspensiones en cada uno de los brazos.
Página 32
Oriente la horquilla de modo que quede paralela al suelo. Oriente la horquilla de modo que quede paralela al suelo. Deslice el brazo inferior a lo largo del tubo superior hasta acoplar el Deslice el brazo inferior a lo largo del tubo superior hasta acoplar el casquillo superior con el tubo superior.
Página 33
Instale el perno inferior plateado en el eje del Instale el perno inferior plateado en el eje del lado del resorte lado del resorte del brazo inferior. brazo inferior. 5 mm (longitud 5 mm (longitud Lado del resorte 6,8 N·m mínima 110 mm) mínima 110 mm) Instale la tuerca inferior de rebote en el eje del Instale la tuerca inferior de rebote en el eje del lado del amortiguador...
Página 34
AVI SO Los adaptadores Maxle se enroscan a la inversa. Para no dañar la horquilla al extraer o instalar los adaptadores Maxle, lea atentamente las instrucciones y siga las flechas de dirección. Utilice un vaso de 8 mm para instalar el adaptador Maxle en el lado Utilice un vaso de 8 mm para instalar el adaptador Maxle en el lado del resorte del brazo inferior;...
Página 35
Limpie toda la horquilla. Limpie toda la horquilla. Con esto concluye el mantenimiento de la horquilla de suspensión RockShox Rudy XPLR. Instalación del brazo inferior...