Wacker Neuson DPU 6055 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para DPU 6055:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.wackergroup.com
0109986es
005
04.2008
Plancha vibradora
DPU 6055
Manual de Operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson DPU 6055

  • Página 1 0109986es 04.2008 Plancha vibradora DPU 6055 Manual de Operación...
  • Página 3 Nota Esta máquina ha sido equipada con un motor certificado por la EPA. Informaciones adicionales podrán ser obtenidas de las notas del fabricante del motor. ADVERTENCIA Los gases se escape del motorde esta máquina contienen productos químicos de los cuales el Estado de Califormia tiene conocimiento que pueden conducir a enfermadades con cáncer, defectos de naci- miento u otros daños reproductivos.
  • Página 4 T00940E.fm...
  • Página 5 Prefacio Prefacio Para su seguridad personal y para evitar daños físicos recomendamos lea, entienda y obedezca las medidas de seguridad aquí enumeradas. Opere y mantenga su equipo Wacker de acuerdo a lo indicado en estas Instrucciones de Servicio. Su equipo Wacker responderá a esta atención con un alto grado de disponibilidad y un funcionamiento sin problemas.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indice Prefacio Medidas de seguridad Generalidades ..................6 Accionamiento ..................7 Inspección .....................9 Mantenimiento ..................9 Transporte ...................10 Control ....................10 Datos Technicos Description Campos de aplicación .................13 Angulo maximo de inclinación permisible ...........13 Descripción del funcionamiento ............14 Transporte al lugar de trabajo Transporte al lugar de trabajo .............16 Recomendaciones para la compactación ...........18 Manejo Arranque ....................19...
  • Página 7 Indice Sistema de combustible ..............37 Battería ....................39 Circuito de manejo hidráulico ..............40 Excitador .....................41 Correa en V del excitador ..............43 Avería Velocidad de avance reducida ............44 Velocidad de retroceso reducida ............44 Retroceso nulo ..................44 Perdida de aceite hidráulico ..............44 La lámpara de control de carga no se apaga ........45 Motor no arranca .................45 Esquemade conexion electrico 10.
  • Página 8: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Medidas de seguridad para planchas vibradoras con accionamiento a motor de combustion interna Generalidades 2.1.1 Para la conducción autónoma de planchas vibradoras sólo se podrá emplear personas que ∗ hayan cumplido los 18 años ∗ sean física - y mentalmente capaces ∗...
  • Página 9: Accionamiento

    Medidas de seguridad Accionamiento 2.2.1 El arranque del motor es llevado a cabo por medio de un starter eléctrico. 2.2.2 Durante el arranque a manivela de motores Diesel deberá oberservarse la correcta posición frente al motor, como así también de la mano sobre la manivela.
  • Página 10 Medidas de seguridad 2.2.10 Cuando se emplean planchas vibradoras con motor a combustión en ambientes cerrados, túneles, galerías o zanjas profundas, se deberá asegurar que haya suficiente aire fresco y no viciado. 2.2.11 Las manos, piés y vestimenta deberán ser mantenidas alejadas de las partes móviles de la plancha vibradora.
  • Página 11: Inspección

    Medidas de seguridad Inspección 2.3.1 Las planchas vibradoras deberán ser empleadas utilizado todos los dispositivos de protección. 2.3.2 Antes de comenzar el trabajo el operador del equipo deberá comprobar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad y manejo. 2.3.3 Si se comprobaran defectos en los dispositivos de seguridad u otros defectos que disminuyan el seguro manejo del equipo, se deberá...
  • Página 12: Transporte

    Medidas de seguridad 2.4.5 Después de trabajos de mantenimiento y servicio se deberán montar correctamente los dispositivos de seguridad. 2.4.6 Se recomienda lavar la máquina con una manguera y agua después de cada uso para evitar posibles fallas en el funcionamiento. No utilizar hidrolavadoras (equipos de alta presión) ni productos químicos.
  • Página 13: Datos Technicos

    Datos Technicos Datos Technicos DPU 6055 No de item 0610053 0610049 0610175 Largo x ancho x alto 1700 x 710 x 1190 1700 x 860 x 1190 1700 x 710 x 1190 Peso de servicio Sin placas adicionales (550 mm)
  • Página 14 Datos Technicos DPU 6055 Combustible Diesel Consumo de combustible l/h: Contenido del tanque Sistema eléctrico Batería Batería especial Wacker para planchas vibradoras - 12 V - 55 Ah Dinamo Generador corriente trifásico con regulador electrónico y rectificador Intensidad de carga Tensión de carga...
  • Página 15: Description

    Description Description Campos de aplicación La plancha vibratoria ha sido deseñada para la compactación de prácticamento todo tipo de suelos, tanto en trabajos en zanjas como también en superficies planas. Además es una máquina adecuada para el vibrado de adoquines y piedras de hormigón preformadas bajo utilización de las placas de extensión de hasa 86 cm (accesorio).
  • Página 16: Descripción Del Funcionamiento

    Description Descripción del funcionamiento 4.3.1 La vibración necesaria para la compactación del suelo es generada por el exitador (13) que se encuentra solidamente fijado a la masa inferior (5). Este exitador (13) ha sido diseñado en calidad de un oscilador central con oscilaciones direccionales. Este tipo de principio permite, mediante un desplazamiento relativo de la masas exéntricas (15), un cambio en la dirección de las oscilaciones.
  • Página 17: Adicionalmente La Polea Para Correa En V Automática (10) Va

    Description 4.3.4 Una óptima tensión de la correa del exitador (12) es obtenida gracias a la combinación del embrague centrífugo (11) con una polea para correa en V automática (10). Esta combinción permite una descarga de la tensión en la correa del exitador (12) durante un desplazamiento, o bien durante el transporte de la máquina.
  • Página 18: Transporte Al Lugar De Trabajo

    Transporte al lugar de trabajo Transporte al lugar de trabajo Recomendaciones para la compactación Advertencia El manejo inadecuado puede tener lesiones o daños materiales graves como consecuencia. ∗ Leer y cumplir todas las advertencias de seguridad del comienzo de este manual de operación, véase el capítulo Advertencias de seguridad.
  • Página 19: Transporte Al Lugar De Trabajo

    Transporte al lugar de trabajo ∗ Solo enganchar con los medios adecuados en el punto de suspensión central (16). El punto central de izaje se encuentra ubicado exactamente por encima del centro de gravedad de la máquina; sin embargo y para aquellos casos en los cuales la altura de trabajo es de importancia, se podrá...
  • Página 20: Recomendaciones Para La Compactación

    Transporte al lugar de trabajo Recomendaciones para la compactación 5.2.1 Naturaleza del terreno La altura máxima de apilado (tongada) del material depende de varios factores relacionados con la tierra a compactar, tales como contenido de agua, composición granulométrica, etc. Por esta razón, es imposible recomendar especificaciones sobre la altura de apilado.

Este manual también es adecuado para:

061005306100490610175

Tabla de contenido