Otomatik şalterin 0 (OFF) yapılması ve yayın boşaltılması / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy
store / Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d'accumulation d'énergie / Desconectar el interruptor,
destensar el acumulador de energía por resorte / manovrare l´interruttore in OFF scaricare le molle di carica / Kopp-
la ifrån brytaren, lossa fjäderspänningen
Olabilecek Durum:
İşlem Sırası:
Possible state:
Actuation sequence:
Etat possible:
Séquence opératoire:
Estado posible:
Secuencia de maniobra:
possibile stato:
sequenza di manovra:
möjligt tillstånd:
manövreringsföljd:
Idare rahlesinin sökülmesi / Remove control panel / Retrait du panneau de commande /
Desmontar el panel de control / Rimuovere il pannello frontale di controllo / Så tas manöverpanelen av
10.2
Boy 3
Size 3
Taille 3
Tamaño 3
Grandezza 3
Storlek 3
Otomatik şalter I (ON)
Yay kurulu değil
0 (OFF)
Circuit-breaker On
Energy store relieved
Off
disjoncteur fermé
ressort désarmé
ouverture
OK
Interruptor Con
Resorte destensado
Des
interruttore in ON
molle scariche
Off
brytaren Till
fjädern avspänd
Från
10.3
10
Otomatik şalter 0 (OFF)
Yay kurulu
I (ON) - 0 (OFF)
Circuit-breaker Off
Energy store tensioned
On - Off
disjoncteur ouvert
ressort armé
ouverture - fermeture
➀
OK
➁
Interruptor Des
Resorte tensado
Con - Des
interruttore in Out
molle cariche
On - Off
brytaren Från
fjädern spänd
Till - Från
-
Vidaları sökün (10.2)
-
Kurma kolunu (10.3) hissedilır kadar, öne eğiniz
-
İdare rahlesini (10) öne doğru çekiniz
-
Undo fixing screws (10.2)
-
Swivel the hand lever (10.3) forward until tangible resistance is felt
-
Extract the control panel (10) towards you
-
Desserrer les vis de fixation (10.2)
-
Abaisser le levier (10.3) jusqu'à sentir une résistance nette
-
Déposer le panneau de commande (10) en le tirant vers I'avant
-
Soltar los tornillos de fijación (10.2)
-
Abatir la palanca manual (10.3) hacia delante hasta notar resistencia
-
Extraer el panel de control (10) hacia delante
-
Allentare le viti di fissaggio (10.2)
-
Tirare verso di sè la leva manuale (10.3) fino ad avvertire una netta
resistenza
-
Estrarre nella propria direzione il pannello frontale di controllo (10)
-
Lossa fästskruvarna (10.2)
-
För spaken (10.3) framåt tills det tar emot
-
Dra av manöverpanelen (10) framåt
Otomatik şalter I (ON)
Yay kurulu
0 (OFF) - I (ON) - 0 (OFF)
Circuit-breaker On
Energy store tensioned
Off - On - Off
disjoncteur fermé
ressort armé
ouverture-fermeture-ouverture
➁
OK
➀
➂
Interruptor Con
Resorte tensado
Des - Con - Des
interruttore in ON
molle cariche
Off - On - Off
brytaren Till
fjädern spänd
Från - Till - Från
3