1
ALGEMENE BESCHRIJVING
3) Bevestig de twee steunplaatjes (B) met behulp van de vier
bijgeleverde plaatschroeven (C).
4) Plaats het apparaat in
het rek en zet het vast
met behulp van de
twee dekplaatjes (D),
de vier schroeven (E)
en bijbehorende en
bijgeleverde
borg-
schijfjes (F).
5) Voer de nodige verbindingen uit volgens de in
Deel 2 "Verbindingen" vermelde aanwijzingen.
1.6
Configuratie
In de DMG9016 zijn enkele brugverbindingen waarmee de
bedrijfsinstellingen van het apparaat gewijzigd kunnen worden.
Brugverbinding niet ingeschakeld*
Puente no introducido*
normaal beluisteren.
CN203
reproducción normal.
intern toetsenbord ingeschakeld.
CN204
teclado interior habilitado.
twee-toonsuitvoering van het waarschuwingssignaal.
CN205
emisión de la señal de aviso de dos tonos.
interne generator waarschuwingssignaal.
CN206
generador interior de la señal de aviso inhabilitado.
* f
abrieksinstelling - configuración de fábrica.
1
DESCRIPCIÓN GENERAL
3) Fijar los dos angulares de apoyo (B) utilizando los cuatro
tornillos autorroscantes (C) suministrados.
1.6
Configuración
Dentro del aparato DMG9016 hay unos puentes que permiten
modificar su configuración funcional.
Brugverbinding ingeschakeld
Puente introducido
brengt een vertraging van ongeveer 4 seconden aan
in de uitvoering van een boodschap (hetgeen de
utivoering van een intern waarschuwingssignaal indien
aanwezig of anders extern waarschuwingssignaal
mogelijk maakt).
introduce un retardo de unos 4 segundos en la
reproducción de un mensaje (esto permite la emisión
de la señal de aviso interior, si si está habilitada, o de
una señal exterior).
intern toetsenbord uitgeschakeld.
teclado interior inhabilitado.
drie-toonsuitvoering van het waarschuwingssignaal.
emisión de la señal de aviso de tres tonos.
uitgeschakeld interne generator waarschuwingssignaal.
generador interior de la señal de aviso habilitado.
Afb./Fig. 1.6.1
4) Introducir el aparato en
el rack y fijarlo a él
utilizando
chapetas de cubierta
(D), los cuatro tornillos
(E),
y
arandelas (F) presentes
en
el
equipamiento
base.
5) Efectuar las conexiones necesarias
siguiendo las indicaciones detalladas
en la Sección 2 "Conexiones".
las
dos
las
cuatro
23