Descargar Imprimir esta página

Dungs MBC-65 Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para MBC-65 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Déclaration de
conformité EU
Notice
d'utilisation
MultiBloc
®
une allure
Diamètres nominaux
Nominale diameters
Diametros nominales
Tamanhos nominais
1 ... 16
EU-Conformiteits-
verklaring
Gebruiksaanwij-
zing
MBC-65... / MBC-120...
gaz à
GasMultiBloc
eentraps werking
MBC-65... / MBC-120...
Declaración de
conformidad de la
UE
Manual de
instrucciones
GasMultiBloc
®
una etapa
Rp 3/8 - Rp ¾
# 247 732
Dichiarazione di
conformità
Manual de
instruções
de
GasMultiBloc
®
uma etapa
de
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dungs MBC-65 Serie

  • Página 1 Déclaration de EU-Conformiteits- Declaración de Dichiarazione di conformité EU verklaring conformidad de la conformità Notice Gebruiksaanwij- Manual de Manual de d’utilisation zing instrucciones instruções MBC-65... / MBC-120... MultiBloc gaz à GasMultiBloc GasMultiBloc GasMultiBloc ® ® ® ® une allure eentraps werking una etapa uma etapa Diamètres nominaux...
  • Página 2: Déclaration De Conformité Ue

    GasMultiBloc de uma etapa Descrição do funcionamento ® Fabricant / Fabrikant Karl Dungs GmbH & Co. KG ▪ Karl-Dungs-Platz 1 ▪ 73660 Urbach/Germany El fabricante / Fabricante certifie par la présente que le verklaart hiermee dat de in dit certifica que los productos men- declara que os produtos designa- produit mentionné...
  • Página 3 3 … 16...
  • Página 4 4 … 16...
  • Página 5 Notice d'emploi et de Handleiding voor bedie- Instrucciones de servicio Instruções de operação e montage ning en montage y de montaje montagem GasMultiBloc met een- MultiBloc gaz à une GasMultiBloque con modo GasMultiBloc modo ope- ® ® ® traps bediening allure operativo de una fase racional de uma fase...
  • Página 6 Prises de pression Drukhandvaten Tomas de presión Tomadas de pressão MBC-65... 1 Filtre fin / Fijn filter / Filtro fino / Peneira fina 2 Entrée P1 / Inlet P1 / Entrada P1 / Entrada P1 3 Corps / Behuizing / Armazón / Alojamento MBC-120...
  • Página 7 Cotes d'encombrement Dimensions Medidas de montaje Dimensões [mm] Cotes d'encombrement [mm] Type Dimensions Modelo Medidas de montaje Tipo Dimensões MBC-65 Rp 1/2 105 148 31 226 76 MBC-120 Rp 3/4 105 155 37 232 82 Courbe des débits Flow Diagram Diagrama de flujo Diagrama de fluxo MBC-65…...
  • Página 8 Courbe des débits Flow Diagram Diagrama de flujo Diagrama de fluxo MBC-120… Base + 15° C, 1013 mbar, sec Basis + 15° C, 1013 mbar, droog Basado en + 15° C, 1013 mbar, seco Base + 15° C, 1013 mbar, seco Vn [m /h] Air / lucht / Aire / Ar dv = 1,00 Vn [m...
  • Página 9 MBC-65... MBC-120... Ajuste do volume do gás de Instellen van het startgasmeng- Ajuste del volumen inicial de Réglage du débit de démar- arranque rage Opção Optie Opcional Option 1 Soltar el tornillo A del manguito de 1 Solte o parafuso A no bocal de 1 Draai schroef A in de meetstraal- 1 Desserrer la vis A de la prise de pres- medição, ligue o manómetro.
  • Página 10 MBC-65... MBC-120... Gama de ajuste de la carga Plage de réglage de la charge Instelbereik van de startlast C Alcance de ajuste da carga de inicial C de démarrage C arranque C Un démarrage lent nécessite que Een langzame start vereist dat de Un arranque lento requiere que la Um arranque lento requer que válvula principal del regulador de...
  • Página 11 MBC-65... MBC-120... Ajuste do dispositivo para o Réglage du régulateur de pres- Instellen van het gasdrukregel- Ajuste de la unidad reguladora controlo da pressão de gás. sion de gaz gedeelte. de la presión de gas 1 Desserrer la vis A de la prise 1 Draai schroef A in de meetstraal- 1 Soltar el tornillo A del manguito 1 Solte o parafuso A no bocal de...
  • Página 12 Uitsluitend vakkundig per- Los trabajos a realizar Qualquer trabalho no Seules des personnes qualifiées sont autorisées soneel mag werkzaamhe- en el MBC sólo deben MBC deverá ser realizado den aan de MBC uitvoeren. ser llevados a cabo por apenas por especialistas à...
  • Página 13 Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico. Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG...
  • Página 14 14 … 16...
  • Página 15 15 … 16...
  • Página 16 Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG Hoofdkantoor en fabriek Karl-Dungs-Platz 1 Postadres Postfach 12 29 Administración y fabrica 73660 Urbach, Germany Dirección postal D-73602 Schorndorf Administración y fábrica Telefon +49 7181-804-0 Dirección postal...

Este manual también es adecuado para:

Mbc-120 serie