Página 1
Déclaration de EU-Conformiteits- Declaración de Dichiarazione di conformité EU verklaring conformidad de la conformità Notice Gebruiksaanwij- Manual de Manual de d’utilisation zing instrucciones instruções MBC-65... / MBC-120... MultiBloc gaz à GasMultiBloc GasMultiBloc GasMultiBloc ® ® ® ® une allure eentraps werking una etapa uma etapa Diamètres nominaux...
GasMultiBloc de uma etapa Descrição do funcionamento ® Fabricant / Fabrikant Karl Dungs GmbH & Co. KG ▪ Karl-Dungs-Platz 1 ▪ 73660 Urbach/Germany El fabricante / Fabricante certifie par la présente que le verklaart hiermee dat de in dit certifica que los productos men- declara que os produtos designa- produit mentionné...
Página 5
Notice d'emploi et de Handleiding voor bedie- Instrucciones de servicio Instruções de operação e montage ning en montage y de montaje montagem GasMultiBloc met een- MultiBloc gaz à une GasMultiBloque con modo GasMultiBloc modo ope- ® ® ® traps bediening allure operativo de una fase racional de uma fase...
Página 6
Prises de pression Drukhandvaten Tomas de presión Tomadas de pressão MBC-65... 1 Filtre fin / Fijn filter / Filtro fino / Peneira fina 2 Entrée P1 / Inlet P1 / Entrada P1 / Entrada P1 3 Corps / Behuizing / Armazón / Alojamento MBC-120...
Página 7
Cotes d'encombrement Dimensions Medidas de montaje Dimensões [mm] Cotes d'encombrement [mm] Type Dimensions Modelo Medidas de montaje Tipo Dimensões MBC-65 Rp 1/2 105 148 31 226 76 MBC-120 Rp 3/4 105 155 37 232 82 Courbe des débits Flow Diagram Diagrama de flujo Diagrama de fluxo MBC-65…...
Página 8
Courbe des débits Flow Diagram Diagrama de flujo Diagrama de fluxo MBC-120… Base + 15° C, 1013 mbar, sec Basis + 15° C, 1013 mbar, droog Basado en + 15° C, 1013 mbar, seco Base + 15° C, 1013 mbar, seco Vn [m /h] Air / lucht / Aire / Ar dv = 1,00 Vn [m...
Página 9
MBC-65... MBC-120... Ajuste do volume do gás de Instellen van het startgasmeng- Ajuste del volumen inicial de Réglage du débit de démar- arranque rage Opção Optie Opcional Option 1 Soltar el tornillo A del manguito de 1 Solte o parafuso A no bocal de 1 Draai schroef A in de meetstraal- 1 Desserrer la vis A de la prise de pres- medição, ligue o manómetro.
Página 10
MBC-65... MBC-120... Gama de ajuste de la carga Plage de réglage de la charge Instelbereik van de startlast C Alcance de ajuste da carga de inicial C de démarrage C arranque C Un démarrage lent nécessite que Een langzame start vereist dat de Un arranque lento requiere que la Um arranque lento requer que válvula principal del regulador de...
Página 11
MBC-65... MBC-120... Ajuste do dispositivo para o Réglage du régulateur de pres- Instellen van het gasdrukregel- Ajuste de la unidad reguladora controlo da pressão de gás. sion de gaz gedeelte. de la presión de gas 1 Desserrer la vis A de la prise 1 Draai schroef A in de meetstraal- 1 Soltar el tornillo A del manguito 1 Solte o parafuso A no bocal de...
Página 12
Uitsluitend vakkundig per- Los trabajos a realizar Qualquer trabalho no Seules des personnes qualifiées sont autorisées soneel mag werkzaamhe- en el MBC sólo deben MBC deverá ser realizado den aan de MBC uitvoeren. ser llevados a cabo por apenas por especialistas à...
Página 13
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico. Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG...
Página 16
Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG Hoofdkantoor en fabriek Karl-Dungs-Platz 1 Postadres Postfach 12 29 Administración y fabrica 73660 Urbach, Germany Dirección postal D-73602 Schorndorf Administración y fábrica Telefon +49 7181-804-0 Dirección postal...