Descargar Imprimir esta página

Olympus PPZR-EP02 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

  Instruction Manual
Zoom gear
Applicable lenses and underwater case
Applicable Lens
Underwater case
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9-18mm
Main specifications
Weight
: 36 grams
Dimensions
: Ø 76 x 20.4 mm
(Max. dia. x Overall length)
Main material
: NBR
Notes : Make sure that the lens is mounted securely on the camera.
Bedienungsanleitung
Zoom-Zubehör
Geeignete Objektive und Unterwassergehäuse
Geeignetes Objektiv
Unterwassergehäuse
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9-18mm
Technische Daten
Gewicht
: 36 Gramm
Abmessungen
: Ø 76 x 20.4 mm
(Max. Durchmesser x Gesamtlänge)
Hauptmaterial
: NBR
Hinweise : Sicherstellen, dass das Objektiv fest an der Kamera angebracht ist.
Mode d'emploi
Mécanisme de zoom
Objectifs et caisson étanche
Objectif applicable
Caisson étanche
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9-18mm
Caractéristiques principales
Poids
: 36 grammes
Dimensions
: Ø 76 x 20,4 mm
(dia. max. x longueur totale)
Matériel principal
: NBR
Remarques : S'assurer que l'objectif est monté correctement sur l'appareil photo.
Antireflective ring
Applicable lenses and underwater case
Applicable Lens
Underwater case
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9-18mm
Main specifications
Weight
: 5 grams
Dimensions
: Ø 65 x 3.6 mm
(Max. dia. x Overall length)
Main material
: Aluminum
Diameter of attachment section : 52 mm
How to attach or detach the anti-reflection ring:
• Turn the lens barrel to extend the lens.
• While holding the end of the lens barrel, attach or
detach the anti-reflection ring.
Antireflexionsring
Geeignete Objektive und Unterwassergehäuse
Geeignetes Objektiv
Unterwassergehäuse
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
Technische Daten
Gewicht
: 5 Gramm
Abmessungen
: Ø 65 x 3.6 mm
(Max. Durchmesser x Gesamtlänge)
Hauptmaterial
: Aluminium
Gewindedurchmesser
: 52 mm
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende:
• Das Objektivgehäuse drehen, um das Objektiv auszufahren.
• Das Objektivgehäuse am Ende halten und die
Gegenlichtblende anbringen oder abnemen.
Bague antireflet
Objectifs et caisson étanche
Objectif applicable
Caisson étanche
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
Caractéristiques principales
Poids
: 5 grammes
Dimensions
: Ø 65 x 3,6 mm
(dia. max. x longueur totale)
Matériel principal
: Aluminium
Diamètre de la section de fixation: 52 mm
Comment fixer ou retirer la bague antiréflection:
• Tourner le barillet d'objectif pour allonger l'objectif.
• Fixer ou retirer la bague antiréflexion tout en tenant
l'extrémité du barillet d'objectif.
Instrucciones
Engranaje del zoom
Objetivos y caja estanca
Objetivo aplicable
Caja estanca
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
Especificaciones principales
Peso
: 36 gramos
Dimensiones
: Ø 76 x 20.4 mm
(Diám. máx. x Longitud total)
Material principal
: NBR
Notas : Asegúrese de que el objetivo esté montado seguramente sobre la cámara.
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
36
76 20.4
주의 : 카메라에 렌즈가 확실하게 부착되어 있는 것을 확인해 주십시오.
调焦齿轮
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
36
76 20.4
注意 请确认镜头已确实装入相机。
Anillo antireflectante
Objetivos y caja estanca
Objetivo aplicable
Caja estanca
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
Especificaciones principales
Peso
: 5 gramos
Dimensiones
: Ø 65 x 3.6 mm
(Diám. máx. x Longitud total)
Material principal
: Aluminio
Diámetro de la sección de fijación: 52 mm
Cómo fijar o retirar el anillo antireflejo:
• Gire el barril del objetivo para extender el objetivo.
• Fije o retire el anillo antireflejo mientras sostiene del
extremo del barril del objetivo.
반사 방지 링
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
5
65 3.6
52
부착부 직경
반사방지 링의 탈착 방법
・렌즈를 돌려서 풀어내십시오.
・렌즈 끝을 유지시키면서 탈착해 주십시오.
增透环
M.ZUIKO DIGITAL
PT-EP01
ED 9 -18mm
5
65 3.6
52
安装部位 口径
防反射环的装上与卸下方法
•旋转并取出镜头。
•抓住镜头前端装上与卸下。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Posr-ep02