Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB12401XU
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOB12401XU

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB12401XU PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o •...
  • Página 4 • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à • Abra a porta do aparelho com cuidado. A prova de choques eléctricos. utilização de ingredientes com álcool pode • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou provocar uma mistura de álcool e ar. triplas, nem cabos de extensão.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    • Limpe o aparelho com regularidade para evitar • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas que o material da superfície se deteriore. especificações. • Limpe o aparelho com um pano macio e ASSISTÊNCIA TÉCNICA húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, •...
  • Página 6: Utilização Diária

    1. Seleccione a função e a temperatura Consulte o capítulo “Manutenção e máxima. limpeza”. 2. Deixe o forno funcionar durante 1 hora. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira 3. Seleccione a função e seleccione a utilização. temperatura máxima. 4.
  • Página 7: Funções De Relógio

    Função do forno Aplicação Aquecimento Esta função foi concebida para poupar energia durante a co- convencional zedura. Consulte as instruções de cozedura no capítulo “Su- gestões e dicas”, Aquecimento convencional. A porta do for- no deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível.
  • Página 8: Funções Adicionais

    Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti- inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. FUNÇÕES ADICIONAIS VENTOINHA DE ARREFECIMENTO TERMÓSTATO DE SEGURANÇA Quando o forno está...
  • Página 9: Tabela Para Cozer E Assar

    TABELA PARA COZER E ASSAR Bolos Aquecimento inferior/superior Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Receitas batidas 45 - 60 Em forma de bo- Massa amantei- 20 - 30 Em forma de bo- gada Cheesecake 60 - 80 Em forma de bo- buttermilk lo de 26 cm...
  • Página 10 Aquecimento inferior/superior Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Biscoitos / Tiras 35 - 45 Em tabuleiro pa- de pastelaria - ra assar três níveis Merengues - um 80 - 100 Em tabuleiro pa- nível ra assar Merengues - 80 - 100 Em tabuleiro pa-...
  • Página 11 Aquecimento inferior/superior Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira 230 - 250 10 - 20 Em tabuleiro pa- Pizza ra assar ou tabu- leiro para grelhar 10 - 20 Em tabuleiro pa- Scones ra assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Flans Aquecimento inferior/superior Alimento...
  • Página 12 Aquecimento inferior/superior Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Carne assada, 50 - 60 Numa prateleira mal passada em grelha Carne assada, 60 - 70 Numa prateleira média em grelha Carne assada, 70 - 75 Numa prateleira bem passada em grelha Pá...
  • Página 13: Aquecimento Convencional

    Quantidade Tempo (min.) Alimento Quantidade Peças 1.º lado 2.º lado (kg) Bifes do lombo 12 - 15 12 - 14 Bifes de vaca 10 - 12 6 - 8 Salsichas 12 - 15 10 - 12 Costeletas de porco 12 - 16 12 - 14 Frango (cortado em 2) 30 - 35...
  • Página 14 Temperatura Posição de Alimento Acessórios Tempo (min.) (°C) prateleira Soufflé, 6 unida- formas pequenas de cerâ- 45 - 55 mica na grelha Base de flan de forma de base de flan na 35 - 45 massa batida grelha Bolo Victoria assadeira na grelha 35 - 50 Peixe escalfado,...
  • Página 15: Informação Para Testes

    Temperatura Posição de Alimento Acessórios Tempo (min.) (°C) prateleira Omeleta de le- forma de pizza na grelha 35 - 45 gumes Legumes, medi- tabuleiro para assar ou ta- 35 - 45 terrânicos, 0,7 buleiro para recolha de gorduras INFORMAÇÃO PARA TESTES Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.
  • Página 16: Manutenção E Limpeza

    Posição Tempe- Alimento Função Acessórios de pra- ratura Tempo (min.) Comentários teleira (°C) Hambúr- Grelhador Grelha e máx. 20 - 30 Coloque a grelha guer de tabuleiro no quarto nível e o vaca de reco- tabuleiro de reco- 6 unida- lha de lha de gorduras no des, 0,6...
  • Página 17: Limpeza Com Água

    2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. Instale os acessórios removidos na sequência inversa. LIMPEZA COM ÁGUA Este procedimento de limpeza utiliza humidade para ajudar a remover gordura e restos de alimentos do forno.
  • Página 18: Substituir A Lâmpada

    5. Segure no friso da porta (B) no rebordo de que, após a instalação, a superfície da moldura superior da porta, nos dois lados, e pressione do painel de vidro nas zonas da impressão em para dentro para soltar o fecho de encaixe. relevo não é...
  • Página 19: Dados Para A Assistência Técnica

    Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjun- tor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
  • Página 20: Instalação Eléctrica

    EM CONSTRUÇÃO min. 550 min. 560 min. 1200 min. 550 min. 560 min. 1200 FIXAÇÃO DO APARELHO NUM MÓVEL INSTALAÇÃO ELÉCTRICA O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. Este aparelho é...
  • Página 21: Eficiência Energética

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOB12401XU Índice de eficiência energética 95.5 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo con- 0.84 kWh/ciclo...
  • Página 22: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 23: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 25: Uso Del Aparato

    • Si la toma de corriente está floja, no conecte el – no coloque papel de aluminio directamente enchufe. en la parte inferior del interior del aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de – No ponga agua directamente en el aparato conexión a la red.
  • Página 26: Eliminación

    • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada ELIMINACIÓN para este aparato es específica para aparatos ADVERTENCIA! Existe riesgo de domésticos. No debe utilizarse para la lesiones o asfixia. iluminación doméstica. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el •...
  • Página 27: Uso Diario

    2. Deje funcionar el horno 1 hora. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El horno puede emitir olores y humos. 3. Ajuste la función y ajuste la temperatura Asegúrese de que haya una buena ventilación en la máxima.
  • Página 28: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ MINUTERO + FINAL DE LA COCCIÓN 2. Gire el mando del temporizador hasta el máximo y a continuación al período de tiempo Úselo para programar una hora de desconexión necesario. automática de una función del horno. Transcurrido el período de tiempo, suena una señal. Para utilizar el aparato manualmente El aparato se apaga.
  • Página 29: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que Cuando el horno funciona, el ventilador de interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a enfriamiento se pone en marcha automáticamente encender automáticamente cuando desciende la para mantener frías las superficies del horno.
  • Página 30: Tabla De Horneado Y Asado

    TABLA DE HORNEADO Y ASADO Repostería Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Masas batidas 45 - 60 En molde de re- postería Masa con man- 20 - 30 En molde de re- tequilla postería Tarta de queso 60 - 80...
  • Página 31 Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Galletas / masa 35 - 45 En bandeja quebrada - tres niveles Merengues: un 80 - 100 En bandeja nivel Merengues: dos 80 - 100 En bandeja niveles 12 - 20 En bandeja...
  • Página 32 Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla 25 - 40 6 - 8 panecillos Panecillos en una bandeja de repostería 230 - 250 10 - 20 En una bandeja Pizza o bandeja honda 10 - 20 En bandeja Bollitos 1) Precaliente el horno 10 minutos.
  • Página 33 Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Rosbif poco he- 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su 60 - 70 En una parrilla punto Rosbif muy he- 70 - 75 En una parrilla Paletilla de cer- 120 - 150 Con piel...
  • Página 34: Cocción Convencional

    Cantidad Tiempo (min) Alimento Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo 12 - 16 12 - 14 Pollo (cortado en 2) 30 - 35...
  • Página 35: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Temperatura Posición de Alimento Accesorios Tiempo (min) (°C) la parrilla Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja honda 25 - 35 0,2 kg Filete de pesca- molde para pizza sobre pa- 30 - 40 do, 0,3 kg rrilla...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Posi- Tempe- ción de Alimento Función Accesorios ratura Tiempo (min) Comentarios la parri- (°C) Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas- pequeño convencio- telitos por bande- Tarta de Cocción Parrilla 70 - 90 Utilice 2 moldes manzana convencio- (20 cm de diáme- tro) en posición diagonal.
  • Página 37 10 minutos antes de cocinar.Limpie la humedad del 1. Coloque 300 ml de agua en el gofrado de la interior después de cada uso. cavidad en la parte inferior del horno. 2. Ajuste la función: HORNOS DE ACERO INOXIDABLE O 3.
  • Página 38: Cambio De La Bombilla

    7. Sujete el panel de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalo con cuidado. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno.
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El programador de la función Configure el programador de Minutero + Final de la cocción la función Minutero + Final de no está...
  • Página 40: Fijación Del Aparato Al Mueble

    EMPOTRADO min. 550 min. 560 min. 1200 min. 550 min. 560 min. 1200 FIJACIÓN DEL APARATO AL MUEBLE INSTALACIÓN ELÉCTRICA El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 41: Eficacia Energética

    3 x 1 EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOB12401XU Índice de eficiencia energética 95.5 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.84 kWh/ciclo Número de cavidades...
  • Página 42: Aspectos Medioambientales

    Cuando se utiliza esta función, la bombilla está apagada. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Página 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido