Technické Specifikace; Tekniske Specifikationer - NU Skin ageLoc me Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

1
CZ
1
Vezměte si svou nabíjecí jednotku ageLOC Me® a EU
zástrčku.
2
Vložte zástrčku do nabíjecí jednotky a točte jí ve
směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.
3
Odstraňte stávající kryt na baterie ze zařízení ageLOC
Me®. Vyjměte baterie, pokud jsou nějaké
naistalovány.
4
Vložte nabíjecí jednotku do prostoru pro baterie
zařízení ageLOC Me®, jak je vyobrazeno.
5
Zapojte zástrčku do zásuvky ve zdi. Postupujte podle
manuálu ageLOC Me® k používání zařízení.
Upozornění a BEzpEčnosTní poKyny
Upozornění
• Tento produkt nesmí používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo jim
nebyly dány přesné instrukce týkající se použití
přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Děti by měly být pod dohledem, aby si se zařízením
nehrály.
• Pokud zařízení jeví známky poškození, nebo je
6
rozbité, nepoužívejte jej, aby nedošlo ke zranění.
• Používejte pouze nabíjecí jednotku a zástrčkový
napájecí adaptér ageLOC Me®, které vám byly
dodány spolu se zařízením.
• Je-li zařízení poškozeno, pak musí být vždy nahrazeno
jedním z originálních typů, aby nedošlo k úrazu.
• Adaptér obsahuje transformátor. Neodřezávejte ho,
abyste jej nahradili jinou zástrčkou, protože by
mohlo dojít k nebezpečné situaci.
VaroVání
• Čištění a údržba přístroje
• Likvidace:
• Je v zájmu nás všech, abychom se aktivně podíleli
na ochraně životního prostředí:
• Tento přístroj nevyhazujte spolu s běžným
komunálním odpadem.
• Používejte sběrný systém, který je k dispozici ve
vaší zemi.
Některé materiály mohou být tímto způsobem
recyklovány nebo využity.
TECHnICKé spECIFIKaCE
• Prohlášení o rozsahu environmentálních
podmínek: použití v interiéru až do 2 000 metrů.
2
DA
1
Tag din ageLOC Me®-strømbase og EU-stikket.
2
Sæt stikket i strømbasen, og drej med uret, indtil du
hører et klik.
3
Fjern batterilåget fra ageLOC Me®-enheden. Fjern
batterierne, hvis de er sat i.
4
Sæt strømbasen på ageLOC Me®-enhedens
batterirum, idet tapper og lås rettes ind som vist.
5
Sæt vægadapteren i stikkontakten. Læs om betjening
af enheden i brugsanvisningen til ageLOC Me®.
aDVarsLEr og sIKKErHEDsanmærKnIngEr
aDVarsEL
• Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af børn
eller personer med svækkede fysiske, eller mentale
evner, med nedsat funktion af sanseapparatet, eller
af personer med manglende erfaring i eller kendskab
til brugen heraf, medmindre disse har modtaget
vejledning i brugen eller overvåges af en person med
ansvar for deres sikkerhed.
• Det bør sikres, at mindre børn ikke har adgang til at
lege med apparatet.
• For at undgå personskader bør apparatet ikke
benyttes, hvis det er beskadiget eller ødelagt.
• Anvend kun den medfølgende ageLOC
CLICK
Me®-strømbase og vægadapter.
• Er apparatet beskadiget, skal det, for sikkerheds
skyld, altid udskiftes med et andet tilsvarende,
originalt produkt.
• Adapteren indeholder en transformator. Adapteren
må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da
dette vil forårsage en farlig situation.
aDVarsEL:
• Rengøring og vedligeholdelse af enheden.
• Bortskaffelse:
• Det er i alles interesse at deltage aktivt i
beskyttelsen af miljøet:
• Smid ikke dette produkt ud sammen med
husholdningsaffaldet.
• Benyt dig af dit områdes pågældende
genbrugs- og indsamlingssystem.
På denne måde kan nogle materialer genindvindes og
genbruges.

TEKnIsKE spECIFIKaTIonEr

• Rækkevidde ud fra miljøfaktorer: Indendørs brug,
ved højder op til 2000m.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para NU Skin ageLoc me

Tabla de contenido