DVD HOME THEATRE SYSTEM
HTD-710SS
Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del registratore
DVD, di un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l'effetto surround multicanale dal
registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il ricevitore.
Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichetta colorate in dotazione sul pannello posteriore dei
diffusori. Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura.
I diffusori centrale e anteriori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l'installazione in
prossimità di un televisore. Tuttavia, poiché i diffusori surround non sono schermati magneticamente, si consiglia di
allontanarli dal televisore.
Nota
Per riprodurre l'audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l'impostazione relativa
all'uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il registratore DVD.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania nagrywarki DVD, odbiornika TV,
głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z nagrywarki DVD.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety na tylnym panelu każdego
głośnika. Podłącz głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Głośniki przednie, głośnik środkowy oraz subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je
w pobliżu odbiornika TV. Jednak głośniki dźwięku przestrzennego nie są ekranowane, dlatego zalecane jest
umieszczanie ich w nieco większej odległości od odbiornika TV.
Uwaga
W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w
nagrywarce DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarka DVD.
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-optager, fjernsynet, højttalere og subwoofer, så du kan få
multikanals surround fra DVD-optager. Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der
fulgte med receiveren.
Før du tilslutter højttalerne, skal du sætte de medfølgende farveetiketter på ved siden af højttalerstikkene. Stikkene til
fronthøjttalerne er anbragt i bunden af foden til fronthøjttalerne. Tilslut højttalerne som vist på illustrationen nedenfor.
Front- og centerhøjttalerne samt subwooferen er magnetisk afskærmede, så de kan installeres i nærheden af et TV.Vi
anbefaler dog, at surroundhøjttalerne placeres lidt længere væk fra TV'et, da de ikke er magnetisk afskærmede.
Bemærk!
Hvis du vil afspille flerkanals surround sound via denne modtager, skal du muligvis ændre indstillingen for den digitale udgang på
DVD-optageren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD-optageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-tallentimen, television, kaiuttimien ja apubassokaiutimen liittäminen niin, että DVD-
tallentimen monikanavaääntä voidaan kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.
Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät värilliset tarrat kaiuttimien takapaneeliin ennen kaiuttimien liittämistä. Liitä
kaiuttimet alla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja apubassokaiutin ovat magneettisesti suojatut, joten ne voi asettaa lähelle televisiota.
Takakaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja, joten ne kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.
Huomautus
Jos haluat kuunnella monikanavaääntä tämän vastaanottimen kautta, voi olla tarpeen muuttaa digitaalisen lähdön asetusta DVD-
tallentimesta. Katso lisätietoja DVD-tallentimen käyttöohjeesta.
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
AERIAL
DOLBY DIGITAL
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Cabo coaxial
Коаксиальный кабель
Οµοαξονικ καλώδιο
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy (subwoofer)
Subwoofer
Apubassokaiutin
Sub woofer
Сабвуфер
Subwoofer
Registratore DVD
Nagrywarka DVD
DVD-optager
DVD-tallennin
Gravador de DVD
Устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD
Συσκευή εγγpaφής DVD
LINE 1 –TV
LINE 3
COAXIAL
/DECODER
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
L
L
AM
U
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2 DVD
Diffusore surround (destro)
Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)
Surroundhøjttaler (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante de surround (direito)
Гpoмкoгoвopитeль oбъeмнoгo звучания
(Пpaвый)
Hχείο surround (δεξί)
Guia de ligação das colunas
Подключение громкоговорителей
Σύνδεση ηχείων
Português
Este guia de ligação das colunas, explica como ligar o gravador de DVD, do televisor, as colunas e o sub woofer para
poder usufruir totalmente do som multi-canais do gravador de DVD. Para obter informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o receptor.
Antes de ligar as colunas, coloque as etiquetas de cores fornecidas, no respectivo painel posterior. Ligue as colunas
como se mostra na ilustração abaixo.
As colunas frontais e centrais e o sub woofer têm uma blindagem magnética que lhe permite instalá-las junto do
televisor. No entanto, como as colunas de surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-las um pouco
afastadas do televisor.
Nota
Para reproduzir som surround multi-canais neste receptor, pode ter de alterar a definição da saída digital do gravador de DVD. Para
obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o gravador de DVD.
Русский язык
Здесь описано подключение устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD, телевизорa, громкоговорителей и
сабвуфера для прослушивания многоканалъного объемного звучания с устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD.
Подробную информацию см. в инструкциях по зксплуатации, прилагаемых к ресиверу.
Перед подключением громкоговорителей прикpeпите пpилaгaeмыe цвeтныe наклейки нa эaднюю
панель громкоговорителей. Подключите громкоговорители как показано на следующем рисунке.
Передние и централъный громкоговорители, а также сабвуфер являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора.
Однако громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, и их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора.
Примечание
Для воспроизведения многоканального объемного звука с помощью эгого ресивера может потребоваться изменить
настройку цифрового выхода на устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD.
Eλληνικά
H εv τητα "Σύvδεση ηχείωv" σας δίνει τις απαραίτητες οδηγίες για τη σύvδεση της Συσκευή εγγpaφής
DVD, της τηλε ρασης, των ηχείων και των subwoofer για να απολαύσετε πολυκάναλo ήχo surround απ τη
Συσκευή εγγpaφής DVD. Για περισσ τεpες λεπτοµέpειες, ανατpέξτε στις oδηγίες λειτoυpγίας πoυ
συνoδεύoυν δέκτη.
Πριν συνδέσετε τα ηχεία, τoπoθετήστε τη χpωµατιστή ετικέτα πoυ παpέχεται στo πίσω πλαίσιo των
ηχείων. Συvδέστε τα ηχεία, πως απεικoνίζεται στηv εικ να παρακάτω.
Το µπροστιν και το κεντρικ ηχείο καθώς και το subwoofer έχουν µαγνητικ προστατευτικ περίβληµα
ώστε να επιτρέπεται η τοποθέτησή τους κοντά σε µια συσκενή τηλε ρασης. Αντιθέτως, τα ηχεία surround
δεν διαθέτουν µαγνητικ προστατευτικ περίβληµα και συνεπώς σας συνιστούµε να τα τοποθετήσετε σε
µικρή απ σταση απ τη συσκευή τηλε ρασης.
Σηµείωση
Eνδέχεται να χρειαστεί να αλλαξετε τη ρύθµιση ψηφιακής εξ δoυ δτη Συσκευή εγγpaφής DVD, για την αναπαραγωγή
πoλυκάναλoυ ήχoυ surround µέσω αυτoύ τoυ δέκτη. Για περισσ τερες λεπτoµέρειες, ανατρέξτε στις oδηγίες λειτoυργίας
πoυ συνoδεύoυν τη Συσκευή εγγpaφής DVD.
Diffusore anteriore (destro)
Głośnik przedni (prawy)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Фронтальный гpoмкoгoвopитeль (Пpaвый)
Μπροστιν ηχείο (δεξί )
Y
P
B
/C
B
P
/C
R
R
~
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT R
CENTER
FRONT L
–
+
–
+
–
+
+
–
+
–
+
–
SURR R
SUBWOOFER
SURR L
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Кабель гpoмкoгoвopитeля
Καλώδιο ηχείου
Diffusore surround (sinistro)
Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
Surroundhøjttaler (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Altifalante de surround (esquerdo)
Гpoмкoгoвopитeль oбъeмнoгo звучания
(Лeвый)
Hχείο surround (αριστερ )
Diffusore centrale
Głośnik środkowy
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Центральный гpoмкoгoвopитeль
Κεντρικ ηχείο
Fermo terminale +
Mufka zacisku +
+ - terminalkappe
+ - liitäntäputki
Cavo diffusore
Tubo de terminal +
Przewód głośnikowy
Трубка разъема +
Højttalerledning
Ακpoδέκτης καλωδίoυ +
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Кабель гpoмкoгoвopитeля
Καλώδιο ηχείου
Diffusore anteriore (sinistro)
Głośnik przedni (lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (esquerdo)
Фронтальный гpoмкoгoвopитeль (Лeвый)
Μπροστιν ηχείο (αριστερ )
Etichetta colorate
Kolorowe etykiety
Farvede etiketter
Värilliset tarrat
Etiquetas coloridas
Цветные наклейки
Eτικέτα ηχείου