Nl
aansprakelijkheid
• Brink wijst elke verantwoordelijkheid voor persoonlijk letsel en/of schades aan eigendommen en hieruit voortvloeiende vermogens-
schades die zijn veroorzaakt door foutieve montage of foutief gebruik van de hand.
GB
liability
• Brink absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or wealth caused by incorrect fitting
or use.
D
Haftung
• Brink haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch bedingte Vermögensschäden infolge unvorschriftsmäßiger
Montage oder Anwendung des Produkts.
F
responsabilité
• Brink décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de montage ou d'utilisation.
s
ansvar
• Brink fritar sig ansvar för skador pi person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av, förorsakade av felaktig montering
eller användning.
DK
ansvar
• Brink er på ingen måde ansvarlig for personskader og/eller beskadigelse af gestande eller hermed relaterede omkostninger som følge
af forkert montage eller brug.
E
responsabilidad
• Brink no asume responsabilidad alguna por dafos personales y/o a la propiedad, ni daños patrimoniales como consecuencia de un montaje
o uso erróneo.
I
responsabilità
• Brink declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose e per eventuali danni materiali causati da un montaggio errato o da un
uso errato della mano.
Pl
odpowiedzialność
• Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne obrażenia ciała oraz szkody materialne spowodowane niewłaściwym używaniem
bagażnika lub niewłaściwym montażem
N
ansvar
•Brink avviser ethvert ansvar for personskade og/eller skade på eiendomæ og herav følgende formuesskade som er forårsaket av feil
montering eller feil bruk.
sF
Vastuu
• Brink ei ole vastuussa henkilövahingoista tai välillisistä omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet pyörätelineen virheellisestä kiinni-
tyksestä tai käytöstä.
cZ
odpovědnost
• Spolecnost Brink se zríká odpovednosti za zranení osob a následné škody na majetku zpusobené nesprávnou montáží nebo používáním.
Kötelezettség
• A Brink elhárít magáról minden felel õsséget olyan személyi baleset és annak következményeként bekövetkezõ tulajdoni kárban, amely
a termék helytelen felszerelésére vagy használatára vezethetö vissza.
Gr
ευθύνη
• Η εταιρεία Brink αποποιείται κάθε ευθύνης για σωματικές βλάβες και/ή ζημιές σε ιδιοκτησίες και επακόλουθες περιουσιακές ζημιές που
προέρχονται από λανθασμένη συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση.
PT
responsabilidade
• Brink declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos pessoais e/ou danos materiais que tenham sido causados por mon-
tagem ou uso incorrectos do produto.
rUs
Ответственность
• Фирма Brink не несет ответственность за ущерб, нанесенный здоровью, и/или за повреждение имущества и связанный с этим ма-
териальный ущерб, если это вызвано неправильной установкой или неправильным использованием устройства.