Tube vert ou noir - Ø4 - Lg = 0,25 m
Green or black tube - Ø4 -Lg = 0,25 m
Tubo verde o nero- Ø4 -Lg = 0,25 m
Grünes oder schwarzes Rohr - Ø4 -Lg = 0,25 m
Buis groen of zwart - Ø4 -Lg = 0,25 m
Tubo verde o negro - Ø4 -Lg = 0,25 m
<
Lg
0,5 m
!
Tube blanc - Ø4 - Lg = 0,25 m
White tube - Ø4 -Lg = 0,25 m
Tubo bianco - Ø4 -Lg = 0,25 m
Weißes Rohr - Ø4 -Lg = 0,25 m
Buis wit - Ø4 -Lg = 0,25 m
Tubo blanco - Ø4 -Lg = 0,25 m
Tube blanc suivant la flèche de sortie
Install white tube on outlet arrow.
Montare il tubo bianco secondo in verso
indicato della freccia di uscita.
Weißes Rohr anschließen auf Ausgangspfeil.
Witte buis aansluiten op uitgangspijl.
Montar el tubo blanco sobre la flecha salida.
1
2
<
Lg
0,5 m
!
§
1 - Monter le tube blanc selon schéma
2 - Monter le tube vert ou noir
§
§
1 - Install the white tube as shown on the diagram
§
2 - Install the green or black tube
§
1 - Montare il tubo bianco secondo le schema.
§
2 – Montare il tubo verde o nero
§
1 - Weißes Rohr nach Schema anschliessen
§
2 - Grünes oder schwarzes Rohr anschliessen
§
1 - De witte buis overeenkomstig met de tekening aansluiten
§
2 - Groene of zwarte buis aansluiten
§
1 - Montar el tubo blanco según esquema
§
2 - Montar el tubo verde o negro
Le diamètre des percements ne doit pas
être supérieur au diamètre extérieur du
!
capillaire traversant les parois résistantes
au feu. Toutes les traversées doivent être
convenablement calfeutrées après passage
des capillaires du système.
Tube blanc suivant la flèche d'entrée
Install white tube on inlet arrow.
Montare il tubo bianco secondo in verso indicato
della freccia di ingresso.
Weißes Rohr anschließen auf Eingangspfeil.
Witte buis aansluiten op ingangspijl.
Montar el tubo blanco sobre la flecha entrada.
Limiter le rayon de courbure des tubes Ø4
Limit to bow the tube Ø4.
Limitare la flessione del tubo Ø4.
!
Beperk de buiging van de buis Ø4.
Die Beugung des Rohres beschränken Ø4.
Limitar la flexión del tubo Ø4.
3
5