Contenido Normas de seguridad preliminares...............................7 1.1. Instrucciones de seguridad ..............................7 1.2. Símbolos e iconos ................................... 10 Características del producto ................................. 12 2.1. Presentación del producto..............................12 2.2. Descripción de las funciones ............................. 14 2.3. Curva de eficiencia ................................. 15 Instalación ........................................16 3.1.
Página 3
7.2. Mantenimiento ..................................64 Desinstalación ......................................65 8.1. Pasos para la instalación ..............................65 8.2. Embalaje ..................................... 65 8.3. Almacenamiento ..................................65 8.4. Desguace ....................................65 Datos técnicos......................................66 Sistemas de monitoreo .................................. 67 10.1. Tarjeta Wifi externa ................................67 10.1.1.
Página 4
Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger ..110 10.4.8. Configuración Datalogger ..............................111 10.4.8.1. Configuración de Datalogger en el portal ZCS Azzurro ................113 10.4.8.2. Configuración de red ..............................114 10.4.9. Monitoreo en local ................................115 10.4.9.1.
Página 5
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Todos los derechos reservados. ZCS se reserva el derecho de interpretación final. Este manual está sujeto a modificaciones en función del feedback de los usuarios, los instaladores y los clientes. Visite nuestro sitio http://www.zcsazzurro.com...
Prefacio Información general Se ruega leer atentamente el manual antes de la instalación, el uso o el mantenimiento. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que se deben respetar durante la instalación y el mantenimiento del equipo. Ámbito de aplicación Este manual describe el montaje, la instalación, las conexiones eléctricas, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas en relación con los inversores: 1PH 3000TLM-V2 / 1PH 3680TLM-V2 / 1PH 4000TLM-V2 / 1PH 4600TLM-V2 / 1PH 5000TLM-V2 /...
1. Normas de seguridad preliminares Si se encuentran problemas o preguntas en la lectura y comprensión de la siguiente información, contactar a Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. a través de los canales establecidos. Nota Información general de este capítulo Instrucciones de seguridad Introduce principalmente las instrucciones de seguridad que se deben seguir durante la instalación y el uso del aparato.
Página 8
que el inversor quede en posición vertical. Elegir un lugar adecuado para la instalación de aparatos eléctricos. Asegurar el espacio suficiente para la dispersión de calor y para facilitar posibles intervenciones de mantenimiento. Mantener una adecuada ventilación y asegurarse de que la circulación del aire de refrigeración sea suficiente.
Se prohíbe quitar la etiqueta informativa o abrir el inversor. ZCS no proporcionará garantía o asistencia alguna en caso de incumplimiento de esta norma. Nota Funcionamiento ¡El contacto con la red eléctrica o con el borne del aparato puede causar electrocución o incendio!
1.2. Símbolos e iconos Símbolos de seguridad Prestar atención a las posibles lesiones por quemaduras debidas a partes calientes. Durante el funcionamiento del inversor solamente se permite tocar la pantalla o pulsar las teclas. Precaución Las cadenas de generación solar deberían estar conectadas a tierra de acuerdo con las normativas locales.
Página 11
Leer este manual antes de instalar el inversor. Indicación del intervalo de temperaturas admitido. Grado de protección del aparato de acuerdo con el estándar IEC 70-1 (EN 60529 Junio 1997). Polo positivo y polo negativo de entrada (CC). 11 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.
2. Características del producto Información general de este capítulo Presentación del producto Se indican el campo de empleo y los tamaños de los inversores de la serie 1PH 3000TLM– 6000TLM-V2. Descripción de las funciones Describe el funcionamiento de los inversores de la serie 1PH 3000TLM – 6000TLM-V2 y los módulos operativos en su interior.
Página 13
Figura 3 – Vista frontal, lateral y posterior del inversor y del soporte Etiquetas presentes en el inversor Figura 4 – No quitar la etiqueta aplicada en el lado del inversor. 13 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.
2.2. Descripción de las funciones La tensión continua generada por los módulos fotovoltaicos se filtra a través de la tarjeta de entrada antes de llegar a la tarjeta de potencia. La tarjeta de entrada ejerce también la función de medición de la impedancia de aislamiento y de la tensión/corriente de entrada en CC.
2.3. Curva de eficiencia Curva de eficiencia para un modelo Azzurro ZCS 1PH 5000TLM-V2 Figura 6 – Curva de eficiencia para un inversor Azzurro ZCS 1PH 5000TLM-V2 15 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev. 1.1 del 29/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00...
3. Instalación Información general de este capítulo Este capítulo explica cómo instalar el inversor de la serie 1PH 3000TLM – 6000TLM-V2. Notas acerca de la instalación: 3000TLM – 6000TLM-V2 NO instalar los inversores de la serie 1PH en proximidad de materiales inflamables.
Contenido del embalaje Comprobar atentamente el contenido del embalaje antes de la instalación, asegurándose de que no falten elementos y de que no haya elementos dañados. Dentro del embalaje se encontrarán los siguientes componentes: Inversor fotovoltaico x Terminal + de entrada x Terminal - de entrada x Soporte de montaje ×1 Terminales metálicos...
3.3. Herramientas necesarias para la instalación Para la instalación del inversor y para las conexiones eléctricas se necesitan las siguientes herramientas, que deberán prepararse antes de la instalación. N.º Herramienta Función Taladro Practicar orificios en la pared Broca aconsejada: 6 mm para la fijación del soporte Desatornillar y apretar tornillos Destornillador...
Página 19
Quitar la funda externa de los Pelacables cables Cortacables Cortar los cables de potencia Crimpadora Crimpar los cables de potencia Verificar los valores de tensión y Multímetro corriente Crear señales en la pared para Rotulador marcador mayor precisión en la fijación Metro Medir las distancias Asegurarse de la planaridad del...
3.4. Posición de instalación Elegir una posición de instalación adecuada para el inversor Atenerse a los siguientes requisitos para determinar la posición de instalación. Figura 8 – Requisitos de instalación para un solo inversor 20 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.
Figura 9 – Requisitos de instalación para varios inversores Por motivos de seguridad, ZCS S.p.a. y/o los colaboradores por ella encargados no podrán realizar intervenciones técnicas de reparación o mantenimiento, ni efectuar el desplazamiento del inversor desde o hacia el suelo, en caso de que este se encuentre instalado a una altura superior a 180 cm del suelo.
Figura 11 – Extracción del inversor del embalaje Levantar el inversor de la caja de embalaje y llevarlo hasta la posición de instalación, quitando entonces las protecciones de poliestireno. Para prevenir daños y lesiones personales, sujetar firmemente el inversor durante los desplazamientos, ya que se trata de un aparato pesado.
Página 23
Figura 12 – Pasos para la instalación del inversor en la pared 23 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev. 1.1 del 29/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 29-03-21 - Aplicación: GID...
4. Conexiones eléctricas Información general de este capítulo En este capítulo se describen las conexiones eléctricas del inversor de la serie 1PH 3000TLM – 6000TLM-V2. Leer atentamente esta sección antes de conectar los cables. Nota: Antes de efectuar las conexiones eléctricas, asegurarse de que el seccionador CC esté desactivado.
4.2. Conexiones de los cables PNGD (toma de tierra) Conectar el inversor 1PH 3000TLM – 6000TLM-V2 al electrodo de tierra usando los cables de protección de tierra (PGND). El inversor no lleva transformador de aislamiento y requiere que los polos positivo y negativo de la cadena fotovoltaica NO estén conectados a tierra.
Figura 16 – Conexión del terminal de tierra 4.3. Conexión de los cables de alimentación en entrada CC Conectar el 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2a las cadenas fotovoltaicas mediante los cables de alimentación en la entrada CC. Seleccionar la modalidad de entrada: el inversor 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 posee 2 MPPT, los cuales pueden funcionar tanto independientemente como en paralelo, en función de cómo esté...
Figura 17 – Cable solar de conexión en Y Asegurarse de que se respeten las siguientes indicaciones: En caso contrario, se puede incurrir en riesgo de incendios. Los módulos conectados en serie en cada cadena deben ser de la misma marca y modelo.
Página 28
Los conectores de entrada CC (MC4) se clasifican en conectores positivos y negativos, como se muestra en las siguientes figuras. Figura 18 – Conectores MC4 positivo (1) y negativo (2) Nota Los terminales metálicos positivo y negativo se embalan junto con los conectores positivo y negativo respectivamente.
Página 29
Figura 19 – Conexión de los cables de potencia CC en entrada (1) Nota : L2 es unos 2 o 3 mm más largo que L1. 3) Introducir los cables de alimentación positivos y negativos en los prensacables correspondientes. 4) Introducir los cables de alimentación positivos y negativos antes pelados en los terminales de metal positivo y negativo respectivamente, y crimparlos utilizando la herramienta adecuada.
Figura 21 - Conexión de los cables de potencia CC en entrada (3) Nota: Introducir los tapones en los conectores CC no utilizados. Procedimiento de extracción Para quitar los conectores positivo y negativo del inversor, introducir una llave de extracción en el acoplamiento de bayoneta y presionar la llave con una fuerza adecuada, como se muestra en la figura siguiente.
4.4. Conexión de los cables de alimentación en salida CA Conectar el inversor a la red de distribución CA o a la red eléctrica usando los cables de potencia CA No se permite emplear el mismo seccionador CA para varios inversores. ...
Página 32
Cables de cobre multinúcleo Las medidas de la sección transversal de una línea de potencia deben prever las desconexiones del inversor de la red por sobretensiones debidas a la alta impedancia del cable que conecta el inversor al punto de suministro. Además, las medidas del cable CA deben calcularse correctamente para asegurar que la pérdida de potencia en el cable sea inferior al 1% de la potencia nominal y garantizar el correcto funcionamiento de la protección anti-isla.
Página 33
Procedimiento de conexión de los cables 1) Localizar los cables adecuados según se muestra en la tabla 2 y quitar una longitud adecuada de la funda protectora, como se muestra en la figura (A: 30-50 mm B: 6~8 m). Figura 26- Conexión de los cables CA de salida (1) 2) Desmontar el conector CA según se indica en la figura siguiente;...
5) Conectar el conector de salida CA al terminal de salida del inversor; hacer girar el conector CA en el sentido de las agujas del reloj hasta que el dispositivo de fijación alcance la posición prevista, como se indica seguidamente: Figura 29 - Conexión de los cables CA de salida (4) 4.5.
Página 35
2) Girar el prensacables impermeable; quitar la tapa del pasacables impermeable; Figura 31 – Retirada del prensacables y de los topes Nota: Los conectores impermeables se refieren (de izquierda a derecha) respectivamente a: RS485, CT, RS485. Quitar los conectores impermeables según las funciones de comunicación que se quieran utilizar.
Página 36
Tipo RS485 DRM0 Conector Etiqueta DRM0 Tabla 4 – Descripción de los bornes de comunicación y de su función Figura 33 – Apriete de los bornes en los cables 5) Introducir el borne según la etiqueta impresa; apretar entonces los tornillos para fijar la tapa impermeable;...
Página 37
(TX-) en paralelo, y solo entonces introducirlos en el borne y apretar los tornillos con un destornillador plano. Nota: Es importante usar hilos de dos colores distintos para conectar TX- (485-) y TX+ (485+). Los hilos del mismo color pueden conectarse juntos para evitar conexiones erróneas. Figura 35 –...
5. Puesta en servicio del inversor 5.1. Inspección de seguridad antes de la puesta en servicio Asegurarse de que la tensión CC y CA entre dentro del intervalo permitido por el inversor. Atención Cadenas fotovoltaicas Antes de efectuar el encendido del inversor, es necesario examinar la cadena fotovoltaica. Controlar la tensión con circuito abierto de cada panel fotovoltaico y compararla con los datos indicados en la tarjeta técnica.
6. Interfaz operativa Información general de este capítulo Esta sección describe la pantalla y su funcionamiento, los botones y los indicadores LED de los inversores de la serie 1PH 3000TLM – 6000TLM-V2. 6.1. Panel operativo y pantalla Botones e indicadores led Figura 36 –...
6.2. Interfaz principal La interfaz LCD principal se utiliza para visualizar los estados del inversor, la información, la configuración de los parámetros, etc. Al encender, la pantalla LCD muestra el texto INICIANDO..., como en la imagen siguiente 40 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.
Página 41
cuando la tarjeta de control esté correctamente conectada a la tarjeta de comunicación, la pantalla LCD mostrará el estado actual del inversor, como se muestra en la figura siguiente. Los estados del inversor son los siguientes: Espera: el inversor está en espera de controlar el estado al final del tiempo de reconexión. En este estado, la tensión FV es superior a 250 V, el valor de la tensión de red debe estar entre los límites mínimo y máximo, y demás requisitos;...
6.3. Menú principal Pulsar el botón “Menú/Atrás” desde la pantalla de la interfaz principal para acceder al menú principal, que tendrá el siguiente aspecto. Pulsar la tecla "OK" para acceder al menú de "Configuración". El menú “Configuración” presenta el siguiente submenú: ...
Página 43
Puesta a cero producción Seleccionar “2. Puesta a cero producción” y pulsar “OK” para acceder al menú de cancelación de los datos energéticos y en particular de la energía producida a diario y en total, visible en la interfaz principal. Pulsar “OK”...
Página 44
R.U.-G59 Suecia 33-49 Reservado China Europa en general Francia CEI 0-21 External Tabla 5 – Códigos de país Habilitar país Seleccionar “7. Habilitar país” y pulsar “OK” para acceder al menú de habilitación de la selección del código de país. En pantalla aparecerá la indicación “¡Introducir PWD!”; pulsar entonces “OK” para introducir la Contraseña.
Página 45
Idioma Seleccionar “11. Idioma” y pulsar “OK” para acceder al menú de selección del idioma. Elegir el idioma utilizando las teclas “Arriba” y “Abajo”; pulsar “OK” para confirmar En pantalla se visualizará la indicación “OK” si la operación se ha completado correctamente; caso contrario, se visualizará...
Escribir la contraseña “0001” utilizando las teclas “Arriba” y “Abajo” para elegir la cifra y “OK” para pasar a la siguiente y confirmar. Si en pantalla aparece el mensaje “¡Error, probar de nuevo!”, pulsar la tecla “Atrás” y escribir de nuevo la contraseña. Al introducir la contraseña correcta, se podrá acceder al menú. La nueva frecuencia de protección estará...
Página 47
“Error”. Control P(red) Seleccionar “19. Contr P(red)” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde donde se podrá habilitar la función de “Reflux Power”, es decir, la posibilidad de establecer la potencia máxima inyectada en la red. En pantalla aparecerá la indicación “¡Introducir PWD!”; pulsar entonces “OK” para introducirla. Escribir la contraseña “0001”...
Página 49
Autotest estándar 1) Durante el funcionamiento normal del inversor, pulsar el botón “Atrás” para acceder al menú principal. 2) Pulsar el botón "OK" para acceder al menú de "Configuración". 3) Pulsar varias veces el botón "Abajo" hasta que en pantalla se visualice “21.Autotest estándar”. 4) Pulsar el botón “OK”...
Página 51
Configuración P(f) Seleccionar “22. Configurar P(f)” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde donde se podrá variar la potencia activa en función de la frecuencia de red según los requisitos de las normativas locales; dicha función puede ser requerida por distintas normativas para inversores conectados a la red eléctrica. Utilizando las teclas “Arriba”, “Abajo”...
Página 52
ZCS S.p.a. se exime de toda responsabilidad derivada de la activación de una de las configuraciones arriba descritas.
Página 53
Versión HW En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú “4. Versión HW”. Aquí se podrá visualizar la versión del hardware. País En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú...
Adaptador de Micro SD a SD o de micro SD a USB, necesario para introducir la tarjeta micro SD en el PC Procedimiento de actualización de firmware 1. Apagar el inversor ZCS cortando primero la alimentación CA mediante el seccionador para ello instalado en el equipo y seccionando seguidamente la alimentación CC mediante el interruptor situado en el lado inferior del inversor (si lo hubiera) o mediante el seccionador instalado en el equipo.
Página 55
Hecho esto, copiar dentro de la carpeta firmware los archivos proporcionados por ZCS. 5. Sacar la TARJETA MICRO SD del PC mediante el procedimiento de expulsión segura de los dispositivos.
Página 56
Nota: si el inversor lleva más de 24 horas funcionando, es necesario habilitar la función accediendo al menú “Habilitar país” que corresponde a la opción 6 del menú “Configuración”, e introduciendo entonces la contraseña 0001. 12. Apagar el inversor mediante el seccionador correspondiente en la línea CC. 13.
7. Resolución de problemas y mantenimiento 7.1. Resolución de problemas Esta sección contiene información y procedimientos para resolver las posibles averías y errores que pudieran presentarse durante el funcionamiento del inversor de acumulación 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2. En caso de problemas con el inversor, proceder conforme a los siguientes pasos. ...
Página 58
técnica para modificar los puntos de protección contra sobretensión de la red, hipotensión, sobrefrecuencia e hipofrecuencia, después de haber obtenido la aprobación del operador de la red eléctrica local. Controlar si se han conectado en serie un número excesivo de módulos fotovoltaicos por cadena, de modo que la tensión (Vmp) de la cadena fotovoltaica es inferior a la...
Página 59
Si la avería se presenta ocasionalmente, la causa probable es que los circuitos externos presenten anomalías temporales. El inversor vuelve automáticamente Avería del al estado de funcionamiento normal interruptor después de corregir la avería. ID12 GFCIFault automático Si la avería se repite a menudo y con diferencial una frecuencia prolongada, controlar si la resistencia de aislamiento entre...
Página 60
Si la configuración de la cadena fotovoltaica es correcta (en ausencia de la avería ID05), la causa probable es que la radiación solar es La tensión del bus es ID25 BusUVP demasiado baja. El inversor vuelve demasiado baja. automáticamente al estado de funcionamiento normal cuando la radiación solar vuelve al nivel normal.
Página 61
Los valores de muestreo de la tensión de red entre ID49 ConsistentFault_VGrid el DSP máster y el DSP slave no son adecuados. Los valores de muestreo de la frecuencia de red ID50 ConsistentFault_FGrid entre el DSP máster y el DSP slave no son adecuados.
Página 62
temperatura. La temperatura ID59 OverTempFaultEnv ambiente es demasiado alta. La corriente de red es demasiado alta y ha ID65 UnrecoverHwAcOCP causado una avería hardware irreversible. La tensión del bus es demasiado alta y ha ID66 UnrecoverBusOVP causado una avería irreversible. La corriente de red ID65-ID70 son averías internas del está...
Página 63
El relé ha generado ID77 UnrecoverRelayFail una avería permanente Asegurarse de que la posición de instalación y el método de instalación satisfagan los requisitos de la sección Depotenciación a relativa de este manual. causa de ID81 OverTempDerating Controlar si la temperatura ambiente temperatura en el lugar de instalación supera el demasiado alta.
La tarjeta ID95-ID96 son averías internas del La tarjeta de comunicación Comunicación ID95 inversor; desactivar el seccionador EEPROM está averiada. EEPROM está CC y esperar 5 minutos. Activar averiada. entonces de nuevo el seccionador CC. Controlar si la avería ha dejado de Anomalía del chip del reloj El chip del reloj RTC estar presente.
8. Desinstalación 8.1. Pasos para la instalación Desconectar el inversor de la red de CA. Desactivar el interruptor CC Esperar 5 minutos Quitar los conectores CC Quitar los terminales CA Destornillar el perno de fijación al soporte y quitar el inversor de la pared. 8.2.
10. Sistemas de monitoreo 10.1. Tarjeta Wifi externa 10.1.1. Instalación A diferencia de la tarjeta wifi interna, para el modelo externo la instalación debe realizarse para todos los inversores compatibles con ella. El procedimiento resulta todavía más rápido y sencillo, ya que no requiere la apertura de la tapa frontal del inversor.
Figura 40 – Introducción y fijación de la tarjeta wifi externa 4) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. 10.1.2. Configuración Para la configuración de la tarjeta wifi se requiere la presencia de una red wifi próxima al inversor, a fin de realizar una transmisión estable de los datos de la tarjeta del inversor al módem wifi.
Página 69
Figura 41– Búsqueda de la red wifi en Smartphone iOs (a la izquierda) y Android (a la derecha) Nota: Desconectarse de las redes wifi a las que se esté conectado, desactivando el acceso automático. Figura 42 – Desactivación de la reconexión automática a una red 2) Conectarse a la red wifi generada por la tarjeta wifi del inversor (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie de la tarjeta wifi que aparece en la etiqueta del dispositivo), y que actúa como Punto de Acceso.
Página 70
Figura 43 – Conexión al Punto de Acceso de la tarjeta wifi en Smartphone iOs (a la izquierda) y Android (a la derecha) 3) En caso de que se esté utilizando una tarjeta wifi de segunda generación, se pide una contraseña para la conexión a la red wifi del inversor.
Página 71
Figura 45 – Solicitud de contraseña Nota: el Punto de Acceso no tiene capacidad de proporcionar acceso a Internet; confirmar que se mantenga la conexión wifi incluso si no hay internet Figura 46– Pantalla que indica que no se puede acceder a internet 4) Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254.
Página 72
Figura 47 – Pantalla de acceso al servidor web para la configuración la tarjeta wifi 5) Se verá ahora la pantalla de Status que recoge la información del logger, como número de serie y versión de firmware. Comprobar que en los campos de Inverter Information se halla introducido la información del inversor.
Página 73
Figura 48 – Pantalla de Estado 6) Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. 7) En la nueva pantalla que aparece, seleccionar la red wifi a la que se quiere conectar la tarjeta wifi, comprobando que la señal (RSSI) sea superior al menos al 30 %.
Página 74
Figura 49 – Pantalla de selección de la red inalámbrica disponible (1) 8) Introducir la contraseña de la red wifi (modem wifi), haciendo clic en Show Password para asegurarse de que sea correcta; la contraseña no debe contener caracteres especiales (&, #, %) ni espacios.
Página 75
Figura 50 - Pantalla para introducir la contraseña de la red inalámbrica (2) 9) Hacer clic de nuevo en la tecla Next sin marcar ninguna de las opciones correspondientes a la seguridad de la tarjeta. Figura 51 - Pantalla de configuración de las opciones de seguridad (3) 75 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.
Página 76
10) Hacer clic en la tecla OK. Figura 52 - Pantalla final de la configuración (4) 11) Llegados aquí, si la configuración de la tarjeta se ha completado correctamente, aparecerá la pantalla de fin de configuración y el teléfono o el PC se desconectarán de la red wifi del inversor. 12) Cerrar manualmente la página web con la tecla cerrar en el PC o quitarla de la pantalla de fondo del teléfono.
10.1.3. Verificación Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración de la tarjeta y verificar, volviendo a la pantalla de selección de las redes wifi, que la red AP_******* ya no esté presente. La ausencia de la red wifi en la lista confirmará...
Página 78
Estado de los led presentes en la tarjeta. 1) Estado inicial: NET (Led de la izquierda): apagado COM (Led central): encendido fijo READY (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 56 – Estado inicial de los led 2) Estado final: NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): encendido fijo READY (Led de la derecha): encendido intermitente...
Se hace necesario reiniciar la tarjeta: Pulsar durante 10 segundos la tecla de reset y soltar Pasados unos segundos, los led se apagarán y READY parpadeará rápidamente La tarjeta habrá vuelto ahora al estado inicial. Llegados aquí, se puede repetir nuevamente el procedimiento de configuración.
Página 80
Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú principal con la tecla ESC (primera tecla a la izquierda), pasar a Info Sistema y acceder al submenú con la tecla ENTER. Deslizándose hacia abajo, asegurarse de que el parámetro dirección Modubs tenga un valor 01 (y en cualquier caso distinto de 00).
Comprobar que se ha realizado correctamente el procedimiento de configuración y que la contraseña de red utilizada es correcta Haciendo una búsqueda de la red wifi mediante smartphone o PC, comprobar que la potencia de la señal wifi sea adecuada (durante la configuración se solicita una potencia mínima de la señal RSSI del 30 %).
Figura 62 – Configuración del smartphone Android como router hotspot • Utilizar un móvil iPhone como módem a) Para compartir la conexión del iPhone, hay que comprobar que la red 3G/LTE esté debidamente activa yendo al menú Configuración > Móvil y asegurándose de que la opción Voz y datos establecida sea 5G, 4G o 3G.
Página 83
Figura 63 - Configuración del smartphone iOs como router hotspot Llegados aquí, es necesario efectuar nuevamente al procedimiento de configuración de la tarjeta wifi utilizando como dispositivo un PC o un smartphone distinto del empleado como módem. Durante este procedimiento, en el momento en que se solicite seleccionar la red wifi, se deberá elegir la activada por el smartphone y, hecho esto, introducir la contraseña a ella correspondiente (modificable en las configuraciones del hotspot personal).
10.2. Tarjeta Ethernet 10.2.1. Instalación La instalación debe realizarse para todos los inversores compatibles con la tarjeta. El procedimiento resulta todavía más rápido y sencillo, ya que no requiere la apertura de la tapa frontal del inversor. Para el correcto funcionamiento del dispositivo se requiere la presencia de un módem correctamente conectado a la red y operativo, a fin de realizar una transmisión estable de los datos de la tarjeta del inversor al servidor.
Página 85
Figura 65 – Introducción del cable de red en el dispositivo 4) Introducir la tarjeta Ethernet en su alojamiento asegurándose de respetar el sentido de inserción de la tarjeta y garantizar el contacto correcto entre las dos partes. Figura 66 – Introducción y fijación de la tarjeta ethernet 5) Conectar el otro extremo del cable de red a la salida ETH (o equivalente) del módem o de un dispositivo adecuado para la transmisión de datos.
Figura 67 – Conexión del cable de red al módem 6) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. A diferencia de las tarjetas wifi para el monitoreo, el dispositivo ethernet no requiere configuración y comienza a transmitir datos poco después del encendido del inversor 10.2.2.
2) Estado final: NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): encendido fijo SER (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 69 - Estado final de los led 10.2.3. Resolución de problemas Estado de los led presentes en la tarjeta. Comunicación irregular con el inversor NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): apagado...
Página 88
Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú principal con la tecla ESC (primera tecla a la izquierda), pasar a Info Sistema y acceder al submenú con la tecla ENTER. Deslizándose hacia abajo, asegurarse de que el parámetro dirección Modubs tenga un valor 01 (y en cualquier caso distinto de 00).
10.3. Tarjeta 4G Las tarjetas 4G ZCS se venden incluyendo una SIM virtual integrada en el interior del dispositivo con una tarifa para 10 años de tráfico de datos, adecuada para la correcta transmisión de los datos de monitoreo del inversor.
Figura 73 – Introducción y fijación de la tarjeta 4G 4) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. 5) A diferencia de las tarjetas wifi para el monitoreo, el dispositivo 4G no requiere configuración y comienza a transmitir datos poco después del encendido del inversor.
Página 91
Figura 74 – Estado inicial de los led 2) Registro: NET (Led a la izquierda): parpadea rápidamente durante unos 50 segundos; el proceso de registro requiere unos 30 segundos COM (Led central): parpadea rápidamente 3 veces pasados 50 segundos 3) Estado final (unos 150 segundos después de encendido el inversor): NET (Led a la izquierda): encendido intermitente (se apaga y se enciende en tiempos iguales) COM (Led central): encendido fijo SER (Led a la derecha): encendido fijo...
Página 92
Figura 76 - Estado de comunicación irregular entre inversor y tarjeta Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú principal con la tecla ESC (primera tecla a la izquierda), pasar a Info Sistema y acceder al submenú con la tecla ENTER. Deslizándose hacia abajo, asegurarse de que el parámetro dirección Modubs tenga un valor 01 (y en cualquier caso distinto de 00).
Página 93
Comprobar la presencia de la señal 4G en el lugar de instalación (la tarjeta utiliza para la transmisión 4G la red Vodafone; en ausencia de dicha red, o si la señal es débil, la SIM recurrirá a una red distinta o limitará la velocidad de la transmisión de datos). Asegurarse de que el lugar de instalación sea adecuado para la transmisión de la señal 4G y de que no haya obstáculos que puedan comprometer la transmisión de datos.
10.4. Datalogger 10.4.1. Notas preliminares para la configuración del datalogger Los inversores AzzurroZCS ofrecen la posibilidad de ser monitoreados mediante datalogger conectado a una red wifi presente en el lugar de instalación o mediante un cable ethernet conectado a un módem. La conexión de los inversores al datalogger se efectúa mediante línea serie RS485 con conexión daisy chain.
10.4.2. Conexiones eléctricas y configuración Todos los inversores Azzurro ZCS disponen al menos de un punto de conexión RS485. Las conexiones posibles se llevan a cabo mediante la regleta verde o bien mediante la clavija RJ45 presente en el inversor.
Página 96
Figura 81 - Apriete del cable de red al borne GRID Figura 82 – Conexión de línea serie mediante regleta RS485 y mediante clavija RJ45 Para el inversor híbrido trifásico 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS, utilizar un solo positivo y un solo negativo entre los indicados en la figura siguiente.
Página 97
c. Colocar los interruptores dip del último inversor de la daisy chain como se indica en la siguiente figura para activar la resistencia de 120 Ohm y así cerrar la cadena de comunicación. En caso de que no haya interruptores, conectar físicamente una resistencia de 120 Ohm para completar el bus.
10.4.3. Dispositivos ZSM-DATALOG-04 y ZSM-DATALOG-10 El estado inicial de los led presentes en el datalogger será: POWER encendido fijo 485 encendido fijo LINK apagado STATUS encendido fijo 10.4.4. Configuración mediante wifi Para el procedimiento de configuración del datalogger mediante Wifi, se remite capítulo correspondiente a los sistemas de monitoreo ya que la configuración es análoga a la de cualquier tarjeta Wifi.
Página 99
Figura 367 - Búsqueda de la red wifi en Smartphone iOs (a la izquierda) y Android (a la derecha) Nota: Desconectarse de las redes wifi a las que se esté conectado, desactivando el acceso automático. Figura 88 - Desactivación de la reconexión automática a una red Conectarse a la red wifi generada por el datalogger (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie del datalogger que aparece en la etiqueta del dispositivo), y que actúa como Punto de Acceso.
Página 100
Figura 89 - Solicitud de contraseña Nota: el Punto de Acceso no tiene capacidad de proporcionar acceso a Internet; confirmar que se mantenga la conexión wifi incluso si no hay internet disponible. Figura 90 - Pantalla que indica que no se puede acceder a internet Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254.
Página 101
Figura 91 - Pantalla de acceso al servidor web para la configuración del datalogger Se verá ahora la pantalla de Status que recoge la información del datalogger, como número de serie y versión de firmware. Comprobar que en los campos de Inverter Information se halla introducido la información de todos los inversores conectados.
Página 102
Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. Hacer clic sobre la tecla Start para iniciar el procedimiento guiado de configuración. Figura 93 – Pantalla de inicio (1) del procedimiento de Wizard Marcar la opción “Cable connection” seguida de “Next”. Figura 94 - Pantalla de selección de conexión de cable de red Asegurarse de que esté...
Página 103
Figura 95 – Pantalla de habilitación para obtener automáticamente la dirección IP (5) Hacer clic en Next sin efectuar ningún cambio. Figura 96 - Pantalla de configuración de las opciones de seguridad (6) El procedimiento de configuración se concluye haciendo clic en OK como se muestra en la siguiente pantalla.
Página 104
Figura 97 – Pantalla final de la configuración (7) Si el procedimiento de configuración se completa correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. apareciera dicha pantalla, probar actualizar página navegador. En la pantalla se pide cerrar manualmente la página; para ello, quitarla del fondo del teléfono o usar la tecla cerrar del PC.
10.4.6. Comprobación de la correcta configuración del datalogger Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración del dispositivo. Comprobar en primer lugar que el led LINK en el dispositivo esté encendido y fijo. Figura 99 – Led que indican que el datalogger está correctamente configurado Acceder nuevamente a la dirección IP 10.10.100.254 introduciendo las credenciales admin tanto en nombre de usuario (username) como en contraseña (password).
Página 106
Figura 100 – Pantalla principal de Status y verificación de configuración correcta Figura 101 - Pantalla principal de Status y verificación de configuración correcta En caso de que en la página de Status la opción Remote Server A resulte todavía “Unpingable”, la configuración no se ha completado correctamente a causa, por ejemplo, de la introducción de una contraseña de router errónea o de la desconexión del dispositivo en fase de conexión.
Página 107
Figura 102 – Pantalla de Reset 107 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev. 1.1 del 29/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 29-03-21 - Aplicación: GID...
10.4.7. Dispositivos ZSM-RMS001/M200 y ZSM-RMS001/M1000 10.4.7.1. Descripción mecánica y interfaz del Datalogger Medidas mecánicas: 127mm x 134 x 52 mm Grado de protección IP20 Abajo se indican los puertos utilizables. Puerto de conexión de cable de red LAN Puerto conexión cableado RS485 Puerto de conexión...
10.4.7.2. Conexión del Datalogger con los inversores Para la conexión a los inversores se ha dispuesto una comunicación serie mediante cable RS485. Para la conexión a los inversores no es necesario conectar el cable GND. Efectuar las conexiones como se indica en la siguiente tabla.
10.4.7.5. Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger Para una correcta instalación, será necesario conectar tanto los cables de señal del sensor como los de alimentación. En particular, para los cables de señal, es necesario conectar el sensor, como se indica en la siguiente tabla, en modalidad daisy-chain con los restantes dispositivos del bus RS485.
Para tramos más largos, se aconseja una conexión al datalogger por el lado de la señal, con una conexión a la alimentación +12 V mediante alimentador externo. 10.4.8. Configuración Datalogger Ir al sitio dlconfig.it y efectuar el acceso introduciendo las credenciales temporales Username = admin y Password = admin.
Página 112
Aparecerá entonces una ventana donde, para cada tipo de dispositivo conectado, se deberá realizar una sola búsqueda, después de haber indicado el intervalo de direcciones asociadas a los dispositivos correspondientes. En caso de que entre los dispositivos conectados al Datalogger haya un Medidor, se deberá seleccionar el tipo de interfaz de comunicación medidor/Datalogger y el correspondiente protocolo de comunicación.
Desde este momento, el datalogger resulta correctamente configurado (todos los dispositivos deben aparecer en el estado “saved”), de modo que el cliente podrá crear un nuevo equipo en el portal ZCS Azzurro, al cual asociar el datalogger y, con él, los dispositivos conectados al mismo.
“confirmar” para llevar a efecto la configuración del propio campo. Bastará esperar unos minutos para poder observar el flujo de datos en el portal ZCS Azzurro. ¡ATENCIÓN! El dato correspondiente a la location es fundamental para el correcto funcionamiento del datalogger en el sistema ZCS.
Para terminar la operación, hacer clic en la tecla “Aplicar” (ver flecha roja). 10.4.9. Monitoreo en local Gracias al datalogger, se podrá obtener un sistema de monitoreo adicional (monitoreo en local), a través de la página web en local (que por tanto funciona incluso sin conexión a internet), accesible desde cualquier dispositivo presente en la misma red local del datalogger.
Página 116
Figura 104: Ejemplo de página de monitoreo en local 116 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev. 1.1 del 29/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 29-03-21 - Aplicación: GID...
11. Términos y condiciones de garantía Para consultar los “Términos y Condiciones de garantía” ofrecidos por ZCS Azzurro se ruega hacer referencia a la documentación que se encontrará en la caja del producto y en el sitio www.zcsazzurro.com. 117 / 117 Manual de Usuario 1PH 3000TLM - 6000TLM-V2 Rev.