Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor de producción conectado a la red
1PH 1100TL-3000TL-V1
Manual de usuario
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division
Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italia
tfno. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515
innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com
IT12110P00002965 - Capital Social 100.000,00 €
Reg. Pilas
enteramente desembolsados.
Reg. Merc. AR n.03225010481 - REA AR - 94189
Empresa Certificada ISO 9001 – Certificado n. 9151-CNS0 IT-17778

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZCS AZZURRO 1PH 1100TL-V1

  • Página 1 Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italia tfno. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com IT12110P00002965 - Capital Social 100.000,00 € Reg. Pilas enteramente desembolsados.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Normas de seguridad preliminares...............................6 1.1. Instrucciones de seguridad ..............................6 1.2. Símbolos e iconos ..................................9 Características del producto ................................. 11 2.1. Presentación del producto..............................11 2.2. Descripción de las funciones ............................. 14 2.3. Curva de eficiencia ................................. 15 Instalación ........................................16 3.1.
  • Página 3 Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger ..100 10.2.8. Configuración Datalogger ..............................101 10.2.8.1. Configuración de Datalogger en el portal ZCS Azzurro ................103 10.2.8.2. Configuración de red ..............................104 10.2.9. Monitoreo en local ................................105 10.2.9.1.
  • Página 4: Soporte Técnico

    Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Todos los derechos reservados. ZCS se reserva el derecho de interpretación final. Este manual está sujeto a modificaciones en función del feedback de los usuarios, los instaladores y los clientes. Visite nuestro sitio http://www.zcsazzurro.com...
  • Página 5: Información General

    Prefacio Información general Se ruega leer atentamente el manual antes de la instalación, el uso o el mantenimiento. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que se deben respetar durante la instalación y el mantenimiento del equipo. Ámbito de aplicación Este manual describe el montaje, la instalación, las conexiones eléctricas, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas en relación con los inversores AZZURRO: 1PH 1100TL-V1 / 1PH 1600TL-V1 / 1PH 2200TL-V1 / 1PH 2700TL-V1 / 1PH 3000TL-V1...
  • Página 6: Normas De Seguridad Preliminares

    Atención: indica una situación de peligro que, si no se resuelve o evita, puede causar daños al equipo, objetos u otros elementos. Atención Nota: sugerencias importantes para el funcionamiento correcto e ideal del producto. Nota 1. Normas de seguridad preliminares Si se encuentran problemas o preguntas en la lectura y comprensión de la siguiente información, contactar a Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
  • Página 7: Requisitos Para La Instalación

    Centro Sistemi S.p.A. se exime de toda responsabilidad por los daños a la propiedad o las lesiones personales causadas por un uso incorrecto del dispositivo. Requisitos para la instalación Instalar y encender el inversor conforme a las siguientes indicaciones. Colocar el inversor sobre soportes adecuados con capacidad de carga suficiente (como paredes o bastidores solares);...
  • Página 8: Funcionamiento

    Atención Se prohíbe quitar la etiqueta informativa o abrir el inversor. ZCS no proporcionará garantía o asistencia alguna en caso de Nota incumplimiento de esta norma. Funcionamiento ¡El contacto con la red eléctrica o con el borne del aparato puede causar...
  • Página 9: Compatibilidad Electromagnética/Nivel De Interferencia Del Inversor

    Compatibilidad electromagnética/nivel de interferencia del inversor ¡La radiación electromagnética generada por el inversor puede ser nociva para la salud! -Durante el funcionamiento del inversor, evitar detenerse de forma prolongada en un radio de acción inferior a los 20 cm. Peligro 1.2.
  • Página 10 Prestar atención a las altas temperaturas Conforme a las normativas europeas (CE) Punto de toma de tierra Leer este manual antes de instalar el inversor. Indicación del intervalo de temperaturas admitido. Grado de protección del aparato de acuerdo con el estándar IEC 70- 1 (EN 60529 Junio 1997).
  • Página 11: Características Del Producto

    2. Características del producto Información general de este capítulo Medidas del producto Se indican el campo de empleo y los tamaños de los inversores de la serie 1PH 1100TL– 3000TL-V1. Descripción de las funciones Describe el funcionamiento de los inversores de la serie 1PH 1100TL-3300TL-V1 y los módulos operativos en su interior.
  • Página 12 Figura 2 – Equipo fotovoltaico conectado a la red Los inversores de la serie 1PH 1100TL- 3000TL-V1 pueden emplearse exclusivamente con módulos fotovoltaicos que no requieran la puesta a tierra de uno de los polos. La corriente de tensión de entrada de las cadenas fotovoltaicas no debe superar los límites indicados en las especificaciones técnicas.
  • Página 13 Figura 3 – Vista frontal, lateral y posterior del inversor y del soporte  Etiquetas presentes en el inversor 13 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 10-03-21 - Aplicación: GID...
  • Página 14: Descripción De Las Funciones

    Figura 4 – No quitar la etiqueta aplicada en el lado del inversor. 2.2. Descripción de las funciones La tensión continua generada por los módulos fotovoltaicos se filtra a través de la tarjeta de entrada antes de llegar a la tarjeta de potencia. La tarjeta de entrada ejerce también la función de medición de la impedancia de aislamiento y de la tensión/corriente de entrada en CC.
  • Página 15: Curva De Eficiencia

    2.3. Curva de eficiencia Curva de eficiencia para un modelo Azzurro ZCS 1PH 3000TL–V1 Figura 6 – Curva de eficiencia para un inversor Azzurro ZCS 1PH 3000 TL-V1 15 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00...
  • Página 16: Instalación

    3. Instalación Información general de este capítulo Este capítulo explica cómo instalar el inversor de la serie 1PH 1100TL - 3000TL-V1. Notas acerca de la instalación:  NO instalar los inversores de la serie 1PH 1100TL - 3000TL-V1 cerca de materiales inflamables.
  • Página 17: Control Del Producto

    no abrir la caja que contiene el inversor y contactar al proveedor y al transportista lo antes posible. Se aconseja sacar de la caja los materiales embalados 24 horas antes de la instalación del inversor. Control del producto Después de quitar el inversor de su embalaje, comprobar que el producto esté intacto y completo. Si se encontraran daños o que falta algún componente, contactar al proveedor y al transportista.
  • Página 18: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    3.3. Herramientas necesarias para la instalación Para la instalación del inversor y para las conexiones eléctricas se necesitan las siguientes herramientas, que deberán prepararse antes de la instalación. N.º Herramienta Función Taladro Practicar orificios en la pared Broca aconsejada: 6 mm para la fijación del soporte Desatornillar y apretar tornillos Destornillador...
  • Página 19 Quitar la funda externa de los Pelacables cables Cortacables Cortar los cables de potencia Crimpadora Crimpar los cables de potencia Verificar los valores de tensión y Multímetro corriente Crear señales en la pared para Rotulador marcador mayor precisión en la fijación Metro Medir las distancias Asegurarse de la planaridad del...
  • Página 20: Posición De Instalación

    3.4. Posición de instalación Elegir una posición de instalación adecuada para el inversor Atenerse a los siguientes requisitos para determinar la posición de instalación. Figura 8 – Requisitos de instalación para un solo inversor 20 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev.
  • Página 21 Figura 9 – Requisitos de instalación para varios inversores Por motivos de seguridad, en caso de que se necesite una intervención técnica, ZCS y/o los partner que reciban de ella el encargo, no podrán realizar actividades de reparación/mantenimiento, ni encargarse del desplazamiento, desde y hacia el suelo, de inversores y baterías instalados a una altura superior a los 180...
  • Página 22: Desplazamiento Del Inversor 1Ph 1100Tl-300Tl-V1

    3.5. Desplazamiento del inversor 1PH 1100TL–300TL-V1 En este apartado se explica la manera de mover correctamente el inversor 1) Tras abrir el embalaje, quitar la protección superior en poliestireno, meter las manos en las ranuras a ambos lados del inversor y tomar el inversor como se muestra en las la siguiente figura. Figura 10 –...
  • Página 23: Instalación Del Inversor 1Ph 1100Tl-3000Tl-V1

    3.6. Instalación del inversor 1PH 1100TL-3000TL-V1 1) Situar correctamente el soporte de montaje en la pared, asegurando la adecuada planaridad con un nivel, y marcar los cinco agujeros utilizando un rotulador. Manteniendo el taladro de percusión perpendicular a la pared y evitando movimientos bruscos durante la perforación, practicar los 5 agujeros en los puntos marcados en el muro utilizando una broca de 6 mm.
  • Página 24: Conexiones Eléctricas

    4. Conexiones eléctricas Información general de este capítulo En este capítulo se describen las conexiones eléctricas del inversor de la serie 1PH 1100TL - 3000TL-V1. Leer atentamente esta sección antes de conectar los cables. NOTA: Antes de efectuar las conexiones eléctricas, asegurarse de que el seccionador CC esté desactivado. Se recuerda que los condensadores del inversor pueden estar cargados después de la desactivación del seccionador CC.
  • Página 25: Conexiones De Los Cables Pngd (Toma De Tierra)

    4.2. Conexiones de los cables PNGD (toma de tierra) Conectar el inversor 1PH 1100TL– 3000TL-V1 al electrodo de tierra usando los cables de protección de tierra (PGND). El inversor no lleva transformador y requiere que los polos positivo y negativo de la cadena fotovoltaica NO estén conectados a tierra. De no ser así, el inversor puede averiarse.
  • Página 26: Conexión De Los Cables De Alimentación En Entrada Cc

    Figura 15 – Preparación del cable de tierra 3) Instalar el terminal OT crimpado y la arandela plana usando el tornillo M5 en el orificio para ello situado sobre el disipador del inversor como muestra la figura; apretar el tornillo con un par de 3 Nm usando una llave Allen.
  • Página 27 Asegurarse de que se respeten las siguientes indicaciones: En caso contrario, se puede incurrir en riesgo de incendios.  Los módulos conectados en serie en cada cadena deben ser de la misma marca y modelo.  La tensión en circuito abierto para cada cadena debe ser inferior a 1000 VCC. ...
  • Página 28 Figura 17 – Conectores MC4 positivo (1) y negativo (2) Nota Los terminales metálicos positivo y negativo se embalan junto con los conectores positivo y negativo respectivamente. Separar los terminales de metal positivo y negativo después de haber desembalado el inversor para evitar confundir las polaridades.
  • Página 29: Procedimiento De Extracción

    como muestra la siguiente figura Figura 19 - Conexión de los cables de potencia CC en entrada (2) 5) Introducir los cables de alimentación crimpados en los alojamientos correspondientes hasta escuchar un “clic”. Hecho esto, los cables de alimentación quedarán sujetos en la posición correcta. 6) Montar nuevamente los prensacables en los conectores positivo y negativo y girarlos contra las cubiertas aislantes.
  • Página 30: Conexión De Los Cables De Alimentación En Salida Ca

    Figura 21- Retirada del conector CC 4.4. Conexión de los cables de alimentación en salida CA Conectar el inversor a la red de distribución CA o a la red eléctrica usando los cables de potencia CA  No se permite emplear el mismo seccionador CA para varios inversores. ...
  • Página 31: Cables De Cobre Multinúcleo

    Figura 22 – No se permite la conexión de cargas entre el inversor y el seccionador Cables de cobre multinúcleo Las medidas de la sección transversal de una línea de potencia deben prever las desconexiones del inversor de la red por sobretensiones debidas a la alta impedancia del cable que conecta el inversor al punto de suministro.
  • Página 32: Procedimiento De Conexión De Los Cables

    Los inversores de la familia 1PH 1100TL–V3 son inversores con salida monofásica, que responden estrictamente a los requisitos de conexión a las redes locales y a los estándares de seguridad. Los inversores están dotados de conectores de salida en CA con protección IP66 adecuados para el empleo fotovoltaico;...
  • Página 33 Figura 26 - Conexión de los cables CA de salida (2) 3) Conectar el cable de potencia CA respetando los siguientes criterios: • Conectar el hilo de tierra (amarillo-verde) a la abertura etiquetada “E”, apretar el hilo con una llave Allen;...
  • Página 34: Conexión De Los Cables De Comunicación

    Figura 28 - Conexión de los cables CA de salida (4) 4.5. Conexión de los cables de comunicación Conexión del puerto de comunicación Nota: El procedimiento de cableado es el mismo, tanto para la entrada RS485, la entrada I/O y la entrada CT; este apartado describe los pasos a seguir para el cableado de los cables empleados para la comunicación.
  • Página 35 Figura 30 – Retirada del prensacables y de los topes Nota: Los conectores impermeables se refieren (de izquierda a derecha) respectivamente a: RS485, Input/Output, CT. Quitar los conectores impermeables según las funciones de comunicación que se quieran utilizar. NO quitar los conectores que no se vayan a usar. 3) Elegir un cable adecuado según la Tabla 4-2 y quitar parte de la funda aislante externa utilizando un pelacables;...
  • Página 36 Tipo RS485 Conector Etiqueta Función RS485 señal RS485 señal Fuente Tierra Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 diferencial - diferencial + Tabla 4 – Descripción de los bornes de comunicación y de su función Figura 32 – Apriete de los bornes en los cables 5) Introducir el borne según la etiqueta impresa;...
  • Página 37 Los cables RS485 están conectados en paralelo, por lo cual son necesarios 4 cables para efectuar la conexión. En primer lugar, conectar los dos cables 485+ (TX+) en paralelo; hecho esto, conectar los dos cables 485- (TX-) en paralelo, y solo entonces introducirlos en el borne y apretar los tornillos con un destornillador plano.
  • Página 38: Puesta En Servicio Del Inversor

    5. Puesta en servicio del inversor 5.1. Inspección de seguridad antes de la puesta en servicio Asegurarse de que la tensión CC y CA entre dentro del intervalo permitido por el inversor. Atención  Cadenas fotovoltaicas Antes de efectuar el encendido del inversor, es necesario examinar la cadena fotovoltaica. Controlar la tensión con circuito abierto de cada panel fotovoltaico y compararla con los datos indicados en la tarjeta técnica.
  • Página 39 Si el inversor indica la presencia de averías, consultar la sección relativa de este manual o al servicio de asistencia técnica Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. 39 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev.
  • Página 40: Interfaz Operativa

    6. Interfaz operativa Información general de este capítulo Esta sección describe la pantalla y su funcionamiento, los botones y los indicadores LED luminosos de los inversores de la serie 1PH 1100TL - 3000TL-V1. 6.1. Panel operativo y pantalla Botones e indicadores led Figura 35 –...
  • Página 41: Interfaz Principal

    6.2. Interfaz principal La interfaz LCD principal se utiliza para visualizar los estados del inversor, la información, la configuración de los parámetros, etc. Figura 36 – Interfaz principal de la pantalla LCD En la pantalla LCD se puede visualizar el valor de potencia producida por el inversor, la información de entrada procedentes del equipo FV, la información en relación con los errores, etc.
  • Página 42 A17 - Energía producida de las 3:00 a las 21:00 del mismo día Al encender, la pantalla LCD muestra el texto ZCS INNOVATION…, como en la imagen siguiente cuando la tarjeta de control esté correctamente conectada a la tarjeta de comunicación, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 43: Menú Principal

    6.3. Menú principal Pulsar el botón “Menú/Atrás” desde la pantalla de la interfaz principal para acceder al menú principal, que tendrá el siguiente aspecto. Pulsar la tecla "OK" para acceder al menú de "Configuración". El menú “Configuración” presenta el siguiente submenú: ...
  • Página 44  Fecha y hora Seleccionar “1. Fecha y hora” y pulsar “OK” para acceder al menú de programación de la fecha/hora. Establecer primero la fecha y seguidamente la hora utilizando las teclas “Arriba” y “Abajo”; hecho esto, pulsar “OK” para pasar al carácter siguiente y confirmar. Fecha y hora se expresan en el formato 20AA – MM HH:MM:SS.
  • Página 45 Turquía UK-G83 Brasil Dinamarca Grecia - islas Eslovaquia Grecia - continente 18 EUEN50438 Eslovaquia SSE Países Bajos IEC EN61727 Eslovaquia ZSD Bélgica Corea CEI 0-21 Areti R.U.-G59 Suecia 33-49 Reservado China Europa en general Francia CEI 0-21 External Tabla 5 – Códigos de país ...
  • Página 46  Idioma Seleccionar “10. Idioma” y pulsar “OK” para acceder al menú de selección del idioma. Elegir el idioma utilizando las teclas “Arriba” y “Abajo”; pulsar “OK” para confirmar En pantalla se visualizará la indicación “OK” si la operación se ha completado correctamente; caso contrario, se visualizará...
  • Página 47: Aislamiento

    la siguiente y confirmar. Si en pantalla aparece el mensaje “¡Error, probar de nuevo!”, pulsar la tecla “Atrás” y escribir de nuevo la contraseña. Al introducir la contraseña correcta, se podrá acceder al menú. La nueva frecuencia de protección estará ahora cargada en el inversor. En pantalla se visualizará...
  • Página 48  Control P(red) Seleccionar “18. Contr P(red)” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde donde se podrá habilitar la función de “Reflux Power”, es decir, la posibilidad de establecer la potencia máxima inyectada en la red. En pantalla aparecerá la indicación “¡Introducir PWD!”; pulsar entonces “OK” para introducirla. Escribir la contraseña “0001”...
  • Página 49 49 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 10-03-21 - Aplicación: GID...
  • Página 50  Autotest estándar 1) Durante el funcionamiento normal del inversor, pulsar el botón “Atrás” para acceder al menú principal. 2) Pulsar el botón "OK" para acceder al menú de "Configuración". 3) Pulsar varias veces el botón "Abajo" hasta que en pantalla se visualice "20. Autotest estándar”. 4) Pulsar el botón “OK”...
  • Página 51 51 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 10-03-21 - Aplicación: GID...
  • Página 52  Configuración P(f) Seleccionar “21. Configurar P(f)” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde donde se podrá variar la potencia activa en función de la frecuencia de red según los requisitos de las normativas locales; dicha función puede ser requerida por distintas normativas para inversores conectados a la red eléctrica. Utilizando las teclas “Arriba”, “Abajo”...
  • Página 53 Pulsar la tecla “OK” para acceder al menú “Lista de eventos”. El menú “Lista de eventos” se utiliza para visualizar los eventos que el inversor ha registrado, tanto de historial como en tiempo real, mostrando el número progresivo del evento, el código de identificación, la fecha y el horario en que ha tenido lugar.
  • Página 54  País En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú “5. País”. Aquí se podrá visualizar el código de país establecido.  Factor de potencia En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú...
  • Página 55: Requisitos Para Efectuar La Actualización

    PC Procedimiento de actualización de firmware 1. Apagar el inversor ZCS cortando primero la alimentación CA mediante el seccionador para ello instalado en el equipo y seccionando seguidamente la alimentación CC mediante el interruptor situado en el lado inferior del inversor (si lo hubiera) o mediante el seccionador instalado en el equipo.
  • Página 56 Hecho esto, copiar dentro de la carpeta firmware los archivos proporcionados por ZCS. 6. Sacar la TARJETA MICRO SD del PC mediante el procedimiento de expulsión segura de los dispositivos.
  • Página 57 mensajes: “COMUNICATE FAIL”, “UPDATE DSP1 FAIL”, “UPDARW DSP2 FAIL”; en ese caso, apagar el inversor, esperar un minuto y comenzar de nuevo a partir del punto 7 del procedimiento. 12. Una vez que la actualización se haya completado con éxito, es necesario cambiar el código de país: acceder al menú...
  • Página 58: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    7. Resolución de problemas y mantenimiento 7.1. Resolución de problemas Esta sección contiene información y procedimientos para resolver las posibles averías y errores que pudieran presentarse durante el funcionamiento del inversor 1PH 1100TL- 3000TL-V1. En caso de problemas con el inversor, proceder conforme a los siguientes pasos. ...
  • Página 59 alarma se presenta repetidamente, contactar al servicio de asistencia técnica para modificar los puntos de protección contra sobretensión de la red, hipotensión, sobrefrecuencia e hipofrecuencia, después de haber obtenido la aprobación del operador de la red eléctrica local. Controlar si el número de módulos fotovoltaicos por cadena conectados en serie es insuficiente, de modo que la tensión (Voc) de la cadena...
  • Página 60 Si la avería se repite a menudo y con una frecuencia prolongada, controlar Avería del interruptor si la resistencia de aislamiento entre ID12 GFCIFault automático la cadena fotovoltaica y la tierra es diferencial demasiado baja, verificar entonces las condiciones de aislamiento de los cables fotovoltaicos.
  • Página 61 Avería interna del inversor; La tensión del bus es desactivar el seccionador CC y ID26 BusOVP demasiado alta. esperar 5 minutos. Activar entonces de nuevo el seccionador CC. Controlar si la avería ha dejado de La tensión del bus no ID27 VbusUnbalan estar presente.
  • Página 62 Los valores de muestreo de la corriente del interruptor ID51 ConsistentFault_DCI automático diferencial (DCI) entre el DSP máster y el DSP slave no son iguales. Los valores de muestreo de la corriente del interruptor ID52 ConsistentFault_GFCI automático diferencial (GFCI) entre el DSP máster y el DSP slave no son iguales.
  • Página 63 estar presente. Si no es así, contactar La tensión del bus es al servicio de asistencia técnica. demasiado alta y ha ID66 UnrecoverBusOVP causado una avería irreversible. La corriente de red es UnrecoverIacRm ID67 El relé ha causado una sUnbalance avería irreversible La corriente de entrada está...
  • Página 64 La EEPROM es ID76 UnrecoverREADEEPROM irrecuperable. El relé ha generado ID77 UnrecoverRelayFail una avería permanente Asegurarse de que la posición de instalación y el método de instalación satisfagan los requisitos de la sección Depotenciación a relativa de este manual. ID81 OverTempDerating causa de temperatura Controlar si la temperatura ambiente...
  • Página 65: Mantenimiento

    La tarjeta ID95-ID96 son averías internas del La tarjeta de comunicación Comunicación ID95 inversor; desactivar el seccionador EEPROM está averiada. EEPROM está CC y esperar 5 minutos. Activar averiada. entonces de nuevo el seccionador CC. Controlar si la avería ha dejado de Anomalía del chip del reloj El chip del reloj RTC estar presente.
  • Página 66: Desinstalación

    8. Desinstalación 8.1. Pasos para la instalación  Desconectar el inversor de la red CA  Desactivar el interruptor CC  Esperar 5 minutos  Quitar los conectores CC  Quitar los terminales CA  Destornillar el perno de fijación al soporte y quitar al inversor de la pared. 8.2.
  • Página 67 Al colaborar en la correcta eliminación de este producto, se contribuye a la reutilización, el reciclaje y la recuperación del producto, así como a la protección del medioambiente. 67 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev.
  • Página 68: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos 68 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev. 1.1 del 10/03/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 10-03-21 - Aplicación: GID...
  • Página 69: Sistemas De Monitoreo

     Llave Allen del 5  Tarjeta wifi interna Para consultar los “Términos y Condiciones de garantía” ofrecidos por ZCS Azzurro se ruega hacer referencia a la documentación que se encontrará en la caja del producto y en el sitio www.zcsazzurro.com.
  • Página 70 Figura 40 – Posición de los cuatro tornillos Allen que sujetan la tapa frontal. 3) Levantar la tapa frontal del inversor ayudándose, si es necesario, con un destornillador para hacer palanca en el envoltorio de aluminio; al realizar esta operación, prestar atención a no alejar excesivamente la tapa frontal del cuerpo del inversor, ya que siguen conectados mediante el cable plano.
  • Página 71 5) Introducir la tarjeta wifi en el espacio a ella dedicado en la tarjeta de comunicación, según indica la serigrafía, como muestra la siguiente imagen. Figura 42 – Posición de alojamiento de la tarjeta wifi en la tarjeta de comunicación Asegurarse de introducir primero los dos conectores de plástico en los alojamientos situados arriba y solo entonces hacer coincidir los pin de la tarjeta wifi con los alojamientos situados abajo.
  • Página 72: Configuración

    7) Conectar de nuevo el cable plano en su alojamiento y cerrar los dos ganchos de plástico, asegurándose de comprobar que cierren perfectamente. Colocar la tapa frontal en su posición original y fijarla atornillando los cuatro tornillos Allen que antes se quitaron. 8) Encender normalmente el inversor como se indica en el manual, dando primero la tensión CC y solo entonces la tensión CA usando para ello los interruptores instalados en la pared.
  • Página 73 Nota: Desconectarse de las redes wifi a las que se esté conectado, desactivando el acceso automático. Figura 45 - Desactivación de la reconexión automática a una red 2) Conectarse a la red wifi generada por la tarjeta wifi del inversor (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie de la tarjeta wifi que aparece en la etiqueta que se encontrará...
  • Página 74 Figura 46 - Solicitud de contraseña Nota: el Punto de Acceso no tiene capacidad de proporcionar acceso a Internet; confirmar que se mantenga la conexión wifi incluso si no hay internet disponible. Figura 47 - Pantalla que indica que no se puede acceder a internet 4) Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254.
  • Página 75 Figura 48 - Pantalla de acceso al servidor web para la configuración la tarjeta wifi 5) Se verá ahora la pantalla de Status que recoge la información del logger, como número de serie y versión de firmware. Comprobar que en los campos de Inverter Information se halla introducido la información del inversor.
  • Página 76 6) Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. En la nueva pantalla que aparece, seleccionar la red wifi a la que se quiere conectar la tarjeta wifi, comprobando que la señal (RSSI) sea superior al menos al 30 %. Si no hubiera ninguna red visible, se puede pulsar la tecla Refresh.
  • Página 77 Hacer clic entonces en la tecla Next y esperar unos segundos para la comprobación. Figura 51 - Pantalla para introducir la contraseña de la red inalámbrica (2) 8) Hacer clic de nuevo en la tecla Next sin marcar ninguna de las opciones correspondientes a la seguridad de la tarjeta.
  • Página 78 9) Hacer clic en la tecla OK. Figura 53 - Pantalla final de la configuración (4) 10) Si el procedimiento de configuración se completa correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. Si no apareciera dicha pantalla, probar a actualizar la página del navegador. En la pantalla se pide cerrar manualmente la página;...
  • Página 79: Verificación

    10.1.3. Verificación Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración de la tarjeta. Acceder nuevamente a la dirección IP 10.10.100.254 introduciendo las credenciales admin en nombre de usuario (username) y en contraseña (password). Una vez efectuado el nuevo acceso, aparecerá...
  • Página 80: Resolución De Problemas

    En caso de que en la página de Status la opción Remote Server A resulte todavía “Unpingable”, la configuración no se ha completado correctamente a causa, por ejemplo, de la introducción de una contraseña de router errónea o de la desconexión del dispositivo en fase de conexión. Se hace necesario reiniciar la tarjeta: Seleccionar la tecla Reset en la columna de la izquierda.
  • Página 81 Verificar la correcta conexión de la tarjeta a la mecánica del inversor. Si fuera el caso, desconectar la tarjeta de su alojamiento e introducirla de nuevo. Comprobar en la pantalla del inversor esté presente el símbolo wifi arriba a la derecha (fijo o intermitente).
  • Página 82: Utilizar Un Móvil Android Como Módem

     Utilizar un móvil Android como módem a) Comprobar que la conexión 3G/LTE esté correctamente activa en el smartphone. Acceder al menú Configuración del sistema operativo (icono del engranaje que se encuentra en la página con la lista de todas las app instaladas en el teléfono), seleccionar la opción Otros del menú...
  • Página 83 Para cambiar la contraseña de la red Wi-Fi, seleccionar la opción Contraseña Wi-Fi del menú del Hotspot personal. Figura 59 - Configuración del smartphone iOs como router hotspot Llegados aquí, es necesario efectuar nuevamente al procedimiento de configuración de la tarjeta wifi utilizando como dispositivo un PC o un smartphone distinto del empleado como módem.
  • Página 84: Datalogger

    10.2. Datalogger 10.2.1. Notas preliminares para la configuración del datalogger Los inversores AzzurroZCS ofrecen la posibilidad de ser monitoreados mediante datalogger conectado a una red wifi presente en el lugar de instalación o mediante un cable ethernet conectado a un módem. La conexión de los inversores al datalogger se efectúa mediante línea serie RS485 con conexión daisy chain.
  • Página 85: Conexiones Eléctricas Y Configuración

    10.2.2. Conexiones eléctricas y configuración Todos los inversores Azzurro ZCS disponen al menos de un punto de conexión RS485. Las conexiones posibles se llevan a cabo mediante la regleta verde o bien mediante la clavija RJ45 presente en el inversor.
  • Página 86 2) Daisy chain a. Apretar el cable azul en la entrada A1 y el cable blanco-azul en la entrada B1. b. En caso de que haya varios inversores trifásicos, apretar un cable azul en la entrada A2 y un cable blanco-azul en la entrada B2 con los que conectarse respectivamente a las entradas A1 y B1 del inversor siguiente.
  • Página 87 Figura 65 – Conexión de línea serie mediante conector de comunicación para 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS c. Colocar los interruptores dip del último inversor de la daisy chain como se indica en la siguiente figura para activar la resistencia de 120 Ohm y así cerrar la cadena de comunicación.
  • Página 88: Dispositivos Zsm-Datalog-04 Y Zsm-Datalog-10

    Figura 107 – Símbolo RS485 en la pantalla del inversor 4) Establecer una dirección Modbus secuencial en cada inversor conectado: a. Acceder al menú “Configuración”. b. Desplazar hasta visualizar el submenú “Dirección Modbus”. c. Modificar las cifras y establecer en cada inversor una dirección en orden creciente comenzando por 01 (primer inversor) hasta el último inversor conectado.
  • Página 89 Figura 68 – Cable ethernet conectado al datalogger Conectar el otro extremo del cable ethernet a la salida ETH (o equivalente) del módem o de un dispositivo adecuado para la transmisión de datos. Activar la búsqueda de las redes wifi en el teléfono o PC de modo que se visualicen todas las redes que el dispositivo puede captar.
  • Página 90 Figura 70 - Desactivación de la reconexión automática a una red Conectarse a la red wifi generada por el datalogger (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie del datalogger que aparece en la etiqueta del dispositivo), y que actúa como Punto de Acceso.
  • Página 91 Figura 72 - Pantalla que indica que no se puede acceder a internet Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254. En el cuadro de diálogo que aparece escribir “admin” tanto en Nombre de usuario como en Contraseña.
  • Página 92 Figura 7 – Pantalla de Status Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. Hacer clic sobre la tecla Start para iniciar el procedimiento guiado de configuración. Figura 75 – Pantalla de inicio (1) del procedimiento de Wizard Marcar la opción “Cable connection”...
  • Página 93 Figura 76 - Pantalla de selección de conexión de cable de red Asegurarse de que esté seleccionada la opción “Enable” para obtener automáticamente la dirección IP del router; hecho esto, hacer clic en Next. Figura 77 – Pantalla de habilitación para obtener automáticamente la dirección IP (5) Hacer clic en Next sin efectuar ningún cambio.
  • Página 94 Figura 78 - Pantalla de configuración de las opciones de seguridad (6) El procedimiento de configuración se concluye haciendo clic en OK como se muestra en la siguiente pantalla. Figura 79 – Pantalla final de la configuración (7) Si el procedimiento de configuración se completa correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. apareciera dicha pantalla,...
  • Página 95: Comprobación De La Correcta Configuración Del Datalogger

    Figura 80 – Pantalla de configuración finalizada 10.2.6. Comprobación de la correcta configuración del datalogger Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración del dispositivo. Comprobar en primer lugar que el led LINK en el dispositivo esté encendido y fijo. Figura 81 –...
  • Página 96  Comprobar el Wireless STA mode (en caso de haber configurado el datalogger mediante wifi) - Router SSID > Nombre del router - Signal Quality > distinto de 0 % - IP address > distinto de 0.0.0.0  Comprobar el Cable mode (en caso de que el datalogger se haya configurado mediante cable ethernet) - IP address >...
  • Página 97 Figura 83 - Pantalla principal de Status y verificación de configuración correcta En caso de que en la página de Status la opción Remote Server A resulte todavía “Unpingable”, la configuración no se ha completado correctamente a causa, por ejemplo, de la introducción de una contraseña de router errónea o de la desconexión del dispositivo en fase de conexión.
  • Página 98: Dispositivos Zsm-Rms001/M200 Y Zsm-Rms001/M1000

    10.2.7. Dispositivos ZSM-RMS001/M200 y ZSM-RMS001/M1000 10.2.7.1. Descripción mecánica y interfaz del Datalogger Medidas mecánicas: 127mm x 134 x 52 mm Grado de protección IP20 Abajo se indican los puertos utilizables. Puerto de conexión de cable de red LAN Puerto conexión cableado RS485 Puerto de conexión...
  • Página 99: Conexión Del Datalogger Con Los Inversores

    10.2.7.2. Conexión del Datalogger con los inversores Para la conexión a los inversores se ha dispuesto una comunicación serie mediante cable RS485. Para la conexión a los inversores no es necesario conectar el cable GND. Efectuar las conexiones como se indica en la siguiente tabla.
  • Página 100: Conexión Del Sensor De Irradiación Y Temperatura De Célula Lm2-485 Pro Al Datalogger

    10.2.7.5. Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger Para una correcta instalación, será necesario conectar tanto los cables de señal del sensor como los de alimentación. En particular, para los cables de señal, es necesario conectar el sensor, como se indica en la siguiente tabla, en modalidad daisy-chain con los restantes dispositivos del bus RS485.
  • Página 101: Configuración Datalogger

    LADO Datalogger LADO SENSOR Borne Borne V1 RED +12V (tensión en salida 12 Vcc) Borne GND Borne BLACK 0V (GND/RTN) Borne V2 (tensión pilotable 12 Vcc) Tabla 7: Conexión eléctrica del sensor con datalogger (alimentación) Se garantiza una comunicación estable en términos de señal y de alimentación, hasta 200 m, utilizando el cable RS485 tipo Te.Co.
  • Página 102 Hecho esto, en la página de configuración se pueden buscar los dispositivos conectados al datalogger (inversor, medidor o sensores) haciendo clic en la tecla +, como en la figura. Aparecerá entonces una ventana donde, para cada tipo de dispositivo conectado, se deberá realizar una sola búsqueda, después de haber indicado el intervalo de direcciones asociadas a los dispositivos correspondientes.
  • Página 103: Configuración De Datalogger En El Portal Zcs Azzurro

    Desde este momento, el datalogger resulta correctamente configurado (todos los dispositivos deben aparecer en el estado “saved”), de modo que el cliente podrá crear un nuevo equipo en el portal ZCS Azzurro, al cual asociar el datalogger y, con él, los dispositivos conectados al mismo.
  • Página 104: Configuración De Red

    “confirmar” para llevar a efecto la configuración del propio campo. Bastará esperar unos minutos para poder observar el flujo de datos en el portal ZCS Azzurro. ¡ATENCIÓN! El dato correspondiente a la location es fundamental para el correcto funcionamiento del datalogger en el sistema ZCS.
  • Página 105: Monitoreo En Local

    Aun así, si se quisiera establecer para el propio Datalogger una configuración estática, se puede acceder a la página Internet mediante el enlace RMSxxxxxxxx:8888, como se ve en la figura (p.ej. RMS00000007). La introducción de las credenciales username = admin y password = admin, permite modificar la configuración, de dinámica a estática, seleccionando la ventana network (ver flecha azul) y seguidamente la...
  • Página 106: Requisitos Para Instalación Del Monitoreo En Local

    10.2.9.1. Requisitos para instalación del monitoreo en local Para instalar el sistema de monitoreo en local, en datalogger, el cliente debe garantizar que:  El datalogger esté conectado en red local y a internet (es necesaria la conexión a internet, solo en la fase de instalación y configuración del sistema de monitoreo en local).
  • Página 107: Términos Y Condiciones De Garantía

    11. Términos y condiciones de garantía Para consultar los “Términos y Condiciones de garantía” ofrecidos por ZCS Azzurro se ruega hacer referencia a la documentación que se encontrará en la caja del producto y en el sitio www.zcsazzurro.com. 107 / 107 Manual de Usuario 1PH 1100TL - 3000TL-V1 Rev.

Tabla de contenido