3.
Productbeschrijving
3.1
Reglementair gebruik
Met TPA 200 kunnen meetgegevns van banden-
spanningssensoren van alle gangbare fabrikan-
ten worden uitgelezen en weergegeven. Boven-
dien kunnen bandenspanningssensoren van
het voertuig opnieuw worden geconfigureerd
en geactiveerd. Bij het vervangen van banden-
spanningssensoren kunnen de meetgegevens
van de gedemonteerde bandenspanningssen-
soren worden gekopieerd en naar de nieuwe
universele bandenspanningssensoren worden
geprogrammeerd. TPA 200 kan bandenspan-
ningssensoren met 315 MHz (US-voertuigen) en
433 MHz (EU-voertuigen) activeren, voor zover
deze voertuigen in de database aanwezig zijn.
De software "TPA Startcenter" kan de meetge-
gevens van TPA 200 in een database opslaan en
maakt het opstellen van een voertuigspecifiek
protocol mogelijk.
!
TPA 200 mag alleen bij stilstand van het
voertuig worden gebruikt. TPA 200 mag
niet in contact komen met water of andere
vloeistoffen.
i
De actuele voertuigafdekking en de door
TPA 200 ondersteunde bandenspanningssen-
soren vindt u op de website
www.tpa.bosch-automotive.com
"Downloads >> TPA 200 / TPAStartcenter
Fahrzeugliste".
3.2
Voorwaarden
De software "TPA Startcenter" moet op een PC/
laptop met besturingssysteem Win Vista (32 bit),
Win 7 (32/64 bit) of Win 8 (32/64 bit) worden
geïnstalleerd. De PC/laptop moet minimaal een
vrije USB-aansluiting (USB 2.0 of USB 3.0) heb-
ben. De USB-aansluiting wordt gebruikt voor het
laden van de interne accu van TPA 200 en kan
voor het overdragen van de meetwaarden en
voor TPA 200-update worden gebruikt.
i
Voor ESI[tronic] 2.0 gebruikers met Win XP
SP3 of Win Vista is parallel gebruik van de
Bluetooth-overdracht met TPA 200 niet moge-
lijk. De software "TPA Startcenter" moet op
een andere PC/laptop worden geïnstalleerd.
Win Vista met ESI[tronic] 2.0 ondersteunt de
Microsoft Bluetooth-driver niet.
Robert Bosch GmbH
Productbeschrijving | TPA 200 | 89
3.3
TPA 200 moet door opgeleid vakpersoneel wor-
den bediend. Wij adviseren een gebruikersscho-
ling
*)
repareren van bandenspanningssensoren.
*) Gebruikersscholing via AA-opleidingscentrum
3.4
Benaming
TPA 200
USB-verbindingskabel
CD met software TPA Startcenter
Vertaling van de originele gebruiks-
aanwijzing
3.5
3.5.1
onder:
Afb. 1:
1 LCD-display
2 USB-aansluiting (Mini-USB)
3 Keuzetoetsen
4 Functietoets
i
De oplaadcontacten aan de achterzijde zijn
bedoeld voor een laadstation (speciale acces-
soires, momenteel nog niet leverbaar).
Opleidingen
betreffende controle, programmering en
Leveringsomvang
Apparaatbeschrijving
TPA 200
TPA 200
1 689 989 200
nl
Bestelnummer
–
1 684 465 683
1 687 005 103
1 689 989 200
1
2
3
4
|
2016-02-16