KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in
and pinches the sew chain In the cut.
Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back
toward the operator.
PINCHING.the saw chain along the BOTTOM ol the guide bar may PULL the saw Iorward away from the
operator. F_NCHING the saw chain along the TOP of the guide bar may PUSH the guide bar rapidly back
toward the operator.
Any of these reactions may cause you to lose control of the saw, which could result in serious personal injury.
2-4. KICKBACK SAFETY LABELS
Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the CHAIN BRAKE ® LEVER I HAND
GUARD. This label, along with the safety instructions on these pages, should be caralully read before
attempting to operate this unit.
HOW TO READ SYMBOLS AND COLORS:
WARNING
Used to warn thai an unsafe procedure should not be pedorrned.
[GREEN_]
RECOMMENDED
Recommended cutting procedures.
II y a des risques de REBONDS sl la POINTE du guide-chaTne entre en contact avec un objet, ousi le bois
se resserre et coince ta chaine de la tron_.onneuse.
Un contact avec la pointe du guide-chatho pout parfois causer une r6acUon inverse instantan6e, causant un
soubresaut du guide-chalne le poussant vera le haul et I'ard_ra o=3se trouve rutilisateur.
COINCER la chalne vers le BAS du guide*chatne risque de PROPULSER la tron_,:onneuse vers I'avanl en
direction oppos6e de rutillsateur. COINCER la chaine le long du HAUT du guide-chaine risque de POUSSER
rapidement ce demier vers rutilisateur.
Chacune de cos r6actions risque de vous faire perdra contr61e de la trongonneuse el peut entrainer de
s6rleuses blessuras.
2-4. ETIQUETTE
SECURITE
POUR
REBONDS
Votre trongonneuse McCulloch comprend une 6ticluette avedissement situ6e sur le LEVIER DE CHAIN
BRAKE®. Cette 6Uquette etles r_gles de s6curil6 comprises Ici doivent 6tra lues attentivement avant toule
mise en marche.
INTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS:
AVERTISSEMENT
Utills6 pour vous pr6venir qu'une procedure dangareuse est _ 6viter.
RECOMMANDE
Proc6d6 de coupe recommand6.
EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra gula toca un objeto, o cuando
la madera se cierra y pelllzca la cadena al momento del code.
El contacto de la punta atgunas veces puede causar una reacck_n reversiva rel&mpago, pateando la barra
gufa hacla arriba y atr_s hacla el oporador.
EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de la BASE de la barra gula puede JALAR la sierra
hacla adelante lejos del operador. PELLIZCANDO la cadena de la sierra a Io largo de la PUNTA de la barra
gufa puede EMPUJAR la barfs gula r&pidamente para atr&s hacia el operador.
Cualquiera de estas reacclones puede causer que usted plerda el control de la sierra, Io cual puede resullar
en serias leslones personales.
2-4. ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
POR CONTRAGOLPE
Su Sierra-de-Cadena McCulloch esta proveida con una elk:luela de seguridad Io'calizada en la MANUA DEL
CHAIN BRAKEe, Esta eliqueta, junto con las instrucciones de seguridad en eslas p_ginss, deber_n ser leidas
antes de intentar operar estas unidades.
COMO LEER SlMBOLOS Y COLORES:
ADVERTENCIA
Utillzado pare prevenlr de un procedimiento inseguro que no deber_ set ejecutado.
_
RECOMENDACION
Procedimlenlos de code recommendados.
11