BURN-IN | EINBRENNEN | «BURN-IN» | AJUSTAR | RODAGE | TEST INIZIALE
If the detector is dimming fluorescent
EN
lamps, there might be a requirement to
have the lamps on at maximum output for a
period of time to guarantee lamp life (refer
to the manufacturer's information for
details).
You can use the handset to program a time
during which the lamps are not allowed to
deviate from maximum output. The detector
counts the time, and remembers how long
has elapsed in the event of a power failure.
(When the lamps are changed, the burn-in
time should be set again.)
To cancel the burn-in function, select a time
of 0. Refer to the separate UNLCDHS
documentation for instructions on doing this
with the UNLCDHS handset.
Se o detector estiver escurecendo
PT
lâmpadas fluorescentes, poderá se feito
um ajuste para que as lâmpadas tenham
rendimento máximo por um período de
tempo de modo a garantir sua vida útil
(consulte o Manual de Informações do
fabricante para obter detalhes).
É possível usar os dispositivos para
programar um período durante o qual não
se permite que as lâmpadas desviem do
rendimento máximo. O detector mede o
tempo e se recorda de quanto tempo se
passou em caso de falta de energia. (Ao se
trocar as lâmpadas, o tempo de ajuste
deverá ser novamente definido).
Para cancelar a função ajuste, selecione
um tempo "0". Consulte a documentação
"UNLCDHS" em separado para instruções
sobre como fazer isso com o dispositivo
UNLCDHS.
TESTING | PRÜFEN | PRUEBAS | TESTE | TEST | VERIFICHE
1
FallsderMelderNeonleuchten abdunkelt,
DE
kann eserforderlich sein,diese Leuchten übereinen
gewissen ZeitraummitmaximalerLeistung
anzulassen,umdie BetriebsdauerderLeuchte
sicherzustellen (siehe Herstellerinformationen für
mehrDetails).
Mit Hilfe der Handsets können Sie eine Zeit
einstellen, während der die Leuchten nicht
von der Maximalleistung abweichen
dürfen. Der Melder zählt die Zeit und
speichert im Fall einer Störung ab, wieviel
Zeit verstrichen ist. (Bei einem
Lampenwechsel sollte die Einbrenndauer
erneut eingestellt werden.)
Zum Abbrechen der Einbrennfunktion
Dauer von 0 einstellen. Siehe separate
UNLCDHS Dokumentation für
Anweisungen hierfür mit dem Handset
UNLCDHS.
Si le détecteur sert à diminuer des
FR
lampes fluorescentes, il peut être
nécessaire de les régler sur une valeur de
sortie maximale pendant une période
prédéfinie afin de garantir leur durée de vie
(consultez la documentation du fabricant
pour obtenir de plus amples informations).
Vous pouvez utiliser le combiné pour
programmer une période pendant laquelle
les lampes ne sont pas autorisées à dévier
d'une valeur de sortie maximale. Le
détecteur mesure le temps, et mémorise la
durée écoulée en cas de coupure de
courant. (Lorsque les lampes sont
remplacées, la durée de rodage doit être
redéfinie.)
Pour annuler la fonction de rodage,
sélectionnez une durée de 0. Consultez le
document séparé UNLCDHS pour obtenir
des informations afin d'effectuer cette
démarche avec le combiné UNLCDHS.
4
5
6
7
ES
laslámparasfluorescentes,puede que sea
necesario mantenerlaslámparasa máxima
potencia durante un cierto periodo de tiempo para
alargarsu vida útil (consulte la información del
fabricante para obtenermásdetalles).
Puede utilizar los mandos para programar
un periodo durante el cual las lámparas no
puedan desviarse de la potencia máxima.
El detector cuenta el tiempo transcurrido y
lo recuerda en caso de que se produzca un
corte de suministro. (Cuando se cambien
las lámparas, deberá establecerse de
nuevo el tiempo de «burn-in»).
Para cancelar la función de «burn-in»,
seleccione 0 como periodo de tiempo.
Consulte la documentación UNLCDHS
independiente para obtener instrucciones
sobre cómo hacerlo con el mando
UNLCDHS.
IT
commutazione delle lampade fluorescentattraverso
il variatore di luminosita (dimmer),potrebbe essere
necessario utilizzare un' u scita massima perle
lampade perun certo periodo di tempo allo scopo di
garantirne la durata (consultare le informazioni del
produttore perulteriori dettagli).
È possibile utilizzare telecomandi per
programmare il periodo di tempo in cui le
lampade non potranno deviare dall'uscita
massima. Il rilevatore esegue il conteggio
del tempo e ricorda la durata del tempo
trascorso in caso di interruzione
dell'alimentazione. (In caso di sostituzione
delle lampade, reimpostare il tempo di test
iniziale).
Per annullare la funzione di test iniziale,
selezionare una durata pari a 0. Consultare
la documentazione distinta UNLCDHS per
ottenere istruzioni sull'esecuzione di
quest'operazione con il telecomando
UNLCDHS.
Plug the luminaires into the LCM.
EN
Schließen Sie die Leuchten an das LCM an.
DE
Conecte las luminarias al LCM.
ES
Conecte as luminárias ao LCM.
PT
Branchez les luminaires au LCM.
FR
Collegare le apparecchiature di illuminazione a LCM.
IT
Si el detectorregula la intensidad luminosa de
Se il rilevatore di presenza sta eseguendo la