LIBERA
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
65771
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare il grano (2), estrarre la mani-
glia (3) e svitare il pomolo (4). Svitare il grano (5), estrarre
la presa acqua (6) e svitare il raccordo (7). Togliere quindi
la piastra/decoro (8). Svitare la boccola (9) e togliere la
cartuccia (10).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il
aeratore (11) con l'apposita chiave (12) e la-
varlo per eliminare eventuali residui di sporco.
Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di ripetere periodi-
camente tale operazione onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti
esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'impiego
di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive
o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze
aggressi v e. La Newform S.p.A. non risponderà dei danni
causati dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Take off plug (1), unscrew dowel (2), take out handle (3)
and unscrew knob (4). Unscrew dowel (5), take out wall
union (6) and unscrew
(8). Unscrew bush (9) and take out cartridge 10.
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator
and wash it to remove any dirt residues. We recommend
cleaning after the
use and periodically repeating this
operation in order to avoid
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively
with water and soap, avoiding using abrasive detergents
(in powder or liquid), abrasive sponges or other products
containing alcohol, acids or other aggressi v e substances.
Newform S.p.A. will not respond to any damages caused by
failure to observe the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis (2), tirer la poignée (3)
et dévisser le pommeau (4). Dévisser la vis (5), extraire la pri-
se d'eau (6) et dévisser le raccord (7). Enlever donc la pla-
que (8). Dévisser la douille (9) et enlever la cartouche (10).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le
aérateur (11) avec la clé
et le laver pour éliminer d'éventuels résidus de saleté. On
conseille de nettoyer après le premier emploi et de répéter
périodiquement cette opération
tions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des ro-
binets exclusivement avec de l'eau et du savon, évitant
l'emploi de détergents abrasifs (en poudre ou liquides),
d'éponges abrasives ou d'autres produits contenant de
l'alcool, des acides ou d'autres substances agressi v es. La
Maison Newform S.p.A. ne répond pas des dommages cau-
sés par l'inobservation de ces règles.
(7). Then, take off décor plate
(11) with the
wrench (12)
rate reductions.
d'éviter des réduc-
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Die Kappe (1) entfernen, die Dübel (2) abschrauben, den Hebel
(3) entfernen und den Kugelgriff (4) abschrauben. Den Dübel (5)
abschrauben, den Wandanschlussbogen (6) herausziehen und
den Anschluss (7) abschrauben. Die Platte/Rosette (8) dann we-
gnehmen. Die Buchse (9) abschrauben und die Kartusche (10)
herausnehmen.
REINIGUNG DES LÜFTUNGSFILTERS
Den
(11) über den dazu bestimmten Schlüs(12)
abschrauben und ihn reinigen, um die evtl. Rückstände von Ver-
schmutzung zu entfernen. Es ist ratsam, den Filter nach dem er-
sten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen
regelmäßig durchzuführen, um eine Minderung der Strömung zu
vermeiden
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reini-
gen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw. Flüssigkeit),
schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren
oder aggressi v e Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform
S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher
Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Llevar la tapita (1), atornillar la rosca (2), extraer la maneta
(3) y desatornillar el pómulo (4). Desatornillar la rosca (5),
extraer la toma de agua (6) y desatornillar el racor (7).
Llevar la placa/embellecedor (8). Desatornillar el cierre-
cartucho (9) y llevar el cartucho (10).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el
correspondiente (12) y lávenlo para eliminar eventuales
reside suciedad. Les aconsejamos que limpien el
de la primera utilización y que repitan periódicamenla
operación para evitar una reducción del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando ex-
clusivamente agua y jabón, evitando el empleo de detergentes
abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros pro-
ductos que contienen alcohol, ácidos u otras sustancias agre-
sivas. La Newform S.p.A. no responderà de los daños causados
por el incumplimiento de tales reglas.
(12)
aireador (11) con el auxilio de la llave
deés
9