Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

O'RAMA
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
68428 - 68430
68429 - 68431
68437 - 68438 - 68487 - 68488

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para newform O'RAMA 68428

  • Página 1 O’RAMA istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 68428 - 68430 68429 - 68431 68437 - 68438 - 68487 - 68488...
  • Página 2 Avvertenze per l’ uso e lA mAnutenzione • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Página 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 68428 68429...
  • Página 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 68430 68431...
  • Página 5 ergo PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fissaggio e connessione Montage und Verbindung FASE SCHRITT miscelatore des Mischers 1 - Installare il miscelatore dotato di protezione 1 - Den Mischer mit In-box Schutz wie abgebildet mon- In-box come indicato nelle tieren.
  • Página 6 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fissaggio e connessione Montage und Verbindung FASE SCHRITT miscelatore des Mischers 2 - Piastrellare avendo cura di mettere in sicurezza l’im- 2 - Die Wasserversorgung stoppen, um die Sicherheit bei der Anlage pianto chiudendo l’acqua.
  • Página 7 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 8: Mantenimiento

    Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. WECHSEL DER KARTUSCHE (in powder or liquid), abrasive sponges or other products Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Die Befestigungsschraube (2) abschrauben und den containing alcohol, acids or other aggressive substances.
  • Página 9 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO...
  • Página 10 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 68428-68430 28663 68429-68431 28613 28603 28657 28604 25925 28614 28618 10960 13406 13334 28676 68437-68438 68487-68488 13334 13406 13406 10960 10960 28618 28618...
  • Página 11 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata 68428-68430 pressure flow rate pression débit 68429-68431 Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 6,22 8,74 10,69 12,31 13,76 pressione portata pressure flow rate pression débit 68437-68438 Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 11,35 19,61 22,71...
  • Página 12 Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux précieux. NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it...