I
INSTRUZIONE DI MONTAGGIO DEL
DISPOSITIVO DI TRAINO
Tipo:
Valore- D:
Carico del timone di traino:
Produttore:
Campo d'uso:
EURO approval No.:
Il montaggio dev'essere affidato a un'officina
specializzata.
Le presenti istruzioni di montaggio devono essere
consegnate al cliente.
Per l'utilizzazione del dispositivo di traino è necessaria
l'applicazione di un relativo impianto elettrico.
(Set di cavi non in dotazione)
Allontanare la protezione sottoscocca, il trattamento
antiruggine dei recessi irraggiungibili (cera) e la
massa antirombo nell'ambito delle superfici di contatto.
Se e dove necessario applicare la protezione anticorrosione
attenendosi alle direttive service TOYOTA.
Dopo 1000 km di uso del traino, stringere di nuovo tutte le
viti di fissaggio con il momento torcente prescritto.
Il peso massimo trainabile vincolante per il rispettivo
modello di veicolo trainante è riportato nella rispettiva
documentazione tecnica del veicolo.
L'aggancio a sfera dev'essere mantenuto pulito e
ingrassato (*).
(*)ECCEZIONE:
Nel caso vengano impiegati dispositivo
di stabilizzazione attenersi alle istruzioni
del produttore del dispositivo di
stabilizzazione. Nel caso d`impiego di
un tale dispositivo di stabilizzazione
è pure necessario di controllare a regolari
intervalli di tempo il grado di
usura dell'aggancio a sfera.
Il montaggio, la revisione ed il collaudo del dispositivo
di traino dovranno essere eseguiti nel rispetto della
normativa legale vigente.
Manual Ref. no. AIM 003 546 - 1
044416
11,83 kN
80 kg
BOSAL HUNGARY KFT.
H-6000 Kecskemét
Kadafalva – Heliport
Hrsz: 11751/43
Hungary
RX
E7*55R*01*1509
P
INSTRUÇÁÕES DE MONTAGEM
PARA DISPOSIVITO DE REBOQUE
Tipo:
Valor D:
Capacidade de carga de reboque:
Fabricante:
Campo de utilização:
N° de autorização CEE:
Mandar efectuar a montagem em uma oficina
especializida.
Estas instruções de montagem deverão ser
entregues ao cliente.
Para operacão deste dispositivo de reboque, é
necessãrio montar um conjunto eléctrico simultaneamente.
(O conjunto de cabos não está incluido!)
Na superfície do sistema deverá ser removida a proteccão
inferior da carroçaria, conservante de espaços ocos (cera)
e material anti- ruído.
Efectuar as medidas de proteccão anti- corrosiva onde for
necessãrio, de acordo com as directrizes
de serviço da TOYOTA.
Reapertar todos parafusos de fixação com o binário
de aperto prescrito após 1000 km.
As cargas de reboque permitidas autorizads para cada
modelo de veículo podem ser vistas nos documentos
do veículo.
A bola do engate de reboque deverá ser mantida limpada
e lubrificada (*).
(*)EXCEPÇÃO:
Utilizar dispositivos estabilizadores
de acordo com as instruções de
operação dos fabricantes dos dispositivos.
Da mesma forma devese
controlar a bola do engate em
intervaios regulares quanto á desgaste
no caste de se utilizar tais
dispositivos estabilizadores.
A montagem, controle e autorização do dispositivo
de reboque deverão ser executados de acordo com
as normas legais.
5 of 29
044416
11,83 kN
80 kg
BOSAL HUNGARY KFT.
H-6000 Kecskemét
Kadafalva – Heliport
Hrsz: 11751/43
Hungary
RX
E7*55R*01*1509