Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*,
contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette
FR
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken
NL
of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het
product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
ES
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
Congélateur
Diepvries
Congelador
959537-UF NF 235 A++ W180C
GUIDE D'UTILISATION
......................
GEBRUIKSAANWIJZING
......................
GUÍA DE UTILIZACIÓN
......................
01/2019
02
24
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG UF NF 235 A++ W180C

  • Página 1 Congelador o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto. *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. 959537-UF NF 235 A++ W180C GUIDE D’UTILISATION ...... ELECTRO DEPOT...
  • Página 2 Figure A Figure F Figure B Figure C Figure G Rondelle ›100mm ›100mm Axe de charnière inférieure Figure D 135° Figure H Figure I Figure E 1028mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11 Ventilation suffisante Choisis, testés et recommandés par ELECTRO 11 Mise à niveau DEPOT, les produits de la marque VALBERG 11 Installation de la poignée de porte vous assurent une utilisation simple, une 11 Inversion du sens d'ouverture de la performance fiable et une qualité...
  • Página 4 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil magasins, bureaux et à partir de 8 ans et par aux normes en vigueur. Consignes de sécurité autres environnements personnes ayant • Veillez à ce que le cordon professionnels ; capacités phy- d’alimentation ne puisse LISEZ ATTENTIVEMENT •...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Utilisation quotidienne contenant maté- trouvent peut provoquer dommagez pas le circuit • Débranchez toujours la riaux inflammables tels des brûlures de la peau. de réfrigération. prise de courant avant de que les atomiseurs, les •...
  • Página 6: Description De L'aPpareil

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil même à d’autres répara- Description de l'appareil tions. • Les réparations effec- tuées per- Porte du congélateur Clayettes en verre sonnes inexpérimen- Tiroirs de rangement grande tées peuvent causer des Pieds avant réglables en hauteur capacité...
  • Página 7: Lieu D'iNstallation

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Lieu d'installation Ventilation suffisante Veillez à ce que l’air puisse toujours circuler librement autour de l’appareil. • Placez votre congélateur sur une surface stable et plane. Votre appareil sera lourd Pour garantir un bon fonctionnement de votre appareil, veuillez ne pas obstruer les une fois chargé...
  • Página 8: Aperçu De L'aPpareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Munissez-vous des outils suivants : Retirez les bouchons (1) de la poignée et retirez les vis (2) puis, retirez la poignée comme indiqué sur la figure C-I. Mettez les bouchons, les vis et la poignée de côté 1 clé...
  • Página 9: Utilisation De L'aPpareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Description du bandeau de commandes • Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la congélation rapide. Le témoin lumineux correspondant s'allume lorsque la • Toutes les fonctions de votre congélateur sont accessibles depuis le bandeau de fonction est activée.
  • Página 10: Fabrication Des Glaçons

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil La durée de conservation dépend du type d'aliment; voir les instructions du fabricant Fabrication des glaçons sur l’emballage des produits. • Votre appareil porte le sigle normalisé « 4 étoiles »  . Vous pouvez utilisez cet appareil pour conserver jusqu’à 12 mois des aliments surgelés. Vous pouvez •...
  • Página 11: Pour Une Meilleure Hygiène Alimentaire

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Pour une meilleure hygiène alimentaire Nettoyage • Ne placez pas de plats chauds dans le congélateur avant qu'ils n'aient refroidi, les • Avant le nettoyage de l'appareil, vous devez toujours aliments déjà congelés pourraient pourrir. Placez les aliments frais à congeler l'éteindre et le débrancher, ou retirer les fusibles ou cou- dans le(s) abattant(s) et utilisez les tiroirs pour conserver les produits déjà...
  • Página 12: Des Bruits Pendant Le Fonctionnement

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 2) Le congélateur refroidit excessivement : Des bruits pendant le fonctionnement • La température est réglée sur une valeur trop élevée. 3) Le congélateur ne refroidit pas suffisamment : Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de •...
  • Página 13: Informations Complémentaires

    Valberg cipalité ou le distributeur pour obtenir des conseils concernant le recyclage. Identification du modèle 959537-UF NF 235 A++ W180C Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive Catégorie de l'appareil de réfrigération ménager européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
  • Página 14 Overzicht van het 31 Uitpakken apparaat 31 Voor ingebruikname 32 Installatieplaats 32 Klimaatklasse Bedankt dat u voor dit VALBERG product hebt 33 Voldoende ventilatie gekozen. 33 Waterpas zetten 33 Het deurhandvat installeren Gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO 33 De richting van de deuropening...
  • Página 15: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat te gebruiken Alvorens het apparaat te gebruiken • Boerderijen en gebruik als ze instructies hebben • Het stopcontact moet Veiligheidsinstructies door gasten in hotels, gekregen over het veilig op elk moment bereik- motels en andere resi- gebruik van het appa- baar zijn of installeer een LEES DEZE GEBRUIKS- dentiële omgevingen;...
  • Página 16 Alvorens het apparaat te gebruiken Alvorens het apparaat te gebruiken • W A A R S C H U W I N G : • Eet geen (room)ijs dat • Als het koelcircuit bescha- • In geval van een storing Gebruik geen mechani- net uit het vriesvak komt.
  • Página 17: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Alvorens het apparaat te gebruiken Overzicht van het apparaat ren of dieren in het appa- Beschrijving van het apparaat raat opgesloten raken (er is verstikkingsgevaar!) of een ander gevaar zich Deur van vriesvak Glazen rekken kan voordoen. Grote opbergladen Voorste stelvoetjes Opbergladen (x 2) Deurpakking Laden met klep (x 2)
  • Página 18: Installatieplaats

    Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Installatieplaats Voldoende ventilatie Zorg dat de lucht ongehinderd rond het apparaat kan circuleren. • Plaats uw diepvries altijd op een stabiel en vlak oppervlak. Uw apparaat is zwaar Voor een goede werking van uw apparaat, belemmer de ventilatieopeningen niet en eenmaal volledig met levensmiddelen gevuld.
  • Página 19 Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Benodigd gereedschap: Verwijder de afdekkapjes (1) van het handvat en verwijder de schroeven (2). Ver- wijder vervolgens het handvat, zoals weergegeven in figuur C-I. Leg de afdekkap- 1 8 mm inbussleutel jes, de schroeven en het handvat terzijde om deze later opnieuw aan te brengen. 1 kruiskopschroevendraaier Verwijder de schroefafdekkapjes (4), zoals weergegeven in figuur CII en installeer 1 platkopschroevendraaier...
  • Página 20: Gebruik Van Het Apparaat

    Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat “Super” (snel invriezen) toets Beschrijving van het bedieningspaneel • Druk op deze toets om het snel invriezen in/uit te schakelen. Het over- eenkomstig controlelampje brandt eenmaal de functie ingescha- keld is. • Alle functies van uw diepvries zijn toegankelijk vanaf het bedieningspaneel aan de bovenkant binnenin het apparaat (zie figuur I).
  • Página 21: Ijsblokjes Maken

    Gebruik van het apparaat Gebruik van het apparaat De bewaartijd is afhankelijk van het type levensmiddel; zie de aanwijzingen van de IJsblokjes maken fabrikant op de verpakking van de producten. • Uw apparaat is een “4 sterren” diepvries.  . U kunt aldus diepvriesproducten tot maximaal 12 maanden invriezen.
  • Página 22: Voor De Beste Voedselhygiëne

    Gebruik van het apparaat Reiniging en onderhoud Voor de beste voedselhygiëne Reiniging • Doe geen warme gerechten in de diepvries, maar laat ze eerst afkoelen. De reeds • Voordat u het apparaat reinigt, schakel het apparaat uit bevroren levensmiddelen kunnen bederven. Doe verse levensmiddelen die u wilt en haal de stekker altijd uit het stopcontact, verwijder de invriezen in de klepladen en gebruik de andere laden voor reeds ingevroren pro- zekering of schakel de stroomonderbreker uit.
  • Página 23: Geluiden Tijdens De Werking

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • De stroomonderbreker niet geactiveerd werd. Geluiden tijdens de werking 2) De diepvries koelt overmatig af: • De temperatuur is op een te lage waarde ingesteld. De volgende geluiden zijn normaal bij koelapparatuur: 3) De diepvries koelt onvoldoende af: Geklik •...
  • Página 24: Bijkomende Informatie

    Merk Valberg recycleren. Neem contact op met de gemeente of de verkoper voor advies Identificatie van het model 959537-UF NF 235 A++ W180C betreffende de recyclage. Dit apparaat is voorzien van een specifieke markering in overeenstemming Categorie van koelkast voor...
  • Página 25: Antes De Utilizar El Aparato

    54 Lugar de instalación 54 Clase climática Le agradecemos que se haya decidido a adquirir 55 Ventilación suficiente este producto de la gama de VALBERG. 55 Nivelado 55 Instalación del tirador de la puerta Los productos de la marca ELECTRO DEPOT 55 Inversión del sentido de apertura de...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato das, oficinas y en otros dades físicas, sensoriales cable de alimentación Precauciones de seguridad entornos profesionales. o mentales reducidas o no pueda ser aplastado o • En casas rurales y para personas desprovistas de atrapado, especialmente LEA ATENTAMENTE LAS...
  • Página 27: Refrigerante

    Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Utilización diaria el circuito de refrigera- materiales inflamables • Un producto desconge- • Desenchufe siempre ción. como pueden ser pul- lado no deberá volverse de la toma de corriente verizadores, extintores, a congelar (a menos que Transporte antes de proceder a la...
  • Página 28: Descripción Del Aparato

    Antes de utilizar el aparato Detalles del aparato por su cuenta otras repa- Descripción del aparato raciones. • Las reparaciones efectua- das por personas no expe- Puerta del congelador Estantes de cristal rimentadas podrían causar Cajones de almacenamiento de Patas delanteras ajustables en lesiones o averías graves.
  • Página 29: Lugar De Instalación

    Detalles del aparato Detalles del aparato Lugar de instalación Ventilación suficiente Asegúrese de que el aire pueda circular libremente en torno al aparato. • Coloque el congelador sobre una superficie estable y plana. Su aparato será Para garantizar un buen funcionamiento del aparato, asegúrese de no obstruir las pesado una vez cargado con alimentos, por lo que habrá...
  • Página 30 Detalles del aparato Detalles del aparato Provéase de las siguientes herramientas: Retire los tapones (1) del tirador y los tornillos (2) y, a continuación, quite el tirador según se indica en la figura C-I. Coloque los tapones, los tornillos y el tirador a un 1 llave de tubo de 8 mm lado para utilizarlos posteriormente.
  • Página 31: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Pulse «Super» (congelación rápida) Descripción de la banda de control • Pulse este botón para activar/desactivar la congelación rápida. El indicador luminoso correspondiente se iluminará cuando se active • Es posible acceder a todas las funciones del congelador desde la banda de control la función.
  • Página 32: Fabricación De Cubitos

    Utilización del aparato Utilización del aparato La duración de conservación dependerá del tipo de alimento; véanse las instruccio- Fabricación de cubitos nes del fabricante en el embalaje de los productos. • Su aparato lleva la sigla normalizada de «4 estrellas»  .
  • Página 33: Para Una Mejor Higiene Alimentaria

    Utilización del aparato Limpieza y mantenimiento Para una mejor higiene alimentaria Limpieza • No introduzca platos calientes en el congelador antes de que se hayan enfriado • Para la limpieza del aparato, apague y desenchufe siem- totalmente. Los alimentos ya congelados podrían estropearse. Introduzca los ali- pre el aparato, o retire los fusibles o desactive el disyun- mentos frescos que desee congelar en los abatibles y utilice los cajones para tor (interruptor automático).
  • Página 34: Importante

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento • Que el disyuntor (interruptor automático) no se haya des- Ruidos durante el funcionamiento activado. 2) El congelador enfría excesivamente: Los siguientes ruidos son característicos de los aparatos de congelación: • La temperatura está ajustada en un valor demasiado ele- vado.
  • Página 35: Informaciones Complementarias

    Póngase en contacto con sus autoridades municipales o Identificación del modelo 959537-UF NF 235 A++ W180C su distribuidor local a fin de obtener informaciones complementarias sobre Categoría del aparato de refrigeración el procedimiento de reciclaje a seguir.

Este manual también es adecuado para:

959537

Tabla de contenido