Descargar Imprimir esta página

FALL SAFE Inspector Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para Inspector:

Publicidad

(EN) WARNINGS: medical condition could a ect the safety of the equipment user in normal and emergency use. The equipment shall be used by a person trained and competent in its safe use. A rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that arise during the work. Marking, alterations or additions to the equipment without the manufacturer´s prior written consent, and that any repair shall only be
carried out in accordance with manufacturer´s procedures. The equipment shall not be used outside its limitations, or for any purpose other than that for which it is intended. The equipment should be a personal issue item, where this is applicable. Any dangers that may arise by the use of combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is a ected by or interferes with the safe
function of another. Stating that it is essential for safety that equipment is withdrawn from use immediately should: any doubt arise about its condition for safe use or it have been used to arrest fall and not use again until confirmed in writing by a competent person that it is acceptable to do so. It´s essential for safety to verify the free space required beneath the user at the workspace before each occasion of use,
so that, in the case of a fall, there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path. The hazards that may a ect the performance of the equipment and corresponding safety precautions that have to be observed (looping of the lanyards, chemical reagents, cutting, climatic exposure, etc). The anchor device is used as a part of a fall arrest system, the user shall be equipped with a means of
limiting the maximum dynamic forces exrted on the user during the arrest of a fall to a maximum of 6 kN. Warning: it´s recommended the anchor device is marked with the date of the next or last inspection. The anchor device should only be used for personal fall arrest and not for li ting equipment. Warning: the periodic examinations are only to be conducted by a competent person por periodic examination and
strictly in accordance with the manufactur´s periodic examiantion procdures. Warning: it´s essential for the safety of the user that if the product is re-sold outside the original country of destination the reseller shall provide instruction for use, for maintenance, for periodic examination and for repair in the language of the country in which the product is to be used. EU declaration of conformity you can find in our
website: www.fallsafe-online.com.
FS860- DUAL SLIDING BEAM ANCHOR - APPLICATION
Purpose: The dual sliding beam anchor is used as an anchorage connector for a personal fall arrest system. It´s designed to be attached on the horizontal I-beam. The beam achor might be used as an end termination for either a shock-absorbing or self-rectracting lifeline for fall arrest, or with a positioning lanyard for fall restraint. Limitations: may only be installed on beams with flanges within the
adjustment range of the model (see the SPECIFICATION). Capacity: is designed for one person use with a combined weight (clothing, tools, etc...) of no more than 140 kg. No more than one personal protective system may be connected to this equipment at one time. Free fall: personal fall arrest system used with this equipement must be rigged to limit the free fall to a maximum of 1.8 m. The
maximum free fall must always be within the manufacture´s free fall capacity of the system components used to arrest the fall. When a free fall greater than 1.8 m and up to a maximum of 3.6 m is possible, FALL SAFE® recommends using a personal fall arrest system incorporating with an energy absorbing lanyard. Swing falls: before installing or using, make consideration for eliminating or minimizing
all swing fall hazards. Swing fall occur when the anchor is not directly above the location where a fall occurs. The user must always work as close to be in line with the anchor point as possible. Swings fall significantly increase the possibility of serius injuris or death in the event of a fall. Fall clearence: there must be suficient clearence below the anchorage connector to arrest a fall before the user
strikes the ground or other obstruction. The clearence required is dependent on the following safety factors; elevation of fixed beam anchor, lenght os connecting subsystem, deceleration distance, movement of harness attachment element, worker height and free fall distance. Distance clearance (DC) = length of the lanyard (LL) + deceleration distance (DD) + height of suspended worker (HH) +
safety distance (SD). ATTENTION: the fixed beam anchor is designed for use with FALL SAFE® approved components or CE certified components. Use of this equipment with non-approved components may result in incompability between equipments and could a ect the reliability,safety of the complete system. A full body harness must be worn by the user when connected to the fixed beam
anchor. When making connections with the beam anchor, eliminate all possibility of roll-out. Roll-out occurs when interference between a hook and the attachment point causes the hook gate to unintentionally open and release. All connectors gate must be self-closing and self-locking. Inspection frequency: before each use inspect the beam anchor according to following steps and check the beam
anchor components for part identification. The beam anchor must be formally inspected by a competent person other than the user annually. Record the results in the "EQUIPMENT RECORD".
FS861 - FIXED BEAM ANCHOR - APPLICATION
Purpose: The fixed beam anchor is used as an anchorage connector for a personal fall arrest system. It´s designed to be attached on the horizontal or vertical I-beam. The fixed beam achor might be used as an end termination for either a shock-absorbing or self-rectracting lifeline for fall arrest, or with a positioning lanyard for fall restraint. Limitations: may only be installed on beams with flanges
within the adjustment range of the model (see the SPECIFICATION). Capacity: is designed for one person use with a combined weight (clothing, tools, etc...) of no more than 140 kg. No more than one personal protective system may be connected to this equipment at one time. Free fall: personal fall arrest system used with this equipement must be rigged to limit the free fall to a maximum of 1.8 m.
The maximum free fall must always be within the manufacture´s free fall capacity of the system components used to arrest the fall. When a free fall greater than 1.8 m and up to a maximum of 3.6 m is possible, FALL SAFE® recommends using a personal fall arrest system incorporating with an energy absorbing lanyard. Swing falls: before installing or using, make consideration for eliminating or
minimizing all swing fall hazards. Swing fall occur when the anchor is not directly above the location where a fall occurs. The user must always work as close to be in line with the anchor point as possible. Swings fall significantly increase the possibility of serius injuris or death in the event of a fall. Fall clearence: there must be suficient clearence below the anchorage connector to arrest a fall before
the user strikes the ground or other obstruction. The clearence required is dependent on the following safety factors; elevation of fixed beam anchor, lenght os connecting subsystem, deceleration distance, movement of harness attachment element, worker height and free fall distance. Distance clearance (DC) = length of the lanyard (LL) + deceleration distance (DD) + height of suspended worker
(HH) + safety distance (SD). ATTENTION: the fixed beam anchor is designed for use with FALL SAFE® approved components or CE certified components. Use of this equipment with non-approved components may result in incompability between equipments and could a ect the reliability,safety of the complete system. A full body harness must be worn by the user when connected to the fixed beam
anchor. When making connections with the beam anchor, eliminate all possibility of roll-out. Roll-out occurs when interference between a hook and the attachment point causes the hook gate to unintentionally open and release. All connectors gate must be self-closing and self-locking. Inspection frequency: before each use inspect the beam anchor according to following steps and check the beam
anchor components for part identification. The beam anchor must be formally inspected by a competent person other than the user annually. Record the results in the "EQUIPMENT RECORD".
FS874 - DUAL BEAM TROLLEY ANCHOR - APPLICATION
Purpose: The dual beam trolley anchor is used as an anchorage connector for a personal fall arrest system. It´s designed to be attached on the horizontal I-beam. The beam achor might be used as an end termination for either a shock-absorbing or self-rectracting lifeline for fall arrest, or with a positioning lanyard for fall restraint. Limitations: may only be installed on beams with flanges within the
adjustment range of the model (see the SPECIFICATION). Capacity: is designed for one person use with a combined weight (clothing, tools, etc...) of no more than 140 kg. No more than one personal protective system may be connected to this equipment at one time. Free fall: personal fall arrest system used with this equipement must be rigged to limit the free fall to a maximum of 1.8 m. The
maximum free fall must always be within the manufacture´s free fall capacity of the system components used to arrest the fall. When a free fall greater than 1.8 m and up to a maximum of 3.6 m is possible, FALL SAFE® recommends using a personal fall arrest system incorporating with an energy absorbing lanyard. Swing falls: before installing or using, make consideration for eliminating or minimizing
all swing fall hazards. Swing fall occur when the anchor is not directly above the location where a fall occurs. The user must always work as close to be in line with the anchor point as possible. Swings fall significantly increase the possibility of serius injuris or death in the event of a fall. Fall clearence: there must be suficient clearence below the anchorage connector to arrest a fall before the user
strikes the ground or other obstruction. The clearence required is dependent on the following safety factors; elevation of fixed beam anchor, lenght os connecting subsystem, deceleration distance, movement of harness attachment element, worker height and free fall distance. Distance clearance (DC) = length of the lanyard (LL) + deceleration distance (DD) + height of suspended worker (HH) +
safety distance (SD). ATTENTION: the fixed beam anchor is designed for use with FALL SAFE® approved components or CE certified components. Use of this equipment with non-approved components may result in incompability between equipments and could a ect the reliability,safety of the complete system. A full body harness must be worn by the user when connected to the fixed beam
anchor. When making connections with the beam anchor, eliminate all possibility of roll-out. Roll-out occurs when interference between a hook and the attachment point causes the hook gate to unintentionally open and release. All connectors gate must be self-closing and self-locking. Inspection frequency: before each use inspect the beam anchor according to following steps and check the beam
anchor components for part identification. The beam anchor must be formally inspected by a competent person other than the user annually. Record the results in the "EQUIPMENT RECORD".
FS860, FS861 AND FS874 - INSPECTION STEPS
1 - Look for cracks, dents or deformities. Look for bening or wear on the hexagonal rod, beam clamps, quick release lock pin and tightening handle. Ensure no parts are missing;
2 - Inspect entire unit for excessive corrosion;
3 - Ensure the quick release lock pin can be inserted through the hole on safety lock button and locks in place;
4 - Record the inspection date and the results in the "EQUIPMENT RECORD".
ATTENTION: if inspection reveals an unsafe or defective condition remove unit from service and destroy or return to FALL SAFE® for checj the possibility repair. WARNING: Only FALL SAFE® or authorized are qualified to repair this equipment. ATTETION: it is the responsability of the users to assure they are familiar with the instructions and are trained in the correct care and use of this equipment.
Users must also be aware of the operating characteristics, application limitis and the consequences of improper use.
FS860, FS861 AND FS874 - MANTEINANCE, SERVICE AND STORAGE
Periodically clean the beam anchor by water and a mild soap solution. DO NOT USE ACIDS or other caustic chemicals that could damage the system components. A lubricant may be applied to the quick safety lock button and the release lock pin. Storage the equipment in a cool, dry dark place, chemically neutral, away from sharp edges coners, souces of heat, humidity, corrosive substances or
other damaging conditions.
(DA) ADVARSLER: medicinsk tilstand kan påvirke sikkerheden for brugeren af udstyr ved normal brug og i nødstilfælde. Udstyret skal bruges af en person, der er trænet og kompetent til dets sikre anvendelse. Der skal være en redningsplan for at håndtere eventuelle nødsituationer, der opstår under arbejdet. Mærkning, ændringer eller tilføjelser til udstyret uden producentens forudgående
skriftlige samtykke, og at enhver reparation kun skal udføres i overensstemmelse med producentens procedurer. Udstyret må ikke bruges uden for dets begrænsninger eller til andet formål end det, det er beregnet til. Udstyret skal være en personlig genstand, hvor dette er relevant. Eventuelle farer, der kan opstå ved brug af kombinationer af udstyrsgenstande, hvor den sikre funktion af et enkelt
emne påvirkes af eller forstyrrer den anden funktiones sikre funktion. Angivelse af, at det er vigtigt for sikkerheden, at udstyr trækkes ud af brug øjeblikkeligt, bør: enhver tvivl opstår om dets tilstand til sikker brug, eller at det er blevet brugt til at standse fald og ikke bruges igen, før det er skriftligt bekræftet af en kompetent person, at det er acceptabelt at gør det. Det er vigtigt for sikkerheden at
verificere den nødvendige plads, der kræves under brugeren på arbejdsområdet inden hver lejlighed til brug, så der i tilfælde af et fald ikke vil være nogen kollision med jorden eller anden hindring i faldsstien. De farer, der kan have indflydelse på udstyrets ydelse og tilsvarende sikkerhedsforholdsregler, der skal overholdes (sløjfe af lanyards, kemiske reagenser, skæring, klimatisk eksponering
osv.). Ankerindretningen bruges som en del af et faldstandsanlæg, brugeren skal være udstyret med et middel til at begrænse de maksimale dynamiske kræfter, der udøves på brugeren under anbringelsen af et fald, til et maksimum på 6 kN. Advarsel: det anbefales, at ankerenheden er markeret med datoen for næste eller sidste inspektion. Ankerenheden skal kun bruges til personlig faldstop og
ikke til li teringsudstyr. Advarsel: De periodiske undersøgelser skal kun udføres af en kompetent person efter periodisk undersøgelse og strengt i overensstemmelse med fabrikantens periodiske undersøgelsesprocedurer. Advarsel: det er vigtigt for brugerens sikkerhed, at hvis produktet gensælges uden for det oprindelige bestemmelsesland, skal forhandleren give instruktioner om brug, til
vedligeholdelse, til periodisk undersøgelse og til reparation på det sprog i landet i som produktet skal bruges. EU-overensstemmelseserklæring kan du finde på vores websted: www.fallsafe-online.com.
FS860- DUAL SLIDING BEAM ANCHOR - ANVENDELSE
Formål: Det dobbelte glidebjælkeanker bruges som forankringsstik til et personligt faldstandssystem. Den er designet til at fastgøres på den vandrette I-bjælke. Stråleudtageren kan bruges som en afslutning til enten en stødabsorberende eller selvregulerende redningslinie til faldstop eller med en positioneringssnor til faldsikring. Begrænsninger: må kun installeres på bjælker med flanger inden for
modelens justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: er beregnet til én person med en samlet vægt (tøj, værktøj osv.) På højst 140 kg. Der må ikke tilsluttes mere end et personligt beskyttelsessystem til dette udstyr på én gang. Frit fald: Personligt faldsikringssystem, der bruges med dette udstyr, skal rigges for at begrænse det frie fald til højst 1,8 m. Det maksimale frie fald skal altid være
inden for produktionens frie faldkapacitet for systemkomponenter, der bruges til at standse faldet. Når et frit fald på mere end 1,8 m og op til maksimalt 3,6 m er muligt, anbefaler FALL SAFE® at bruge et personligt faldstandssystem, der er indbygget i en energiabsorberende snor. Svingfald: Inden installation eller brug skal du tage hensyn til at erne eller minimere alle farer for svingfald. Svingfald
forekommer, når ankeret ikke er direkte over det sted, hvor et fald forekommer. Brugeren skal altid arbejde så tæt på at være på linje med ankerpunktet som muligt. Gynger falder øger muligheden for serius injuris eller død betydeligt i tilfælde af et fald. Faldhøjde: der skal være tilstrækkelig frihed under forankringsstikket for at standse et fald, før brugeren rammer jorden eller anden hindring. Den
nødvendige clearance a ænger af følgende sikkerhedsfaktorer; højde af fast bjælkeanker, længde osforbindende delsystem, decelerationsafstand, bevægelse af sele fastgørelseselement, arbejderhøjde og frit faldafstand. Afstandsafstand (DC) = længden på lanyarden (LL) + decelerationsafstand (DD) + højden på ophængt arbejdstager (HH) + sikkerhedsafstand (SD). OBS: det faste bjælkeanker er
designet til brug med FALL SAFE® godkendte komponenter eller CE-certificerede komponenter. Brug af dette udstyr med ikke-godkendte komponenter kan resultere i inkompatibilitet mellem udstyr og kan påvirke pålideligheden og sikkerheden i det komplette system. Brugeren skal bære en hel kropssele, når den er tilsluttet fastbjælkeankeret. Når du opretter forbindelser med bjælkeankeret, skal
du erne enhver mulighed for udrulning. Udrulning sker, når interferens mellem en krog og fastgørelsespunktet får krogporten til at utilsigtet åbne og løsne. Alle forbindelsesport skal være selvlukkende og selvlåsende. Inspektionsfrekvens: før hver brug skal du inspicere bjælkeankeret i henhold til følgende trin, og kontrollere bjælkeankerkomponenterne for delidentifikation. Bjælkeankeret skal
formelt inspiceres af en anden kompetent person end brugeren årligt. Registrer resultaterne i "UDSTYRET RECORD".
FS861 - FAST BEAM ANCHOR - ANVENDELSE
Formål: Det faste bjælkeanker bruges som et forankringsstik til et personligt faldophængningssystem. Den er designet til at fastgøres på den vandrette eller lodrette I-bjælke. Fastbjælkeren kan bruges som en endeafslutning til enten en stødabsorberende eller selvregulerende redningslinie til faldstop eller med en positioneringssnor til faldsikring. Begrænsninger: må kun installeres på bjælker med
flanger inden for modelens justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: er beregnet til én person med en samlet vægt (tøj, værktøj osv.) På højst 140 kg. Der må ikke tilsluttes mere end et personligt beskyttelsessystem til dette udstyr på én gang. Frit fald: Personligt faldsikringssystem, der bruges med dette udstyr, skal rigges for at begrænse det frie fald til højst 1,8 m. Det maksimale frie fald
skal altid være inden for produktionens frie faldkapacitet for systemkomponenter, der bruges til at standse faldet. Når et frit fald på mere end 1,8 m og op til maksimalt 3,6 m er muligt, anbefaler FALL SAFE® at bruge et personligt faldstandssystem, der er indbygget i en energiabsorberende snor. Svingfald: Inden installation eller brug skal du tage hensyn til at erne eller minimere alle farer for
svingfald. Svingfald forekommer, når ankeret ikke er direkte over det sted, hvor et fald forekommer. Brugeren skal altid arbejde så tæt på at være på linje med ankerpunktet som muligt. Gynger falder øger muligheden for serius injuris eller død betydeligt i tilfælde af et fald. Faldhøjde: der skal være tilstrækkelig frihed under forankringsstikket for at standse et fald, før brugeren rammer jorden eller
anden hindring. Den nødvendige clearance a ænger af følgende sikkerhedsfaktorer; højde af fast bjælkeanker, længde osforbindende delsystem, decelerationsafstand, bevægelse af sele fastgørelseselement, arbejderhøjde og frit faldafstand. Afstandsafstand (DC) = længden på lanyarden (LL) + decelerationsafstand (DD) + højden på ophængt arbejdstager (HH) + sikkerhedsafstand (SD). OBS: det
faste bjælkeanker er designet til brug med FALL SAFE® godkendte komponenter eller CE-certificerede komponenter. Brug af dette udstyr med ikke-godkendte komponenter kan resultere i inkompatibilitet mellem udstyr og kan påvirke pålideligheden og sikkerheden i det komplette system. Brugeren skal bære en hel kropssele, når den er tilsluttet fastbjælkeankeret. Når du opretter forbindelser
med bjælkeankeret, skal du erne enhver mulighed for udrulning. Udrulning sker, når interferens mellem en krog og fastgørelsespunktet får krogporten til at utilsigtet åbne og løsne. Alle forbindelsesport skal være selvlukkende og selvlåsende. Inspektionsfrekvens: før hver brug skal du inspicere bjælkeankeret i henhold til følgende trin, og kontrollere bjælkeankerkomponenterne for
delidentifikation. Bjælkeankeret skal formelt inspiceres af en anden kompetent person end brugeren årligt. Registrer resultaterne i "UDSTYRET RECORD".
FS874 - DUAL BEAM TROLLEY ANCHOR - ANVENDELSE
Formål: Dobbeltbjælket trækanker bruges som forankringsstik til et personligt faldstandssystem. Den er designet til at fastgøres på den vandrette I-bjælke. Stråleudtageren kan bruges som en afslutning til enten en stødabsorberende eller selvregulerende redningslinie til faldstop eller med en positioneringssnor til faldsikring. Begrænsninger: må kun installeres på bjælker med flanger inden for
modelens justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: er beregnet til én person med en samlet vægt (tøj, værktøj osv.) På højst 140 kg. Der må ikke tilsluttes mere end et personligt beskyttelsessystem til dette udstyr på én gang. Frit fald: Personligt faldsikringssystem, der bruges med dette udstyr, skal rigges for at begrænse det frie fald til højst 1,8 m. Det maksimale frie fald skal altid være
inden for produktionens frie faldkapacitet for systemkomponenter, der bruges til at standse faldet. Når et frit fald på mere end 1,8 m og op til maksimalt 3,6 m er muligt, anbefaler FALL SAFE® at bruge et personligt faldstandssystem, der er indbygget i en energiabsorberende snor. Svingfald: Inden installation eller brug skal du tage hensyn til at erne eller minimere alle farer for svingfald. Svingfald
forekommer, når ankeret ikke er direkte over det sted, hvor et fald forekommer. Brugeren skal altid arbejde så tæt på at være på linje med ankerpunktet som muligt. Gynger falder øger muligheden for serius injuris eller død betydeligt i tilfælde af et fald. Faldhøjde: der skal være tilstrækkelig frihed under forankringsstikket for at standse et fald, før brugeren rammer jorden eller anden hindring. Den
nødvendige clearance a ænger af følgende sikkerhedsfaktorer; højde af fast bjælkeanker, længde osforbindende delsystem, decelerationsafstand, bevægelse af sele fastgørelseselement, arbejderhøjde og frit faldafstand. Afstandsafstand (DC) = længden på lanyarden (LL) + decelerationsafstand (DD) + højden på ophængt arbejdstager (HH) + sikkerhedsafstand (SD). OBS: det faste bjælkeanker er
designet til brug med FALL SAFE® godkendte komponenter eller CE-certificerede komponenter. Brug af dette udstyr med ikke-godkendte komponenter kan resultere i inkompatibilitet mellem udstyr og kan påvirke pålideligheden og sikkerheden i det komplette system. Brugeren skal bære en hel kropssele, når den er tilsluttet fastbjælkeankeret. Når du opretter forbindelser med bjælkeankeret, skal
du erne enhver mulighed for udrulning. Udrulning sker, når interferens mellem en krog og fastgørelsespunktet får krogporten til at utilsigtet åbne og løsne. Alle forbindelsesport skal være selvlukkende og selvlåsende. Inspektionsfrekvens: før hver brug skal du inspicere bjælkeankeret i henhold til følgende trin, og kontrollere bjælkeankerkomponenterne for delidentifikation. Bjælkeankeret skal
formelt inspiceres af en anden kompetent person end brugeren årligt. Registrer resultaterne i "UDSTYRET RECORD".
FS860, FS861 OG FS874 - INSPEKTIONSTEG
1 - Se efter revner, buler eller deformiteter. Kig efter benning eller slid på den sekskantede stang, bjælkeklemmer, lynlåsestift og spændearm. Sørg for, at der ikke mangler dele;
2 - Undersøg hele enheden for overdreven korrosion;
3 - Sørg for, at lynlåsestiften kan indsættes gennem hullet på sikkerhedslåsknappen og låses på plads;
4 - Registrer inspektionsdatoen og resultaterne i "UDSTYRET RECORD".
BEMÆRK: hvis inspektion afslører en usikker eller mangelfuld tilstand, ern enheden fra drift og ødelægge eller vende tilbage til FALL SAFE® for at kontrollere muligheden for reparation. ADVARSEL: Kun FALL SAFE® eller autoriseret er kvalificeret til at reparere dette udstyr. OBS: Det er brugerens ansvar at forsikre sig om, at de er bekendt med instruktionerne og er trænet i korrekt pleje og brug af
dette udstyr. Brugere skal også være opmærksomme på driftsegenskaber, anvendelsesbegrænsninger og konsekvenserne af forkert brug.
FS860, FS861 OG FS874 - MANTEINANCE, SERVICE OG OPBEVARING
Rengør jævnligt bjælkeankeret med vand og en mild sæbeopløsning. BRUG IKKE SUR eller andre kaustiske kemikalier, der kan beskadige systemkomponenterne. Der kan påføres et smøremiddel på den hurtige sikkerhedslåsknap og udløselåsen. Opbevar udstyret på et køligt, tørt, mørkt sted, kemisk neutralt, væk fra skarpe kanter, kegler, varme, fugtighed, ætsende sto er eller andre skadelige
forhold.
(NO) ADVARSLER: medisinsk tilstand kan påvirke sikkerheten til utstyrsbrukeren ved normal bruk og i nødstilfeller. Utstyret skal brukes av en person som er trent og kompetent i sikker bruk. En redningsplan skal være på plass for å håndtere eventuelle nødsituasjoner som oppstår under arbeidet. Merking, endring eller tillegg til utstyret uten produsentens forutgående skriftlige samtykke, og at
reparasjon bare skal utføres i samsvar med produsentens prosedyrer. Utstyret skal ikke brukes utenfor dets begrensninger, eller til noe annet formål enn det det er beregnet til. Utstyret skal være et personlig utgaver der dette er aktuelt. Eventuelle farer som kan oppstå ved bruk av kombinasjoner av utstyrsartikler der den sikre funksjonen til en enkelt gjenstand påvirkes av eller forstyrrer den sikre
funksjonen til en annen. Når det fremgår at det er avgjørende for sikkerheten at utstyr trekkes ut fra bruk umiddelbart, bør: det oppstå noen tvil om tilstanden for sikker bruk eller at det har blitt brukt til å arrestere fall og ikke brukes igjen før det er bekreftet skriftlig av en kompetent person at det er akseptabelt å gjør det. Det er avgjørende for sikkerheten å verifisere det ledige arealet som kreves
under brukeren på arbeidsområdet før hver anledning til bruk, slik at det i tilfelle av fall ikke blir noen kollisjon med bakken eller andre hindringer i fallstien. Farene som kan påvirke utstyrets ytelse og tilsvarende sikkerhetsforholdsregler som må overholdes (sløyfing av lanyards, kjemiske reagenser, skjæring, klimatisk eksponering, etc.). Ankeranordningen brukes som en del av et fallstoppsystem,
brukeren skal være utstyrt med et middel for å begrense de maksimale dynamiske kreftene som utøves på brukeren under arrestasjonen av et fall til maksimalt 6 kN. Advarsel: det anbefales at ankerenheten er merket med datoen for neste eller siste inspeksjon. Ankeranordningen skal bare brukes til personlig fallstans og ikke til li teringsutstyr. Advarsel: periodiske undersøkelser skal kun utføres
av en kompetent person etter periodisk undersøkelse og strengt i samsvar med produsentens periodiske undersøkelsesoppgaver. Advarsel: det er avgjørende for brukerens sikkerhet at hvis produktet selges på nytt utenfor det opprinnelige destinasjonslandet, skal forhandleren gi instruksjoner om bruk, vedlikehold, periodisk undersøkelse og reparasjon på språket i landet i som produktet skal
brukes. EU-samsvarserklæring du finner på vår hjemmeside: www.fallsafe-online.com.
FS860- DUAL SLIDING BEAM ANCHOR - ANVENDELSE
Hensikt: Det doble glidebjelkeankeret brukes som forankringskontakt for et personlig fallstoppsystem. Den er designet for å festes på den horisontale I-bjelken. Strålens achor kan brukes som en sluttavslutning for enten en støtdempende eller selvopprettholdende livslinje for fallstans, eller med en stillingssnor for fallbeherskelse. Begrensninger: må bare installeres på bjelker med flenser innenfor
justeringsområdet for modellen (se SPESIFIKASJON). Kapasitet: er designet for en personbruk med en samlet vekt (klær, verktøy osv.) På ikke mer enn 140 kg. Ikke mer enn ett personlig beskyttelsessystem kan være koblet til dette utstyret samtidig. Fritt fall: personlig fallstoppsystem som brukes med dette utstyret må rigges for å begrense fritt fall til maksimalt 1,8 m. Det maksimale frie fallet må
alltid være innenfor produsentens frie fallkapasitet for systemkomponentene som brukes til å stoppe fallet. Når et fritt fall større enn 1,8 m og opp til maksimalt 3,6 m er mulig, anbefaler FALL SAFE® å bruke et personlig fallstoppsystem med en energiabsorberende snor. Svingfall: Før du installerer eller bruker, må du ta hensyn til å eliminere eller minimere alle farer for svingfall. Svingfall oppstår når
ankeret ikke er rett over stedet der et fall oppstår. Brukeren må alltid jobbe så nær å være i tråd med ankerpunktet som mulig. Svingninger faller betydelig øke muligheten for serius injuris eller død i tilfelle fall. Fallklarhet: det må være tilstrekkelig klaring under forankringskontakten for å stoppe et fall før brukeren tre er bakken eller annen hindring. Den klarering som kreves er avhengig av følgende
sikkerhetsfaktorer; forhøyning av fast bjelkeanker, lengde os som kobler delsystem, retardasjonsavstand, bevegelse av seleinnfestingselement, arbeiderhøyde og fritt fallavstand. Distanse avstand (DC) = lengden på snoren (LL) + retardasjonsavstand (DD) + høyden til den suspenderte arbeideren (HH) + sikkerhetsavstand (SD). OBS: fastbjelkeankeret er designet for bruk med FALL SAFE® godkjente
komponenter eller CE-sertifiserte komponenter. Bruk av dette utstyret med ikke-godkjente komponenter kan føre til inkompatibilitet mellom utstyret og kan påvirke påliteligheten og sikkerheten til hele systemet. Brukeren må ha en helkroppssele når den er koblet til fast bjelke-ankeret. Når du kobler til bjelkeankeret, må du eliminere all mulighet for utrulling. Utrulling skjer når forstyrrelser mellom en
krok og festepunktet får krokporten til å utilsiktet åpne og slippe ut. Alle koblingsportene må være selvlukkende og selvlåsende. Inspeksjonsfrekvens: før hver bruk, inspiser bjelkeankeret i henhold til følgende trinn, og sjekk bjelkeankerkomponentene for delidentifikasjon. Stråleankeret må formelt inspiseres av en annen kompetent person enn brukeren årlig. Registrer resultatene i
"UTSTYRREKORD".
FS861 - FAST BEAM ANCHOR - ANVENDELSE
Formål: Det faste bjelkeankeret brukes som forankringskontakt for et personlig fallstoppsystem. Den er designet for å festes på den horisontale eller vertikale I-bjelken. Faststrålens achor kan brukes som en sluttavslutning for enten en støtdempende eller selvopprettholdende livslinje for fallstans, eller med en stillingssnor for fallbeherskelse. Begrensninger: må bare installeres på bjelker med
flenser innenfor justeringsområdet for modellen (se SPESIFIKASJON). Kapasitet: er designet for en personbruk med en samlet vekt (klær, verktøy osv.) På ikke mer enn 140 kg. Ikke mer enn ett personlig beskyttelsessystem kan være koblet til dette utstyret samtidig. Fritt fall: personlig fallstoppsystem som brukes med dette utstyret må rigges for å begrense fritt fall til maksimalt 1,8 m. Det maksimale
frie fallet må alltid være innenfor produsentens frie fallkapasitet for systemkomponentene som brukes til å stoppe fallet. Når et fritt fall større enn 1,8 m og opp til maksimalt 3,6 m er mulig, anbefaler FALL SAFE® å bruke et personlig fallstoppsystem med en energiabsorberende snor. Svingfall: Før du installerer eller bruker, må du ta hensyn til å eliminere eller minimere alle farer for svingfall. Svingfall
oppstår når ankeret ikke er rett over stedet der et fall oppstår. Brukeren må alltid jobbe så nær å være i tråd med ankerpunktet som mulig. Svingninger faller betydelig øke muligheten for serius injuris eller død i tilfelle fall. Fallklarhet: det må være tilstrekkelig klaring under forankringskontakten for å stoppe et fall før brukeren tre er bakken eller annen hindring. Den klarering som kreves er avhengig
av følgende sikkerhetsfaktorer; forhøyning av fast bjelkeanker, lengde os som kobler delsystem, retardasjonsavstand, bevegelse av seleinnfestingselement, arbeiderhøyde og fritt fallavstand. Distanse avstand (DC) = lengden på snoren (LL) + retardasjonsavstand (DD) + høyden til den suspenderte arbeideren (HH) + sikkerhetsavstand (SD). OBS: fastbjelkeankeret er designet for bruk med FALL
SAFE® godkjente komponenter eller CE-sertifiserte komponenter. Bruk av dette utstyret med ikke-godkjente komponenter kan føre til inkompatibilitet mellom utstyret og kan påvirke påliteligheten og sikkerheten til hele systemet. Brukeren må ha en helkroppssele når den er koblet til fast bjelke-ankeret. Når du kobler til bjelkeankeret, må du eliminere all mulighet for utrulling. Utrulling skjer når
forstyrrelser mellom en krok og festepunktet får krokporten til å utilsiktet åpne og slippe ut. Alle koblingsportene må være selvlukkende og selvlåsende. Inspeksjonsfrekvens: før hver bruk, inspiser bjelkeankeret i henhold til følgende trinn, og sjekk bjelkeankerkomponentene for delidentifikasjon. Stråleankeret må formelt inspiseres av en annen kompetent person enn brukeren årlig. Registrer
resultatene i "UTSTYRREKORD".
FS874 - DUAL BEAM TROLLEY ANCHOR - ANVENDELSE
Formål: Dobbeltbjelket vognanker brukes som forankringskontakt for et personlig fallstoppsystem. Den er designet for å festes på den horisontale I-bjelken. Strålens achor kan brukes som en sluttavslutning for enten en støtdempende eller selvopprettholdende livslinje for fallstans, eller med en stillingssnor for fallbeherskelse. Begrensninger: må bare installeres på bjelker med flenser innenfor
justeringsområdet for modellen (se SPESIFIKASJON). Kapasitet: er designet for en personbruk med en samlet vekt (klær, verktøy osv.) På ikke mer enn 140 kg. Ikke mer enn ett personlig beskyttelsessystem kan være koblet til dette utstyret samtidig. Fritt fall: personlig fallstoppsystem som brukes med dette utstyret må rigges for å begrense fritt fall til maksimalt 1,8 m. Det maksimale frie fallet må
alltid være innenfor produsentens frie fallkapasitet for systemkomponentene som brukes til å stoppe fallet. Når et fritt fall større enn 1,8 m og opp til maksimalt 3,6 m er mulig, anbefaler FALL SAFE® å bruke et personlig fallstoppsystem med en energiabsorberende snor. Svingfall: Før du installerer eller bruker, må du ta hensyn til å eliminere eller minimere alle farer for svingfall. Svingfall oppstår når
ankeret ikke er rett over stedet der et fall oppstår. Brukeren må alltid jobbe så nær å være i tråd med ankerpunktet som mulig. Svingninger faller betydelig øke muligheten for serius injuris eller død i tilfelle fall. Fallklarhet: det må være tilstrekkelig klaring under forankringskontakten for å stoppe et fall før brukeren tre er bakken eller annen hindring. Den klarering som kreves er avhengig av følgende
sikkerhetsfaktorer; forhøyning av fast bjelkeanker, lengde os som kobler delsystem, retardasjonsavstand, bevegelse av seleinnfestingselement, arbeiderhøyde og fritt fallavstand. Distanse avstand (DC) = lengden på snoren (LL) + retardasjonsavstand (DD) + høyden til den suspenderte arbeideren (HH) + sikkerhetsavstand (SD). OBS: fastbjelkeankeret er designet for bruk med FALL SAFE® godkjente
komponenter eller CE-sertifiserte komponenter. Bruk av dette utstyret med ikke-godkjente komponenter kan føre til inkompatibilitet mellom utstyret og kan påvirke påliteligheten og sikkerheten til hele systemet. Brukeren må ha en helkroppssele når den er koblet til fast bjelke-ankeret. Når du kobler til bjelkeankeret, må du eliminere all mulighet for utrulling. Utrulling skjer når forstyrrelser mellom en
krok og festepunktet får krokporten til å utilsiktet åpne og slippe ut. Alle koblingsportene må være selvlukkende og selvlåsende. Inspeksjonsfrekvens: før hver bruk, inspiser bjelkeankeret i henhold til følgende trinn, og sjekk bjelkeankerkomponentene for delidentifikasjon. Stråleankeret må formelt inspiseres av en annen kompetent person enn brukeren årlig. Registrer resultatene i
"UTSTYRREKORD".
FS860, FS861 OG FS874 - INSPEKSJONSSTEG
1 - Se etter sprekker, bulker eller misdannelser. Se etter bening eller slitasje på den sekskantede stangen, bjelkeklemmer, hurtiglåsepinnen og strammehåndtaket. Forsikre deg om at ingen deler mangler.
2 - Inspiser hele enheten for overdreven korrosjon;
3 - Forsikre deg om at hurtiglåsepinnen kan settes inn gjennom hullet på sikkerhetslåseknappen og låses på plass.
4 - Registrer inspeksjonsdatoen og resultatene i "UTSTYRETS OPPTAK".
OBS: hvis inspeksjon avdekker en utrygg eller mangelfull tilstand, ern enheten fra bruk og ødelegg eller gå tilbake til FALL SAFE® for å reparere muligheten. ADVARSEL: Bare FALL SAFE® eller autorisert er kvalifisert til å reparere dette utstyret. OBS: Det er brukerens ansvar å forsikre seg om at de er kjent med instruksjonene og er opplært i korrekt pleie og bruk av dette utstyret. Brukere må også
være klar over driftsegenskaper, bruksgrenser og konsekvensene av feil bruk.
FS860, FS861 OG FS874 - MANTEINANCE, SERVICE AND OPPBEVARING
Rengjør med jevne mellomrom bjelkeankeret med vann og en mild såpeoppløsning. BRUK IKKE SUR eller andre kaustiske kjemikalier som kan skade systemkomponentene. Det kan smøres på smøremiddelknappen og utløselåsen. Oppbevar utstyret på et kjølig, tørt, mørkt sted, kjemisk nøytralt, vekk fra skarpe kanter, kjegler av varme, fuktighet, etsende sto er eller andre skadelige forhold.
(SV) VARNINGAR: medicinskt tillstånd kan påverka säkerheten för utrustningsanvändaren vid normal och akut användning. Utrustningen ska användas av en person som är tränad och kompetent i dess säkra användning. En räddningsplan ska finnas för att hantera alla nödsituationer som uppstår under arbetet. Märkning, ändringar eller tillägg till utrustningen utan tillverkarens tidigare skriftliga
medgivande och att reparation endast ska utföras i enlighet med tillverkarens förfaranden. Utrustningen får inte användas utanför dess begränsningar eller för något annat syfte än det som den är avsedd för. Utrustningen bör vara en personlig frågeställning där detta är tillämpligt. Eventuella faror som kan uppstå genom användning av kombinationer av utrustningsartiklar där säkerhetsfunktionen
för något objekt påverkas av eller stör den andra funktionens säkra funktion. Att säga att det är väsentligt för säkerheten att utrustning dras ur användning omedelbart bör: alla tvivel uppstår om dess tillstånd för säker användning eller om den har använts för att gripa fall och inte använda igen förrän skriftligen har bekräftats av en behörig person att det är acceptabelt att göra det. Det är viktigt för
säkerheten att kontrollera det fria utrymmet som krävs under användaren på arbetsytan före varje tillfälle för användning, så att det vid fall faller någon kollision med marken eller annat hinder i fallvägen. De faror som kan påverka utrustningens prestanda och motsvarande säkerhetsåtgärder som måste iakttas (slingor av lanyards, kemiska reagenser, skärning, klimatisk exponering, etc.).
Förankringsanordningen används som en del av ett fallstoppsystem, användaren ska vara utrustad med ett medel för att begränsa de maximala dynamiska krafterna som utövas på användaren under gripandet av ett fall till maximalt 6 kN. Varning: det rekommenderas att ankarenheten är markerad med dagen för nästa eller sista inspektion. Förankringsanordningen bör endast användas för
personligt fallfall och inte för lifteringsutrustning. Varning: periodiska undersökningar ska endast utföras av en behörig person genom periodisk undersökning och strikt i enlighet med tillverkarens periodiska undersökningsföreskrifter. Varning: det är väsentligt för användarens säkerhet att om produkten säljs på nytt utanför det ursprungliga destinationslandet ska återförsäljaren tillhandahålla
instruktioner för användning, underhåll, periodisk undersökning och för reparation på landets språk i som produkten ska användas. EU-försäkran om överensstämmelse kan du hitta på vår webbplats: www.fallsafe-online.com.
FS860- DUAL SLIDING BEAM ANCHOR - ANVÄNDNING
Syfte: Det dubbla glidbalkförankret används som en förankringsanslutning för ett personligt fallstoppsystem. Den är utformad för att fästas på den horisontella I-balken. Stråleverkaren kan användas som en slutavslutning för antingen en chockabsorberande eller självreglerande livslinje för fallfall, eller med en positioneringssnor för fallhinder. Begränsningar: får endast installeras på balkar med
flänsar inom modellens justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: är utformad för en person med en kombinerad vikt (kläder, verktyg osv ...) på högst 140 kg. Högst ett personligt skyddssystem får anslutas till denna utrustning samtidigt. Fritt fall: personligt fallstoppsystem som används med denna utrustning måste riggas för att begränsa fritt fall till maximalt 1,8 m. Det maximala fritt fallet
måste alltid ligga inom tillverkningens fritt fallkapacitet för systemkomponenterna som används för att stoppa fallet. När ett fritt fall är större än 1,8 m och upp till maximalt 3,6 m, rekommenderar FALL SAFE® att använda ett personligt fallstoppsystem med en energiabsorberande lanyard. Svängfall: innan du installerar eller använder, bör du ta hänsyn till att eliminera eller minimera alla svänghällsfara.
Gungfall faller upp när ankaret inte är direkt ovanför platsen där ett fall inträ ar. Användaren måste alltid arbeta så nära att den är i linje med förankringspunkten som möjligt. Gungor faller ökar risken för serius injuris eller död betydligt i händelse av fall. Fallfrigång: det måste finnas tillräckligt med frigång under förankringsanslutningen för att stoppa ett fall innan användaren slår marken eller annan
hinder. Kravet på klarhet beror på följande säkerhetsfaktorer; höjd av fast bjälkankare, längd os anslutande delsystem, retardationsavstånd, rörelse av selens fästelement, arbetarhöjd och fritt fallavstånd. Distansavstånd (DC) = längden på linan (LL) + retardationsavstånd (DD) + höjden på upphängd arbetare (HH) + säkerhetsavstånd (SD). FÖRSIKTIGHET: fastfäste är anpassat för användning med FALL
SAFE® godkända komponenter eller CE-certifierade komponenter. Användning av denna utrustning med icke godkända komponenter kan leda till inkompatibilitet mellan utrustningen och kan påverka tillförlitligheten och säkerheten för hela systemet. Användaren måste ha en helkroppssele när den är ansluten till det fasta balken. När du ansluter till balkförankringen, eliminera all möjlighet till
utrullning. Utrullning inträ ar när störningar mellan en krok och fästpunkten gör att krokporten oavsiktligt öppnar och frigörs. Alla anslutningsportar måste vara självstängande och självlåsande. Inspektionsfrekvens: före varje användning ska du inspektera balkankret enligt följande steg och kontrollera balkankarkomponenterna för delidentifiering. Strålankaret måste formellt inspekteras av en annan
behörig person än användaren årligen. Registrera resultaten i "UTRUSTNING RECORD".
FS861 - FAST BEAM ANCHOR - ANVÄNDNING
Syfte: Det fasta balkförankret används som en förankringsanslutning för ett personligt fallstoppsystem. Den är utformad för att fästas på den horisontella eller vertikala I-balken. Faststråleverkaren kan användas som en slutavslutning för antingen en chockabsorberande eller självreglerande livslinje för fallfall, eller med en positioneringssnor för fallbegränsning. Begränsningar: får endast installeras på
balkar med flänsar inom modellens justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: är utformad för en person med en kombinerad vikt (kläder, verktyg osv ...) på högst 140 kg. Högst ett personligt skyddssystem får anslutas till denna utrustning samtidigt. Fritt fall: personligt fallstoppsystem som används med denna utrustning måste riggas för att begränsa fritt fall till maximalt 1,8 m. Det maximala fritt
fallet måste alltid ligga inom tillverkningens fritt fallkapacitet för systemkomponenterna som används för att stoppa fallet. När ett fritt fall är större än 1,8 m och upp till maximalt 3,6 m, rekommenderar FALL SAFE® att använda ett personligt fallstoppsystem med en energiabsorberande lanyard. Svängfall: innan du installerar eller använder, bör du ta hänsyn till att eliminera eller minimera alla
svänghällsfara. Gungfall faller upp när ankaret inte är direkt ovanför platsen där ett fall inträ ar. Användaren måste alltid arbeta så nära att den är i linje med förankringspunkten som möjligt. Gungor faller ökar risken för serius injuris eller död betydligt i händelse av fall. Fallfrigång: det måste finnas tillräckligt med frigång under förankringsanslutningen för att stoppa ett fall innan användaren slår
marken eller annan hinder. Kravet på klarhet beror på följande säkerhetsfaktorer; höjd av fast bjälkankare, längd os anslutande delsystem, retardationsavstånd, rörelse av selens fästelement, arbetarhöjd och fritt fallavstånd. Distansavstånd (DC) = längden på linan (LL) + retardationsavstånd (DD) + höjden på upphängd arbetare (HH) + säkerhetsavstånd (SD). FÖRSIKTIGHET: fastfäste är anpassat för
användning med FALL SAFE® godkända komponenter eller CE-certifierade komponenter. Användning av denna utrustning med icke godkända komponenter kan leda till inkompatibilitet mellan utrustningen och kan påverka tillförlitligheten och säkerheten för hela systemet. Användaren måste ha en helkroppssele när den är ansluten till det fasta balken. När du ansluter till balkförankringen,
eliminera all möjlighet till utrullning. Utrullning inträ ar när störningar mellan en krok och fästpunkten gör att krokporten oavsiktligt öppnar och frigörs. Alla anslutningsportar måste vara självstängande och självlåsande. Inspektionsfrekvens: före varje användning ska du inspektera balkankret enligt följande steg och kontrollera balkankarkomponenterna för delidentifiering. Strålankaret måste formellt
inspekteras av en annan behörig person än användaren årligen. Registrera resultaten i "UTRUSTNING RECORD".
FS874 - DUAL BEAM TROLLEY ANCHOR - ANVÄNDNING
Syfte: Dubbelstrålsvagnsankret används som fästkontakt för ett personligt fallstoppsystem. Den är utformad för att fästas på den horisontella I-balken. Stråleverkaren kan användas som en slutavslutning för antingen en chockabsorberande eller självreglerande livslinje för fallfall, eller med en positioneringssnor för fallhinder. Begränsningar: får endast installeras på balkar med flänsar inom modellens
justeringsområde (se SPECIFIKATION). Kapacitet: är utformad för en person med en kombinerad vikt (kläder, verktyg osv ...) på högst 140 kg. Högst ett personligt skyddssystem får anslutas till denna utrustning samtidigt. Fritt fall: personligt fallstoppsystem som används med denna utrustning måste riggas för att begränsa fritt fall till maximalt 1,8 m. Det maximala fritt fallet måste alltid ligga inom
tillverkningens fritt fallkapacitet för systemkomponenterna som används för att stoppa fallet. När ett fritt fall är större än 1,8 m och upp till maximalt 3,6 m, rekommenderar FALL SAFE® att använda ett personligt fallstoppsystem med en energiabsorberande lanyard. Svängfall: innan du installerar eller använder, bör du ta hänsyn till att eliminera eller minimera alla svänghällsfara. Gungfall faller upp när
ankaret inte är direkt ovanför platsen där ett fall inträ ar. Användaren måste alltid arbeta så nära att den är i linje med förankringspunkten som möjligt. Gungor faller ökar risken för serius injuris eller död betydligt i händelse av fall. Fallfrigång: det måste finnas tillräckligt med frigång under förankringsanslutningen för att stoppa ett fall innan användaren slår marken eller annan hinder. Kravet på
klarhet beror på följande säkerhetsfaktorer; höjd av fast bjälkankare, längd os anslutande delsystem, retardationsavstånd, rörelse av selens fästelement, arbetarhöjd och fritt fallavstånd. Distansavstånd (DC) = längden på linan (LL) + retardationsavstånd (DD) + höjden på upphängd arbetare (HH) + säkerhetsavstånd (SD). FÖRSIKTIGHET: fastfäste är anpassat för användning med FALL SAFE®
godkända komponenter eller CE-certifierade komponenter. Användning av denna utrustning med icke godkända komponenter kan leda till inkompatibilitet mellan utrustningen och kan påverka tillförlitligheten och säkerheten för hela systemet. Användaren måste ha en helkroppssele när den är ansluten till det fasta balken. När du ansluter till balkförankringen, eliminera all möjlighet till utrullning.
Utrullning inträ ar när störningar mellan en krok och fästpunkten gör att krokporten oavsiktligt öppnar och frigörs. Alla anslutningsportar måste vara självstängande och självlåsande. Inspektionsfrekvens: före varje användning ska du inspektera balkankret enligt följande steg och kontrollera balkankarkomponenterna för delidentifiering. Strålankaret måste formellt inspekteras av en annan behörig
person än användaren årligen. Registrera resultaten i "UTRUSTNING RECORD".
FS860, FS861 OCH FS874 - INSPEKTIONSSTEG
1 - Leta efter sprickor, bucklor eller deformiteter. Leta efter benning eller slitage på den sexkantiga stången, balkklämmorna, snabblåss
SPECIFIC INSTRUCTIONS
SÆRLIGE INSTRUKTIONER | SPESIELLE INSTRUKSJONER | SÄRSKILDA INSTRUKTIONER | ERITYISOHJEET
1
FS860
1.1
1.2
1.3
1
FS861
1.1
1.2
FS847
2
1
DONNING AND SETUP
OPSÆTNING | OPPSETT | INRÄTTA | PERUSTAA
3
5
2
4
2
2
3
2
4
X
X
3
5
LL
DD
HH
6
SD
4
LL
DD
6
HH
SD
5
6
LL
DD
HH
SD

Publicidad

loading